Литмир - Электронная Библиотека

Сделав пару глотков, Эван сжал тряпку в раненной руке, а второй рукой потянул нижнюю губу Кейт.

— Зубы, — повторил парень.

— Что?

— Зубы покажи, идиотка, — нетерпеливо фыркнул Эван.

Кейт оскалилась, чувствуя себя именно той, кем обозвал Эван.

— Все еще белые, — осмотрев ее зубы, констатировал Эван. — А что насчет моих?

Эван оскалился, обнажая свои зубы, и повернулся к Обходчикам. Те с любопытством осмотрели обоих и закивали с задумчивым видом.

— Ну, есть немного, — смущенно признал Дикки.

— Ее зубы идеально белые, — Эван закатил глаза, будто разговаривал с самым глупым человеком на земле. Он обернул палец кончиком тряпки, который еще не был запачкан кровью. Затем, он схватил руку Кейт и провел тряпкой под ее ногтем. — Под ногтями тоже нет крови.

— Это еще не доказывает ее невиновность, — буркнул Дикки.

— По крайней мере, она не пьет кровь, — пожал плечами Никки. — Иначе она была бы опасна для всех нас.

— Может, она не успела? — предположил Дикки.

— Думаешь, она стала бы удирать просто так? — холодно спросил Эван. — Прикончила поросенка, обмазала его кровью лицо и ладони, и даешь деру?

— Кто знает, что на уме у психов, — отмахнулся Дикки.

— Ты осматривал место преступления, — с любопытством в глазах подключился Зейн. — Должен был обнаружить и орудие убийства. Она не могла зарезать скотину без оружия, а его выдают лишь Обходчикам и Вокам.

— Ты на что намекаешь? — ощетинился Дикки.

— Ни на что, — закатил глаза Зейн. — Что ты делал на ферме?

— Это мой участок, кретин. Я уже собирался в столовую, потом увидел, как она бежит в Кол.

— Как она пробралась туда мимо тебя? — продолжал Зейн, чего Кейт от него совершенно не ожидала. Она с трепетом наблюдала за дискуссией, чувствуя, как внутри зарождается надежда.

— Может, пока я был в туалете, — пожал плечами Дикки.

— А это было в?..

— Черт, я что, должен запоминать, в каком часу мне приспичит в отход?

— Допустим, — кивнул Эван. — На каждого приходится немаленькая площадь. За всем не уследишь.

— А если по следам? — предложил Никки. — Такой размер ноги только у нее и у малышни.

— У всех одинаковая обувь, — вздохнул Дикки. — К тому же, я там тоже наследил.

— Грэм, — неуверенно прошептала Кейт.

— Грэм? — переспросил Эван.

— Да.

— Зейн, проверь спальню, — кивнул Эван и снова повернулся к Кейт. — Пойдем, тебе нужно умыться. Никки, притащи поросенка на кухню. И, кстати, Дик, Зейн — мой Правый. Надеюсь, мне больше не придется напоминать тебе об этом.

— Конечно, — с плохо скрываемым раздражением ответил Дикки.

Всего лишь пара фраз заставили Кейт ощутить всю глубину отношения к Ралам и их Правым. И как без единого грубого слова, не повышая тона, можно погрузить в страх, смешанный с уважением. И хоть Эван не проявлял интереса к Кейт и не питал теплых чувств, — да и плевать он вообще хотел на то, как к нему относится девушка, — он все равно нравился ей.

Эван забрал факел у Дикки и повел Кейт к колонкам. Она умылась и смыла кровь с рук, потом Эван отвел Кейт обратно в столовую. По дороге в столовую, Кейт спросила Эвана о том, что он думает, но парень ничего не сказал.

Зейн уже сидел за столом вместе с Грэмом и Дикки.

— Он не спал? — спросил Эван, подходя к столу.

— Когда я подошел, он ложился спать. Утверждает, что ходил в сортир.

— И какого черта вы меня подняли? — возмутился Грэм.

— Спать осталось всего ничего, — отмахнулся Эван. — Через час все равно все проснутся.

— Я мог бы поспать еще час, — капризно прохрипел рыжий.

— Не помрешь, — буркнул Эван. — До утра я послежу за вами, а потом пусть Совет решает.

— Ты тоже входишь в Совет, — заметил Грэм.

— И что с того?

— Ничего, — Грэм едва заметно ухмыльнулся, окинув Кейт хитрым взглядом.

Кейт усадили за стол рядом с Эваном. Обходчики поели, не проронив ни слова. Грэм тоже молчал, сидя рядом с Дикки. Уборкой занялся Никки. Кейт все время сидела на взводе. Она надеялась, что хотя бы Эван верит в ее невиновность, но надежда эта была слишком слабой. На Грэма девушка старалась не смотреть, его присутствие раздражало хуже колючего свитера на голое тело.

Она все думала, действительно ли она так безвинна? В конце концов, нельзя исключать приступ лунатизма. Но Кейт никогда не страдала подобными приступами. Могли ли так на ней сказаться стресс и недосып? Кейт долго сомневалась в самой себе, пока не поняла: ее хотел подставить Грэм. Неважно, что он утверждал или о чем умалчивал, именно он устроил весь этот театр абсурда.

Уверенность крепла с каждой минутой. Во-первых, Кейт проснулась на его руке, во-вторых, она точно говорила с Грэмом, но парень отрицал свое присутствие на месте преступления, а в-третьих, если бы он сам верил, что Кейт убила поросенка, он первым делом доложил бы об этом кому-нибудь.

Мысли ходили по кругу. Кейт впадала в уныние, приходила в бешенство и принимала смирение, — и все это сменяло друг друга, задерживаясь в поле ее зрения лишь на несколько минут. Кейт молча прокручивала в себе цепь эмоций, пока не наступило утро.

Небо озарилось светом за несколько секунд. Вот оно все еще черное и звездное, а в следующее мгновение вдруг превратилось в голубое и безоблачное, будто кто-то нажал на кнопку и включил солнце.

Наконец-то, настал час пробуждения. Время суда.

Первым проснулся Стив. Эван оставил Кейт под присмотром Зейна и отправился к Ралу. Кейт слышала только собственное сердцебиение. Все мысли и аргументы в ее защиту вмиг растворились. Кейт наблюдала за Эваном, забывая дышать.

Шестнадцатилетний Рал приблизился к Стиву, схватил его за локоть и отвел в сторону. Эван рассказал Стиву, что случилось, тот кивнул, разбудил остальных и собрал всех Ралов на поляне Воков, кроме Ноэля. Пока все умывались и приводили себя в порядок, Стив пересказал все Ралам. Затем, они проделали утренние процедуры и собрали народ в столовой. Всех до единого.

Кейт заставили выйти вперед и встать справа от Стива. По левую руку от него стоял Грэм. Ралы занимали весь первый ряд столов. Кейт уже чувствовала себя уставшей. У нее тряслись коленки, пальцы стали ледяными, но ладошки вспотели. Она сунула руки в карманы и не осмеливалась поднять голову, но потом любопытство заставило ее сделать это. От множества взглядов она напряглась еще сильнее, а Грэм, кажется, чувствовал себя вполне комфортно.

— Итак, — громко заговорил Стив, из-за чего Кейт вздрогнула. — Для начала, мне нужно сообщить кое-что тебе, Ноэль.

Мальчик лишь на секунду удивился, но потом вдруг нахмурился, словно понял, о чем пойдет речь. Он уставился на Кейт серьезным, осуждающим взглядом. Кейт с сочувствием глянула на мальчика, но не смогла выдержать его взгляд и отвернулась. Она посмотрела на Тина, но, как всегда, ничего там не увидела. У всех присутствующих был серьезный вид.

— Ноэль, — продолжил Стив. — Мне очень жаль…

— Кто? — требовательно спросил мальчик. Голос его прозвучал звонко, но все же слишком сдержанно для столь юного возраста.

— Один из твоих поросят, — ответил Стив. — Этим утром был убит один из поросят.

Никто и не подумал переговариваться и шептаться. Все пристально смотрели на Стива или на Кейт. Ноэль опустил голову, и лишь тогда Кейт осмелилась посмотреть на мальчика, но сразу пожалела об этом. Он буквально источал боль. Хоть Кейт и не понимала в полной мере, как Ноэль относится к животным, но было ясно, что мальчик переживал это, как переживал бы потерю близкого человека.

— Дикки поймал Кейт на окраине Кола. После обнаружил мертвого поросенка. На руках и лице Кейт была кровь.

— Причем тут Грэм? — странно сощурившись, спросил Тайлер.

— Кейт утверждает, что он тоже был там, — ответил Стив. — Когда Зейн осматривал спальню, Грэм, по его же словам, возвращался из туалета.

Кейт внимательно следила за разговором и всматривалась в лица людей.

— Чем он был убит? — спросил Ноэль, подняв голову.

50
{"b":"860787","o":1}