Литмир - Электронная Библиотека

Это не розмарин, лаванда, дым или бензин. Так пахнет кровь. Человеческая кровь.

Убрав руку с плеча Кейн, я потянулся к мачете.

– Чувствуешь?

Игривость Кейн как ветром сдуло. Теперь это не моя лучшая подруга, а Кейн, которая годами обучалась убивать темных тварей. Она излучала невероятную уверенность. Достав из ножен кукри, Кейн мотнула головой в направлении, откуда несло сладковатым смрадом.

Слова не нужны – мы прекрасно знали, что делать. Я справа, Кейн слева. Шаг за шагом мы обследовали окрестности, пока не оказались на том самом месте, где пахло кровью.

– Проклятье! – выругалась Кейн.

При виде трупа, лежавшего рядом с опрокинутым велосипедом, я невольно скривился. Человек изуродован до неузнаваемости. Горло разодрано, туловище вспорото, будто кто-то, нет, что-то вытаскивало внутренние органы. Это дело рук не вампира, а другого очень жестокого существа. Вампиры не превращали жертв в кровавое месиво. Они аккуратно кусали в шею, иногда в руку или бедро. А убивали, ломая шеи – в случае, если люди не умирали от кровопотери.

– Позвоню в штаб. Пусть… – заговорила Кейн, но ее прервало громкое рычание, раздавшееся за спиной.

Мы обернулись – и столкнулись нос к носу с вервольфом. У него темная жесткая шерсть. С когтей, которыми он разодрал несчастного велосипедиста, капала кровь. Вервольфы могли передвигаться на двух ногах, но этот подкрадывался на всех четверых. Его горячее зловонное дыхание заполнило весь переулок.

Сердце ушло в пятки. Бежать смысла нет. Мы на работе и хотели доказать, что чего-то стоим. Все-таки это наша первая официальная охота. И мы мечтали вернуться в штаб с победой.

Не потребовалось командного счета, приказа и даже условного сигнала. Движимые инстинктом, мы одновременно сорвались с места. Кейн выхватила у меня из кобуры пистолет, а в следующую секунду я кинулся на вервольфа с мачете.

Монстр рванул мне навстречу. Я использовал клинок как щит. Вервольф не мог достать меня и не пораниться, но это его не остановило. Он прыгнул – и задел плечо когтями. Плоть обожгло невыносимой болью, и я полетел на землю. Падая, успел вогнать в грудь вервольфа мачете. Для такого чудовища рана не смертельная, но болезненная.

Вервольф взревел, скорее как лев, чем волк. В следующую секунду раздался глухой звук, и в широко распахнутую пасть вервольфа одна за другой влетели четыре пули. Пятая попала ему между глаз.

Силы покинули вервольфа, и я откатился в сторону, чтобы меня не придавило безжизненной стокилограммовой тушей. Тяжело дыша, я лежал на земле. Кейн тем временем подошла к чудовищу, желая убедиться, что оно действительно мертво. Она спокойно выдернула мачете и нанесла контрольный удар, с силой пронзив голову монстра. Лезвие так и осталось торчать.

Боже, как я люблю эту девушку.

Отмахнувшись от этой мысли, я собрался спросить, откуда, во имя всего святого, взялся этот вервольф, но не успел. Кейн вдруг рухнула на колени рядом со мной. На щеках у нее красные пятна – брызги крови, которые она не заметила.

– Уорден? Ты в порядке?

– Да, отлично, – соврал я. Тело ломило от боли. Кряхтя, я сел. Как хорошо, что в темноте не видно, насколько серьезной оказалась рана на плече. Я чувствовал теплое покалывание – регенерация начала работать.

Я посмотрел на мертвого вервольфа:

– Отличный выстрел, Блэквуд.

– Спасибо, – она гордо улыбнулась и позвонила в штаб. Затем подставила мне плечо и помогла подняться.

Несмотря на головокружение и пульсирующую рану, я не мог дождаться завтра: мы с Кейн снова пойдем на охоту. И послезавтра. И послепослезавтра.

И все следующие завтра.

Глава 6

Кейн

Восемь часов вечера. Следуя приказу Гранта, я отправилась не на улицу, а в оружейную. Двери, которые обычно приходилось открывать с помощью персонального кода, были распахнуты по случаю предстоявшей пересмены.

Стоило мне переступить порог оружейной, как в нос ударил запах металла и масла. На стенах и за витринами хранилось драгоценное и памятное оружие, например, меч первого главы штаба. Все клинки, пистолеты, арбалеты, которыми активно пользовались охотники, лежали в шкафах и ящиках, и достать их не составляло труда. Большинство моих знакомых имели собственную экипировку, но по вечерам многие из них заглядывали сюда, чтобы взять дополнительный клинок или сдать оружие, нуждавшееся в починке.

– Привет, Кейн! – обратилась ко мне Рони, охотница на гримов, которая как раз выходила из оружейной, держа в руках арбалет. Ее сын, Грегори, учился у меня.

– Привет, удачи на улице.

– Спасибо. Удачи тебе здесь, – подмигнула Рони. Она не видела ничего страшного в том, что меня наказали. А вот мне очень неприятно. Я заслуживаю большего!

Хьюго, наш оружейник, сидел за письменным столом, на котором возвышалась гора из бумажек и приказов. Среди официальных документов я заметила стопку фантастических романов, множество пустых чашек и надкусанный круассан не первой свежести. Но Хьюго этот бардак не смущал. Он сосредоточенно смотрел в экран компьютера и занимался покупкой разного оружия.

– Привет, – сказала я.

Хьюго посмотрел на меня через плечо и растянул губы в улыбке, из-за которой морщины на его лице сделались еще глубже.

– Минута в минуту. Какая пунктуальность!

– Думал, будет иначе?

– В тебе я никогда не сомневаюсь.

– Уорден здесь?

– Нет, но скоро подойдет, – заверил Хьюго, но я не разделяла его оптимизм. Конечно, Уордена еще нет. Не удивлюсь, если он вообще не объявится. Впрочем, это его проблемы, а не мои.

Встав, Хьюго снял со спинки стула серый пиджак и натянул на широкие плечи. Хьюго – охотник на гримов, но пятнадцать лет назад отошел от дел, когда мантикора укусила его за левую руку. Благодаря бесчисленным операциям и длительной терапии он теперь мог двигать рукой, но ограниченно.

– Чем займешься в свободный вечер? – спросила я, потянувшись к засохшему круассану, чтобы выбросить его в мусорное ведро, однако оно оказалось переполнено.

Радостно улыбнувшись, Хьюго окинул взглядом свинарник, в который превратился его кабинет.

– Мы с Грантом идем в кино.

– На что?

– Решим на месте. – Подойдя к зеркалу, висевшему в углу, Хьюго застегнул пиджак, поправил седые волосы, которые спадали на лоб. – Мне все равно. Может, придется в сотый раз посмотреть тот жуткий фильм про гладиаторов. В любом случае, нас с Грантом ждет спокойный вечер за пределами штаба.

– Значит, хорошо, что я охотилась одна. Не благодарите, – пошутила я, в надежде наконец избавиться от этого неприятного чувства вины за содеянное.

Хьюго заговорщически подмигнул.

– Только Гранту такое не говори. А от меня – спасибо.

– Рот на замок, – я постучала пальцами по губам, будто закрывая их невидимым ключом.

Хмыкнув, Хьюго подошел к свалке на столе.

– Грант попросил написать список того, что вам с Уорденом надо сделать, когда выдастся свободная минутка.

Он вытащил из стопки документов помятую бумажку, на которой расплылось великолепное пятно кофе.

– Спасибо, мы со всем разберемся.

Хьюго попрощался и отправился отдыхать. Проводив его, я посмотрела на список.

· Навести порядок на письменном столе;

· Скрепить степлером счета;

· Пересчитать боеприпасы (заказать еще);

· Почистить/заточить ВСЕ оружие;

· Отобрать сломанное/непригодное оружие;

· Составить список всего, что нужно заказать;

· Обновить регистр оружия.

Я вскинула брови. Интересно, а чем Хьюго занимался целыми днями? Впрочем, все эти романы на столе говорили сами за себя.

Я решила начать со стола, чтобы освободить место, и принялась сортировать бумаги. Но вскоре одним за другим стали приходить охотники, нуждавшиеся в оружии. Большинство из них знали, что им нужно, поэтому мне было несложно.

– Удачи! Покажите класс! – чересчур воодушевленно напутствовала я Ванду и Лорелею, которым только что выдала целую гору оружия. На пороге тем временем появились Элла и Оуэн, ее напарник.

9
{"b":"860096","o":1}