Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хомутов онемел. Но чтобы не ударить лицом в грязь, с превеликим отвращением осушил стакан воды.

И — закусывайте, закусывайте!

Х о м у т о в. А ты тут не командуй! Хочу закушу, хочу запью, понял? (И в самом деле — запил.)

Крымов смеется. Еле сдерживается от смеха и Агеев и, чтобы не расхохотаться вслух, берет гармошку, играет что-то разудалое.

(Крымову) Ты Леньку не трожь! Он тебе кто?

А г е е в. Кончай, Вася!

Х о м у т о в. Нет, пускай скажет, чего ему от тебя надо! (Крымову) Кто ты такой? Я тебя не знаю. Может, ты стукач!

К р ы м о в. Очень может быть.

Входит  С т е п а н и д а.

С т е п а н и д а. В двадцать седьмой заиграли — нешто тут усидишь? Я не помешаю. Вот туточки притулюсь и послушаю. Страсть как веселые песни слушать обожаю… Да ты пой, Леня, пой, милый…

Х о м у т о в. Брешешь, Степа. Известно, зачем к нам пожаловала. Нюх у тебя, брат, собачий!

С т е п а н и д а. Ой, Васек, ты уж скажешь!

Х о м у т о в. Что, Ленька, поднесем ей пару капель? (Наливает полстопки.) Только ты, Степа, учти. Даром что дают? По уху. За все остальное платить треба. Вот тебе наперсток, опрокинешь — спляшешь нам. Для всей публики…

С т е п а н и д а. Ой, Васек, завсегда ты придумаешь…

Х о м у т о в. Давай, Леха, жарь!

К р ы м о в. Может быть, хватит, Хомутов?

Х о м у т о в. Быстрей, Степа, быстрей, быстрей!

Степанида пляшет еще быстрей и быстрей, и уже задыхается, и уже ей невмочь.

К р ы м о в. Прекратите это безобразие!

С т е п а н и д а. А ты его не забижай, Глеб Николаич, не забижай. Мы с Васей по-хорошему, по-свойски. Верно говорю, Вася?

Х о м у т о в. Ладно, пей. Завтра комнату уберешь. Живем как в хлеву. Плюнуть некуда!

С т е п а н и д а (выпила полстопки). Уберу, Васенька, все как нельзя лучше сделаю. (Крымову) Ты уж меня, Глеб Николаич, не осуждай. Опосля привыкнешь.

Х о м у т о в. Вот так, Степанида. В собственном доме покоя не дают. Пойдем с тобой в клуб. Допляшем… Айда, Леха!

Все трое уходят. Крымов один. В задумчивости стоит у зажженной елочки, снимает игрушку, снова вешает. Берет хомутовскую гитару, наигрывает что-то — похоже, ту самую мелодию, что играла на рояле Галка. Без стука входит  Л а р и с а.

Л а р и с а (не сразу). А вы еще и на гитаре играете?

К р ы м о в. Лариса Ивановна? Вы?.. Так неслышно вошли… Проходите, пожалуйста. У нас тут, правда, не хоромы… Садитесь, садитесь…

Л а р и с а (оглядывает комнату). Здесь вы и живете?

К р ы м о в. Здесь и живу… Вот тут спит Агеев. Тут — Хомутов. А это моя койка…

Л а р и с а. Знаете, Глеб Николаевич, когда я вошла сюда и увидела, как вы сидите с гитарой, а вокруг эти голые стены, койки, мне показалось, что вы ужасно одиноки…

К р ы м о в. Ну зачем же так…

Л а р и с а. Скажите, вы вернулись бы к вашей жене, если бы она позвала вас назад?

К р ы м о в (помолчав). Знаете что, Лариса Ивановна…

Л а р и с а. Простите. Я спросила не то. Не сердитесь на меня. Я сначала говорю, потом уж думаю…

Входит  А г е е в.

А г е е в. Здравствуйте, Лариса Ивановна. (Достал из тумбочки тетрадь, протянул Ларисе.) Вот. Распишитесь в получении.

Л а р и с а. Что это?

А г е е в. Сочинение на заданную тему. Накатал. Проверьте.

Л а р и с а. Наконец-то!.. Послушайте, а погрязней тетради у вас не нашлось?

А г е е в. Да это Васька селедку на нее положил. А переписывать — артель «Напрасный труд». Все равно же у вас пару схлопочу. (Уходит.)

Л а р и с а. Ведь совсем не плохой парень, но…

К р ы м о в. В том-то и дело, Лариса Ивановна, что неплохой. Но самое страшное, что в нем иногда проглядывает второй Хомутов. Упустим парня — кто будет виноват? Вот так и теряем людей. Одного, другого, третьего. А потом красиво говорим о разных берегах…

Л а р и с а. Вы слишком много от него требуете. Кто он такой, что у него за образование? Даже училище у вас не кончил — сбежал… А вы хотите, чтобы он вел себя как интеллигентный человек.

К р ы м о в. А вы считаете, что интеллигентность — это диплом о высшем образовании?

Л а р и с а. Одно дополняет другое.

К р ы м о в. У нас это часто путают… Я знаю людей, не имеющих никакого образования, но у них природный ум, душевная чуткость, умение понять других… А есть диплом о высшем образовании, за которым скрывается обыкновенный мещанин, обыватель…

Л а р и с а. Значит, вы совсем исключаете образование?..

К р ы м о в. Конечно, нет. Просто я имею в виду настоящую интеллигентность — непримиримость ко всякого рода обывательщине, честность, искренность, активное отношение к жизни… А не просто уровень образования… К сожалению, у Лени Агеева нет пока ни того, ни другого.

Л а р и с а. Пожалуй, вы правы… Он и сочинение это написал только из симпатии ко мне. (Смеется.) Он же за мной, так сказать, ухаживает.

К р ы м о в. Что вы говорите?

Л а р и с а. Он тут как-то заявляет мне: вы когда очки снимете, сразу какая-то такая делаетесь… (Снимает очки.) А что? Мне правда лучше без них?

К р ы м о в (глядя с улыбкой на нее). Лучше.

Л а р и с а. Серьезно?

К р ы м о в. В вашем лице появляется какая-то… милая детскость, что ли…

Л а р и с а (смеется). Ну вот. Захотела услышать от вас комплимент — услышала…

Входят  Х о м у т о в  и  А г е е в.

Х о м у т о в. Какие люди!

Л а р и с а (Крымову). Проводите меня, Глеб Николаевич.

К р ы м о в. Конечно, конечно…

Уходят.

Х о м у т о в. Видал? Брезгуют нами!

А г е е в (не сразу). Ушла, а духами все равно пахнет.

Х о м у т о в (повел носом). Точно! А ты когда-нибудь одеколон пил? (Взял со стола тетрадь.) Во! Гранит науки! Образ Базарова. Сочинение Л. Агеева!..

А г е е в. Ну-ка дай сюда!.. Забыла. Я вон сколько пыхтел, а она — круть-верть — и забыла!

Х о м у т о в (укладываясь на койку). Чего забыла?

А г е е в. Ничего! (Порвал тетрадь в клочья.) Квиты! (Ложится на койку поверх одеяла, гасит лампу на тумбочке.)

Входит  К р ы м о в, разбирает свою койку. В комнату заглядывает  С т е п а н и д а.

С т е п а н и д а. Не спишь еще, Глеб Николаич? Ты уж меня не брани: не голова, а решето. Цельный день письмо тебе ношу, а отдать не отдала…

К р ы м о в. Давайте, давайте, давно жду.

С т е п а н и д а. Утречком почтальонша принесла, вы все на работе. Дай, думаю, возьму да прямо тебе. И позабыла, из головы вон… Нате. (Уходит.)

К р ы м о в. От Галки… (Торопливо распечатав, читает письмо.)

На просцениуме — Г а л к а, в шубке, с нотной папкой. В руке у нее письмо.

Г а л к а. Чао, Крымов… Я теперь всегда буду здороваться с тобой так: чао. Мне нравится это слово. Оно какое-то доброе, хорошее. И еще пушистое, как котенок… Теперь оно будет наше с тобой… Твое последнее письмо я прочитала, наверно, сто раз и, когда иду в школу, если одна, без девочек, повторяю его наизусть. Как будто иду и ты тоже идешь рядом и разговариваешь со мной…

Х о м у т о в. Крымов!.. Оглох, что ли?

К р ы м о в. Ну?

31
{"b":"860238","o":1}