Литмир - Электронная Библиотека

Потеряв аппетит, Кейт уселась за самым дальним столиком в углу. Даже оставшись в одиночестве, Кейт чувствовала себя неуютно под давлением негативного отношения. Даже Ребекка, освободившаяся последней, предпочла сесть за пустой стол. Неохотно оглядев каждый столик, Кейт насчитала лишь двух девушек, не считая себя. От запаха еды тошнило, да и на вид темная жижа в тарелке не вызывала ни аппетита, ни доверия. Правда, на вкус оказалось не так ужасно.

Осознание того, что в свой первый день жизни в новом месте Кейт уже сделалась изгоем, странным образом обижало и щекотало нервы. Хотелось бы, конечно, иметь место, в котором можно забыть обо всем и почувствовать себя в безопасности хотя бы на время. Кейт вдруг вспомнила школу и своих подруг. Ведь она как-то завела друзей в той прошлой жизни, в том, погибшем мире. Так почему же здесь это кажется невозможным?

Быть может, ее подруги смогли выжить и скоро тоже окажутся в Локе. Кейт не помнила, что случилось с ее друзьями, но это же и оставляло ей крохотную надежду. Ведь сама она чудом выжила после нападения зараженных. Да, она помнила это нападение, хоть и очень смутно. Возможно, из-за сильного шока ее память пыталась стереть это воспоминание, но некоторые крупицы, окутанные туманом, все еще оставались при ней.

Глава 18

Сейчас это вспоминалось как страшный сон. Кейт с семьей готовилась к праздникам, покупала украшения для дома с отцом, который наконец-то смог взять отпуск и вернуться домой до праздников. Мама готовила дома обычные праздничные блюда. Как только Кейт с отцом вернулись домой с огромным мешком украшений, на улице прогремел взрыв. Вдруг начался пожар, словно кто-то вмиг разжег его прямо перед домом. Отец спрятал Кейт в ванной комнате, а сам побежал за мамой.

Как бы ни старалась Кейт, она не могла открыть дверь, даже когда шум и взрывы стихли. Потом послышались выстрелы, открылась дверь ванной и Кейт забрали люди в черных масках с оружием. Когда девушку волокли через коридор к выходу, она увидела тела родителей в крови. Их словно растерзали дикие звери. Да, эта картина была слишком уж кошмарной, чтобы запоминать ее. Но Кейт боролась с собственным разумом, не желая стирать воспоминания того ужасного дня.

Потом ее увезли в другие земли, в какой-то бункер. Там ее проверили на наличие какого-то нового вируса, а когда Кейт прошла проверку, ее отправили в очищенные земли, куда отправляли всех «чистых» для спасения. Или почти «чистых». Отдельная группа здоровых или излечившихся подростков была собрана для исследования нового вируса. Под сомнением остался один парень, объект наблюдений, — Скилер. Тест на вирус оказался положительным, но никаких видимых симптомов заражения.

Нашли себе спецагентов! Обычные подростки должны были приглядывать за потенциальной угрозой. Насколько же все плохо? И хоть повторное заражение было вполне реальным, добровольцев, таких как Кейт, оказалось немало. И все они осознавали, что рискуют своими жизнями. Однако без исследований и экспериментов шансы на спасение человечества стремительно уменьшались.

В повествовании об операции по спасению человечества Кейт нашла немало пробелов, расхождений и вызывающих вопросы деталей. Но задавать вопросы больше некому. Общество спасенных, словно в бредовом стремлении к вымиранию, укореняет мизогинию, сосредотачивая все внимание лишь на одной опасности из многих. Все они стараются приспособиться, жить дальше, оставив заботы о здоровье кому-то «сверху».

Остается надеяться только на то, что новый жизненный уклад продержится не очень долго, а после «очищения» мира найдется хороший психотерапевт для всех участников экспериментального проекта.

***

Все случилось слишком быстро, Кейт только сейчас поняла, что не знает, сколько прошло времени. Ведь, когда ее спасли, она готовилась к зимним праздникам, а здесь, в Локе, растет трава, и нет ни намека на снег или холод.

Можно было бы предположить, что это обычный климат для этих земель. Но как же далеко тогда ее отправили? Наблюдались небольшие провалы в памяти и неcостыковки во времени.

От размышлений лишь разболелась голова. Будто ее мозг запрещал ей думать о прошлом. Это ощущение начинало пугать. Теперь Кейт чувствовала себя еще более уязвимой.

Кейт подняла голову и, убрав длинные черный волосы с лица, заметила, что многие уже закончили обедать и теперь возвращались к своим рабочим местам. Ребекка забирала со столов грязную посуду. Ей помогал парнишка маленького роста со светлыми волосами. Он был одного роста с Кейт, детского телосложения и большой круглой головой с пухлыми щечками. Он быстренько перебирал ножками, опережая Ребекку вдвое.

— Что, не понравился обед? — грубо заметила Ребекка, подойдя к Кейт.

— Я просто не проголодалась, — растерянно ответила Кейт, вскочив из-за стола.

— Морти, здесь еще одна порция, — громко крикнула Ребекка через плечо. Ее помощник подбежал к ним с ведром и вывалил туда недоеденную порцию обеда Кейт.

После этого оба молча продолжили обход. Ребекка собирала пустые тарелки, а Морти ходил за ней с ведром отходов, которых, в общем-то, было не много. Опомнившись, Кейт побежала за ними. Если кто и мог хоть немного прояснить ситуацию, то только Ребекка. Ведь остальные и вовсе отказываются с ней разговаривать.

— Постой, — с надеждой попросила Кейт. — Я могу поговорить с тобой?

— Не можешь, — грубо отрезала Ребекка.

— Но почему? Ты ведь сама сказала мне, что девушек здесь не любят. Так объясни хотя бы, за что?

— Они считают, что все беды здесь от нас, — с усмешкой бросила Ребекка, не отрываясь от своих дел.

— Какие беды?

— Все.

— Но я здесь первый день! Какие от меня могут быть проблемы?

— Все твое существование для них проблема, — закатила глаза Ребекка. — А теперь отстань, мне нужно работать.

Кейт остановилась и молча смотрела вслед Ребекке, удаляющейся под навес. Наконец, эмоции одержали победу. Скрипя зубами, Кейт едва могла сдерживать гнев и обиду. Все слишком неправильно! Слишком много вопросов, а никто не хочет разговаривать с ней. Это несправедливо. Как Ребекка может продолжать спокойно вести бытовую жизнь, зная, что девяносто процентов населения ненавидят ее? Или, может, у нее есть друзья. Может, все ненавидят только Кейт? Ведь две другие девушки как-то работают и не выглядят изгоями. Возможно, завтра ей уже станет легче, когда она приступит к работе.

Да, так и будет. Ведь почти все здесь общаются лишь в кругу коллег. Значит, чтобы завести друзей, ей необходимо приступить к работе. Сегодня ей поручили осмотреться и освоиться. Наверное, работу ей придется выбирать самой, в зависимости от личных навыков. Значит, сегодня следует обойти каждый участок и поговорить со всеми ребятами, чтобы понять, с кем она хочет работать. Хотят они того или нет, но Кейт твердо решила разговорить их. Не могут же все здесь быть такими враждебными.

Кейт развернулась и бросила взгляд на грубых парней, с которых и начинала знакомства. Нет уж, к этим лучше подходить в последнюю очередь. Собрав волю в кулак, Кейт кивнула и направилась к загонам с животными. Значит, ферма. Фермеры должны быть гораздо дружелюбнее. К тому же, как уже заметила Кейт, среди фермеров одни дети, все младше. Значит, никто не станет ей хамить. Наверное.

Решительности поубавилось, когда Кейт вспомнила детей младших классов из своей школы. Смелости и безрассудства в них через край, а вот уважения к старшим — ни капли. Но попробовать все же стоило.

Быстрым шагом Кейт пересекла поле, не рискнув идти через лес. Она снова остановилась у прохода в невысоком заборе. Работа продолжалась тихо и размеренно. Никто по-прежнему не обращал внимания на новенькую.

— Привет, — весело просияла Кейт.

Тишина.

— Меня зовут Кейт, — продолжила она немного тише. — Я еще нигде не работаю… поэтому, может, вы расскажете мне, как у вас тут все устроено? Возможно, я пополню ваши ряды…

29
{"b":"860787","o":1}