– Хватит, дорогой. Юнис не хочет, чтобы ты плакал. Юнис хочет, чтобы ты был счастлив. И Юнис, и Джоанна Юнис. Обними меня крепче, Джейк. Мы потеряны и одиноки… все, что мы имеем – это друг друга.
Обнимая и успокаивая его, она расстегнула на нем рубашку.
(– Юнис, я боюсь!
– Не волнуйся, дорогая. Читайте про себя «Ом мани падме хум», я сама все сделаю. Ом мани падме хум.
– Ом мани падме хум. Ом мани…)
Джоанну вывел из транса телефонный звонок. Она оторвалась от Джейка и заплакала.
– Черт побери!
– Не обращай внимания, – хриплым голосом ответил Джейк. – Наверное, ошиблись номером. Никто не знает, что я здесь.
– Если мы не ответим, они будут снова звонить и мешать нам. Я отвечу, дорогой. Где этот несносный телефон? В гостиной?
– Да, но здесь стоит параллельный аппарат.
– Продолжай думать о приятном.
Стуча высокими каблуками, Джоанна поспешно подошла к телефону, встала перед экраном так, чтобы было видно только ее лицо, включила прием и четким секретарским голосом проговорила: «Резиденция мистера Саломона. Кто звонит?»
На экране не появилось никакого изображения.
– Запись. Срочный вызов. Третья попытка.
– Вас поняла. Срочный вызов. Кто звонит?
Экран по-прежнему не показывал изображения. Раздался другой голос:
– Телефонист мистера Саломона. Судья Мак-Кемпбелл срочно вызывал его. Я сказал судье, что советник, скорее всего, в клубе или дома у Иоганна Смита, но он настоял, чтобы я звонил по этому номеру. Он здесь?
– Минутку. – Джоанна оглянулась и с досадой увидела, что Джейк застегнул рубашку и собрал ее одежду. – Мистер Саломон здесь. Вы можете соединить его с судьей Мак-Кемпбеллом? Я буду на связи.
– Хорошо. Одну минутку.
Джоанна подошла к экрану еще ближе, чтобы он захватывал только ее лицо, Джейк подошел и протянул ей ее одежду. Она взяла ее, но не надела.
Экран зажегся.
– Джейк, мы… Привет, брат Шмидт!
– Алек, очень рада вас видеть.
– Отойдите немного назад, чтобы я мог вас видеть. Мак, не толкайтесь. – На экране появилось лицо судьи. – Джейк с вами?
– Да, рядом со мной.
– Все, что я вижу, так это его рубашку. Станьте на какой-нибудь ящик, чтобы вас обоих было видно; мы должны будем поговорить вчетвером. Или отойдите назад.
– Вот он. – Джоанна подняла камеру повыше, с неохотой прилепила лифчик на грудь, шагнула в свои трусики и натянула их. – Теперь видно?
– Не все. Джейк, отойдите немного назад. Джоанна, вам надо встать на табуретку. А еще лучше, Джейк, возьмите ее на руки… счастливец.
– Какое у вас дело, господа? Кстати, судья, спасибо за ваш вертолет. Мы быстро долетели.
– Джейк, у моего старого соседа по комнате возникла замечательная идея, несомненно благодаря длительному общению со мной. – Судья объяснил, что надо каждому делать, чтобы ускорить процесс подтверждения личности Джоанны.
– Это может быть нашим коммуникационным центром. Я собираюсь несколько дней пожить в своих апартаментах. Я готов дать ордер, для этого надо будет позвонить какому-нибудь другому судье. Затем проведем это через наш суд… и мы выиграем. Это надо обязательно провернуть. А тем временем Алек будет вашим Пятницей. Можете полностью им распоряжаться. Он, правда, глуп, но здоров, и для него ничего не стоит недоспать часок, перелетая из одного часового пояса в другой.
– Вряд ли до утра в этом будет необходимость. Но вы меня здорово выручили, господа. Сам бы я не смог быть всюду, где надо. Поскольку я занимаюсь только персональными делами Джоанны, у меня нет своего штата, и я уже ломал голову, где мне найти надежных и знающих людей. Мы все знаем, что это очень тонкий вопрос.
– Мы знаем, – согласился Алек. – И мы поставим этих гарпий на место – не правда ли, Мак?
– Да, но законным путем и окончательно. Джейк, вы можете звонить ко мне, если мы вам понадобимся… и не бойтесь разбудить нас, если вам потребуется, чтобы Алек успел на полночный лайнер. Где вы будете? В вашем доме?
– Да, пока не приедет моя машина; затем нас можно будет найти у Джоанны. Или на пути к ней. Мой телефонист соединит вас с моей машиной. Ехать отсюда довольно-таки долго.
– Мы будем поддерживать связь. Не беспокойтесь, Джейк, и не давайте Джоанне беспокоиться. Мы ее окрестим в мгновенье ока.
– Я не беспокоюсь, – ответила Джоанна, – но у меня слезы набегают на глаза. Парни, братья, как мне вас отблагодарить?
– Скажем ей, Мак? Она покраснеет. Отблагодарите меня, брат Шмидт, не благодарите брата Мака: он лишь выполняет свои обязанности, за что налогоплательщики ему с неохотой платят. Но меня отблагодарить можно. Я доброволец.
– Я отблагодарю вас обоих, как вы захотите.
– Вы слышали, Мак? Брат Шмидт взяла на себя обязательство, а по законам нашего братства обязательства не нарушаются. Брат Шмидт Джоанна Юнис, дорогая, отойдите от экрана, чтобы мы все могли вас видеть. Джейк, отойдите в сторону, вы портите композицию. Идите выпейте пива или поспите.
– Не обращайте на него внимания, – посоветовал его бывший товарищ по комнате. – Он пьян.
– Мак тоже пьян. Я об этом позаботился. Но я не настолько пьян, чтобы не взобраться в управляемую ракету, Джейк, если вы скажете, куда мне надо лететь.
– Джейк, – сказал судья, – его болтовня переходит дозволенные границы. Не то чтобы я не разделял его низколобый энтузиазм. Тем не менее спокойной ночи, сэр. Спокойной ночи, Джоанна.
Экран погас. Отключив видеофон, Джоанна начала раздеваться.
– Джоанна, не надо.
Но она продолжала снимать свое скудное и смелое одеяние, скинула сандалии и посмотрела на него.
– Джейк, я не хочу, чтобы со мной обращались как с фарфоровой куклой. Я хочу, чтобы со мной обращались как с женщиной.
Он вздохнул.
– Но золотой момент минул.
– В любом случае я не собираюсь одеваться. Вы видели это тело много раз, мы оба об этом знаем… и я хочу, чтобы мы оба не делали из этого проблему. На самом деле я застенчива, Джейк; как женщине мне всего несколько недель, и я к этому непривычна. А я хочу привыкнуть к тому, что я женщина. С вами.
– Как хотите, дорогая. Вы знаете, как высоко я ценю вашу красоту. Что мы будем делать? Читать, что-нибудь вслух, пока не подъедет моя машина? Смотреть видео?