Литмир - Электронная Библиотека

Животный мир, вообще-то, разговаривает телепатически, используя умение, утерянное излишне технологичными "хомо сапиенсами". А всякое рычание-мычание и даже кукареканье, всего лишь система условных сигналов в стандартных ситуациях. К сожалению, в амбициозном Изумрудном мире, те, кто "слышит голоса", моментально диагностируются как ментально убогие. Безо всяких попыток разобраться в сути, причём многие из них сами себя считают жертвами какой-нибудь "белочки".

Старк вволю отоспался, привёдя себя в нормальное состояние и целый день бродил, как тигр по клетке, когда под вечер примчался гонец из Амьена.

— Хьюг фон Хорн с друзьями и латниками приехал, — сообщил он, — сегодня пьянствуют и развлекаются у нас, а завтра с утра выедут к вам.

— Сколько их? — спросил Старк.

— Десяток сыночков и двадцать пять латников и оруженосцев. Узнали про зоргха и хвалятся, что заберут его себе.

Мэтр Леон, гостивший в те дни в замке, сразу заявил, что селяне не будут связываться с детьми титулованных, чтобы потом не нарваться на разборки со стороны их папаш. Позиция была понятной, население края беззащитно, ибо справедливости не найдёшь.

— Будем отбиваться — улыбнулся Старк, — динозавры самим нужны. В конце концов, хоть в стрельбе потренируемся.

Старосте была поставлена простая задача — перекрыть въезд в деревню верёвкой от края до края Дороги с надписью: "Временно никого не принимаем". По законам Империи, если возле населённых пунктов появлялись временные запрещающие надписи, путники обязаны были остановиться и отправить безоружного посыльного для прояснения ситуации. Любой другой вариант проникновения в населённый пункт расценивался как прямая агрессия и квалифицировался в суде как аргумент в пользу местных жителей.

— Плевать они хотели на ваш запрет, — пояснил гонец, — ни у вас, ни у нас нет никаких прав.

— Ты своё дело сделал, спасибо. Иди отдохни, друг, — отозвался Старк, — мне это и нужно.

Боевая операция против превосходящих сил противника была хорошим тренингом по стрельбе из луков и арбалетов. В качестве опорных пунктов выбрали гостиницу Алефа и стоящий через Дорогу Древних дом фрау Марты. Старк, скрепя сердце, выдал на проведение операции мешок ценных наконечников К-7, а Сильмар взялся "обуть" в них стрелы и болты начинающих боевиков. На всякий случай тигрята сразу поехали к Алефу, чтобы не тратить время на лишние манёвры. Фрау Марта вполне профессионально показала наиболее удобные места под стрелковые позиции на своём подворье. Расстреливать вторгающихся решено было сразу, как только они въедут на площадь перед гостиницей.

Причём безо всяких либеральных церемоний, класса "стой, стрелять буду!", и говорильни на тему "давайте разберёмся сначала". Столь непривычный подход сбил с панталыку лишь Алекса, да и то не навсегда. Зачем канителить канитель, когда можно сначала решить вопрос и лишь потом разбираться в "правильно-неправильно".

— Где поставим "последний рубеж"? — спросил Сильмар.

— Нас слишком мало для этого, лучше уж пусть все будут стрелками, — Старк был прав, заслон делать не из кого, — а уродов встречу я сам, главное, не бойтесь в меня попасть, у меня хороший бронедоспех.

Трёх метких луков, шести арбалетов и двух помповиков вполне достаточно, чтобы оказать прибывающим гостям доброжелательную и приятную встречу.

С утра, для подстраховки, к деревьям возле вывешенного "дорожного знака" отправили одного из подростков, работающих у Алефа. Четырнадцатилетний Курт без проблем понял, как пользоваться сигналками, выданными Старком. Сам местечковый вождь всех времён и народов вышел (наконец-то) в воронёном матовом пластинчатом доспехе, со своим любимым посохом и двумя боло. На шлеме необычное забрало — то ли из стекла, то ли из кристалла. Явно небьющееся устройство имело овальную выпуклую форму и, функционально, позволяло видеть ночью, как днём. Причём, видеть не какие-нибудь там зелёные тени, как в приборе ночного видения, а вполне обычно, только в чёрно-белом варианте.

Взобравшись на своего вороного друга он засунул посох в хольстер справа и взяв в руки по "боло" выехал на середину Дороги метрах в двадцати от площади. Хельвеолан выше арабского скакуна на двадцать сантиметров в холке и гораздо мощнее — его даже от веса посоха не скособочило. Эмир Хусен понимал, чьи детки ему достанутся, когда предлагал сотрудничество.

Стрелки, обосновавшись на позициях, нетерпеливо ждали, переминаясь с ноги на ногу. Как всегда, когда ждёшь момента вскипания кофе, он нагло делает вид, что не торопится. А потом совершенно неожиданно начинает бухтеть и переливается через край турки.

Зелёная ракета взмыла ввысь и тут же донёсся топот подъезжающего отряда. Когда до прибывающего на станцию "Площадь" состава осталось метров двести — Старк раскрутил оба "боло", метнул их навстречу головному клину и начал разгон, взяв в руки посох. Пара лошадей, скакавших слишком быстро, тут же упали мордами вниз и стали помехой другим. На саму площадь выехал не монолит, а криво обустроенная лава, что и требовалось в данный момент. Огнебойщики просто сносили всадников с лошадей. Когда попадали, естественно. Болты и стрелы с наконечниками К-7 легко пробивали и "стандарты" и "артиги", учитывая суммарную скорость сближения.

Старк уже ворвался внутрь потрёпанного воинства и сносил своей дубиной всё, до чего мог дотянуться. Хельвеолан Алуар тоже принимал участие в развлекухе: лягал всеми конечностями и, чтобы неудачник плакал, сминая зубами металл, перегрызал всякие там запястья и локти, едва они оказывались в зоне его досягаемости. Отряд недопохмелившихся отморозков фактически растаял от слаженных действий "защитников отечества". Тем более, что в бой вступила… фрау Марта с солидным луком наперевес. С другой стороны, из-за забора тоже кто-то стрелял. Парочка уцелевших латников попытались ускакать куда подальше от неожиданного деревенского армагеддона, но были приостановлены. Одного зашиб в свободном полёте посох Старка, а другого аккуратно снял из любимого арбалета сам мэтр Леон.

Из тридцати семи налётчиков в живых осталось лишь восемнадцать, среди которых оказалось семь мажоров оранжевого разлива. В наличии имелся даже младший сын герцога Борга — некто Виктор Фуа, барон Альвера. Жизнь ему спасло только то, что одет он был в самый ценный доспех класса "усиленный аройо". Бронедоспех передали Сильмару для подгонки под Марка, а сирлоновая кольчуга досталась Луциусу. Вся остальная броня и оружие с убитых и недобитых были с удовольствием собраны членами отряда для последующего распределения между собой. Исключение составило только то добро, что согласно негласным законам о разделе трофеев по праву принадлежало фрау Марте и мэтру Леону. В той же пропорции разобрали и лошадей. Чуть позже прибыли повозки из обоза беспредельщиков. Любая война предусматривает трофеи для победителей, а слово "мародёрство" придумали английские офицеры, чтобы не делиться со своими солдатами. Выживших, а следовательно, пленных, по чуть-чуть замазали бальзамами, чтобы не сдохли, после чего отправили в казематы замка.

Оставалась самая малость — легализовать победу. Старк самолично написал письма заинтересованным сторонам, а заодно и рапорт о происшедшем, который отправил королю Пью Первому. Одно письмо, полномочному представителю Его Величества в Борге, отправилось по назначению самым скорым путём. Остальные были отправлены адресатам тихой сапой.

Жители Мерля до которых вдруг дошло, что в стороне остаться не удастся, неожиданно вспомнили, что они вообще-то бывшие воины армии Генриха. По предложению Старка организовали временный отряд милиции и установили дежурства. Приятно было видеть, как мирная и никому доселе ненужная деревня, стала превращаться в военный лагерь. Тем более, что к ветеранам-отцам присоединились и подросшие за последние восемь лет дети.

32
{"b":"860793","o":1}