Литмир - Электронная Библиотека

- Он сильнее Евы?! - спросил Уэйн, эта новость привлекла не только его внимание, но и внимание каждого мужчины в помещении!

- Его сила затмевает силу вашей жены! И превосходит ее, по крайней мере, в семь раз! - восторженно воскликнул доктор.

- Тогда мы должны сделать его осушение нашей первоочередной задачей! Если у него такая сила, то он может стать угрозой, если его не остановить! Немедленно подготовьте ритуальные покои и пошлите за его святейшеством! Мы заберем силу, которой владеет этот человек, и вернем нашему ордену то положение, которое он когда-то занимал! - сказал им Уэйн.

Все взорвались в действии, стремясь к тому, чтобы все пошло своим чередом! Многие из них, лишенные силы, надеялись и молились, чтобы верховный жрец был щедр на ту силу, которая скоро будет в его распоряжении. В конце концов, сколько силы может удержать человек, прежде чем сойдет с ума?

Глава 101.

Все набились в фургон Люка, стремясь найти Джейсона и девушек. Люк не понимал, в какие неприятности попал Джейсон, но тот факт, что это связано с феями, магией и тому подобным?!? Ему придется многое объяснить, когда он его найдет, если только Люк сначала не задушит его!

- Есть идеи, куда нам ехать? - спросил Люк, заводя мотор.

- Я могу дать только направление, пока мы не подъедем ближе, - сказала ему Фалмина.

- Этого достаточно, - ответил Люк, завел машину и поехал.

Он направился прямо к шоссе, думая, что это самый быстрый способ добраться туда, где находился Джейсон. Очевидно, Фалмина... связана с ним?... как средство обмена опытом и лучшего понимания друг друга. Люк не стал притворяться, что понял, но подумал, можно ли это сделать для кого-то без магии, и отложил этот вопрос на потом.

Люк заглянул в фургон и увидел собравшихся там гаянок. Больше всего его удивила Ксаэра, поскольку он не ожидал, что женщина-тролль будет выглядеть так, как она. Но потом он больше не сводил глаз с дороги, отчасти чтобы не попасть в аварию, а также чтобы Карла не бросала на него испепеляющие взгляды. Они были вместе всего несколько дней, и он не был уверен, что она не ревнива, поэтому смотрел вперед.

Фалмина, выступающая в качестве компаса, направляла Люка более точно, по мере того как они приближались к местоположению Джейсона. Они свернули с шоссе и теперь находились в очень богатом районе. Многие дома тут были ближе к настоящим особнякам, каждый из которых стоил миллионы долларов.

- Я чувствую его... ему больно! - воскликнула Фалмина. - Быстрее, Люк, пожалуйста!

- Я еду так быстро, как только могу, не привлекая к себе внимания. Если нас остановят копы, мы не сможем ему помочь! - немного раздраженно ответил Люк.

- Он... там! - она указала пальцем на самый большой дом в квартале.

- Там, внутри? Ты уверена? - удивился он, подъезжая к соседнему дому.

- Уверена! Я чувствую его магию и жизненную силу, но... она искажена... как будто ее заблокировали или что-то в этом роде!

- Я чувствую что-то... не правильное, - заявила Даэлина, ее кожа покрылась мурашками от ощущения неправильности.

- Я тоже это чувствую. Магия, она сильна и... испорчена. Как будто... извращение всего правильного и естественного, - пробормотала Ксаэра, чувствуя во рту привкус магии в воздухе.

- Не похоже, чтобы здесь кто-то жил много лет, - заявила Карла, с отвращением оглядывая дом.

- Подожди. Посмотри туда! - сказал Люк, указывая на стены и ворота, окружающие поместье. Повсюду были камеры, направленные под разными углами, чтобы свести к минимуму любые слепые пятна.

- Камеры. Ну и что? - спросила Карла, ничуть не удивившись.

- Если это место было заброшено, то почему камеры новые? - спросил он. Карла вновь посмотрела на них и увидела, что Люк прав! Камеры были новые и, судя по виду, не дешевые.

- Как думаешь, есть ли какие-нибудь слепые пятна? - спросила Карла.

- Скорее всего, нет. Только не с такими камерами. Но я могу попробовать взломать их и посмотреть, смогу ли создать петлю воспроизведения. - ответил Люк.

- Мы можем чем-нибудь помочь? – спросила Мина.

- Если бы вы могли понаблюдать снаружи и убедиться, что никто не подойдет, пока я работаю, это было бы полезно. Но я не знаю, сможете ли вы это сделать, - сказал им Люк.

- Пфф! Это просто! - сказала Эмалия, а потом она, Даэлина и Фалмина взмахнули руками в быстром заклинании, и уменьшились обратно до размера феи.

- Ого! Я и не знал, что вы так умеете! - сказал Люк, разглядывая крошечных девушек.

- Мы можем сделать много такого, о чем ты не знаешь, - сказала Эмалия, флиртуя с ним.

- Эма, веди себя прилично. У нас есть работа, и мы должны дать Люку время, в котором он нуждается, - отрезала Фалмина. Эмалия была немного удручена, но кивнула и вылетела в окно, которое опустила карла. Феи помчались дальше, но Фалмина задержалась на минуту, и подмигнула Карле, прежде чем присоединилась к своим подругам в качестве наблюдателя.

Карла улыбнулась, радуясь, что даже среди фей есть те, у кого есть хоть какое-то чувство приличия. И снова обратила свое внимание на Люка, который колдовал над своим ноутбуком. Карла надеялась, что он сумеет проникнуть в здание, и быстро. Она слышала слухи о таких группах, которые охотились за существами и людьми с помощью магии. Но это были только слухи и дикая, безумная чушь, которую она слышала в Дании. По крайней мере, она надеялась, что так оно и было.

******************************

Джейсон моргнул, приходя в себя, и вспомнил, как стоял в гостиной Элизабет... Он вытянул шею и попытался пошевелиться, но не смог. Повернув голову, он увидел, что его сковывают кандалы. Джейсон принялся боролся с ними, пытаясь использовать свою гаянскую силу, чтобы вырваться, но ничего не произошло.

- Сопротивление бессмысленно, - сказал ему мужской голос.

Джейсон повернул голову к говорившему и увидел, что это Чед. Он приближался к нему в причудливом церемониальном одеянии в сопровождении еще трех мужчин. Они тоже были одеты в похожие одежды, но с меньшим количеством украшений. Джейсон подумал, не имеют ли эти украшения отношения к статусу, но тут же выбросил эту мысль из головы. Он посмотрел на кандалы и удивился, почему он не может их сломать.

- Мы выгравировали на них руны, сдерживающие твою силу, - самодовольно сказал ему Чед. - Ни одна из твоих способностей или... магия... не сработает здесь.

Он выплюнул слово "магия", как будто оно было грязное и ниже его достоинства. Потом жестом подозвал остальных мужчин, и те подошли к Джейсону. У них в руках были горшки и кисти. Мужчины сняли с горшков крышки и, окунув в них кисти, что-то нарисовали на Джейсоне.

- Какого хрена вы делаете?!? - спросил Джейсон.

- Готовим тебя к передаче энергии. У тебя много силы, которой ты злоупотребляешь. Мы заберем ее и используем по назначению, - усмехнулся Чед, наблюдая за процедурой.

- Значит, вы забираете то, что вам не принадлежит? Это многое объясняет! - прорычал Джейсон.

- Такая сила всегда будет принадлежать таким, как я! Как такие люди, как ты, получают ее, не имеет значения, потому что мы всегда будем брать то, что принадлежит нам. Такие люди, как ты, всего лишь инструменты, которые можно использовать и выбросить, когда они больше не будут иметь никакой пользы, - рассмеялся Чед.

- Значит, ты крадешь то, чего не можешь иметь, потому что чувствуешь, что заслуживаешь этого? - закричал Джейсон, пытаясь напугать людей, чтобы те перестали рисовать на нем руны. К сожалению, они не заколебались, и продолжили свою работу.

- Да. Жаль, что ты не можешь понять эту концепцию, - усмехнулся Чед.

- Прежде чем закончится эта ночь, я убью тебя! - пообещал Джейсон.

- Ха! Если кто и умрет сегодня ночью, так это ты, а не я! - Чед рассмеялся. Люди, рисовавшие руны на Джейсоне, закончили свою работу. Чед посмотрел на руны и, осмотрев их, кивнул, отпуская мужчин. Затем он схватил Джейсона за лицо, его пальцы впились в щеки Джея.

116
{"b":"861020","o":1}