Литмир - Электронная Библиотека

— Ленгтон, как долго⁈ — крикнул профессор, еле удерживая в тисках Оливию. Подоспев я со всей силы врезал Оливии, предпочитая думать, что боль почувствовал только Сет, после чего обхватил ее за ноги повалив на землю.

Колдун подбежал очень вовремя. Приложив ладонь ко лбу Оливии он начал читать заклинание. Скорее всего он проводил обряд экзорцизма на непонятном не языке, но от этого проблем меньше не становилось. Я огляделся. Марти лежал где-то в стороне без чувств. Огромная демоническая рука разрушала и убивало все что попадалось ей. Десятки шакалов пытались пробиться через руку и напасть на нас. Некоторые уже прошли преграду в лице Ким и Рикона, и вот-вот начнут рубить нас своими глефами. Профессор едва держится. Голос Ленгтона дрожит, наверно экзорцизм требует намного больше времени.

— Я попытаюсь их остановить, — отпустив ноги Оливии я поднялся. Крепко схватившись за рукоять сабли левой рукой, а правой достал из инвентаря голову княгини Шафак. Кажется, сегодня ночью я не раз умру, но если это спасет Оливию, то этого того стоит. Трое шакалов устремились на меня. Гиганты размером с трех этажные дома. Хоть бы один из них взглянул на голову княгини.

Они уже передо мной.

Подняли свои глефы.

БАМ!

БАМ!

БАМ!

Меня передернуло от выстрелов. Все три шакала замерли на месте. Приглядевшись, я увидел красную точку на лбу всех троих. Опустив глефы, они упали замертво. Стрелявший находился за моей спиной. Обернувшись, увидел Газель.

— Скучали по мне? — улыбнулся падший ангел.

— Газель? Ты не представляешь, как я рад тебя видеть, — проговорил я впервые почувствовав на своих губах улыбку.

Интерлюдия 2: Избегание теней

Где-то в Изменении

Александр Блейк, детектив, и Лесли, бывшая пациентка психиатрической больницы, продолжали свое трудное и опасное путешествие в мире Изменение, надеясь найти пропавшую сестру Александра. Несмотря на то, что Ленгтон Кроуфорд подтвердил ее присутствие в Изменении, Блейк все еще не был уверен, жива ли сестра. Они уже прошли несколько небольших городков и деревень в поисках, но результаты оставались безуспешными. Ночевки под открытым небом, скудное питание и опасности на каждом шагу стали обыденностью для них.

Однако, в одном из городков, где они пополняли запасы на базаре, Александр заметил статуэтку, которая была на удивление похожа на его сестру. Парень замер на месте, пытаясь разглядеть детали, чтобы понять, не ошибается ли он. Лесли заметила его задержку и спросила: — Что случилось?

Указав на статуэтку, Александр объяснил, что она напоминает его сестру. Торговец диковинками, закончивший с предыдущим клиентом, обратился к ним: — Вам понравилось? Это искусная ручная работа.

— Откуда она у вас? — спросил Александр игнорируя вопросительный взгляд Лесли. Стоит напомнить, что в мире Изменения существовало несколько групп языков, которые в свою очередь подразделялись на множество групп диалектов. Благодаря Дункану, который помог детективу Блейку, Александр мог понимать и говорить на языке этой местности. Лесли же оставалась нема и глуха, и ей приходилось постоянно обращаться к Александру за помощью.

— Да, я сделал эту статуэтку своими руками, — ответил торговец, гордо приподняв голову. Детектив попросил торговца дать больше информации о предмете, заинтригованный его происхождением и торговец с радостью рассказал, что сделал эту статуэтку основываясь на ординальной статуе, которая находится на окраине города перед старым храмом, который давно заброшен. Александр тут же решил отправиться туда, в надежде, что это может оказаться ключом к тому, что он ищет. Купив статуэтку у торговца и расспросив о точном местонахождении храма, Александр бегло пересказал Лесли о сути диалога. Вместе они отправились на поиски заброшенного храма, и в их сердцах затепилась надежда на успех.

Путь к заброшенному храму оказался бесконечным испытанием для Александра и Лесли. Они боролись с каждым шагом, преодолевая заросли густых джунглей, переправляясь через опасные болота, и не спуская глаз с пути, несмотря на то, что их путь пересекали страшные дикие звери и неожиданные опасности. Но Александр и Лесли продолжали двигаться вперед, не останавливаясь ни на мгновение, поскольку они были уверены, что храм — это ключ к решению их загадки.

Наконец они добрались до храма, и там их ожидало разочарование. Он был полностью разрушен: стены обвалились, а большая часть крышы смята ветром и дождем. Перепрыгивая через обломки, они добрались до статуи, которая стояла перед разрушенным храмом. Эта статуя была намного крупнее, более детализированной, чем та, которую они купили на базаре.

Статуя представляла женскую фигуру в высоком капюшоне, защищающим ее лицо от взглядов. Ряса, в которуюбыла одета статуя, была темно-синей и более длинной, чем у обычных сестер монастыря, которых Александру довелось повстречать в городе. На груди у нее был крест, сделанный из золота и камней. Статуя держала в руках деревянную книгу с вырезанными на обложке символами и украшениями. Ее взгляд был устремлен в далекую точку, как будто она ожидала чего-то важного. Каждая деталь фигуры была тщательно продумана и отражала высокое качество мастерства ее создателя. Александр провел рукой по поверхности статуи, ощущая каждый выступ и уголок, но ничего не указывало на то, что она может быть связана с исчезновением сестры.

— Давай проверим храм, — предложила Лесли, голос ее стал грубым и решительным. Александр не удивился, ведь он хорошо знал, что в такие моменты Лесли переключается на более храбрую личность.

— Хорошо, — ответил детектив, взглянув на полуразрушенный вход храма.

Сразу же, как только они вошли, в нос Александра ударил запах старой плесени и грязи, который заполнил весь храм. Свет проникал через разбитые окна и отражался от каменных стен, создавая причудливые тени и отражения. По мере того, как они двигались дальше, храм становился все более заброшенным и пыльным. Каменные статуи, которые когда-то, возможно, украшали залы, были покрыты мхом и пылью, а цветное стекло в окнах было разбито и разбросано по земле. Они продолжали идти, обследуя каждый зал, но никаких следов Анастасии не было найдено. В какой-то момент они услышали странные звуки, которые до этого не замечали. Это был шорох и щелчки, доносящиеся из глубины храма.

Осторожно приблизившись к источнику звуков, Александр и Лесли были потрясены увиденным. Огромный паук с тремя головами, размером с медведя, спокойно сидел на полу и что-то жевал. При виде людей паук сразу напрягся и поднялся на свои могучие лапы. Каждая его голова была размером с человеческую голову, а клыки в его челюстях были длиннее пальца. Его лапы были так толсты, что казалось, будто они сделаны из железа. Когда он начал двигаться, то произвел громкий скрип, и его глаза стали светиться как уголь, испуская зловещий свет. Он выглядел готовым атаковать и защищать свою территорию.

Александр и Лесли понимали, что столкнулись с очень опасным противником. Они стали медленно отступать, пытаясь уйти от паука, но заметили, что он движется быстрее, чем они ожидали. Трехглавый паук начал преследовать их, вытянув свои огромные ноги. Каждый его шаг был тяжелым и громким, словно камень падал на камень.

— Бежим! — крикнул Александр. Они разбежались в разные стороны, пытаясь отвлечь паука друг от друга. Но трехглавый монстр был умным и опытным охотником. Он быстро сориентировался и начал наступать на Александра, устремившись к нему своими клешнями.

Александр понимал, что у него нет шансов в прямом бою. Достал свой пистолет и направил его на паука. Однакок его удивлению, паук остановился и посмотрел на него своими огромными глазами, будто взвешивая свои дальнейшие действия. Сердце детектива пустилось галопом. Он медленно перевел взгляд на Лесли, заметив как та, так и не добежав до выхода упала в обморок.

Александр понял, что сейчас ему придется бороться не только за свою жизнь, но и за жизнь своей напарницы. А тем временем решив наконец напасть, паук устремился на свою жертву. Александр нацелил пистолет на паука и выстрелил. Пуля пронзила одну из голов паука, но это не остановило его атаку. Паук, испуганный и злобный, кинулся на обидчика, своими оставшимися двумя головами направленными прямо на него. Александр успел увернуться от первого удара и откатился назад, стреляя снова и снова.

20
{"b":"860598","o":1}