Литмир - Электронная Библиотека

Пока Литар глупо хлопал глазами, судорожно пытаясь придумать способ, как выбраться из сложившейся ситуации, Старг встряхнул его так, что, казалось, голова мальчишки отвалится.

– Говори, – снова взревел он. – Или пожалеешь.

– Литар, ты правда знаешь, где находится младший Киронг*? – тихо, еле слышно на фоне громогласного миракла спросил Ситарр. – Почему же ты промолчал там на площади?

– Я тогда не знал. Я только что увидел его в доме Ми…, – начал говорить Литар, но осекся, понимая, если предаст девушку, назад дороги не будет.

– В доме Милеи? – удивленно воскликнул старшина. – Но что он там может делать? И почему он там?

– Я не знаю, – ответил парень честно, ведь не стал слушать, что ему хотела сказать девушка.

– Почему мы до сих пор здесь стоим? – не желая слушать разговоры старика и юнца, возмутился Старг.

Миракл громко присвистнул, и рядом с ним тут же приземлились несколько других сородичей. Литар бросил беглый взгляд, осматривая каждого. Это действительно были воины, вооруженные до зубов. И в Милхост они прибыли явно не на экскурсию. Еще раз он убедился, что поступил правильно, рассказав о миракле. И хоть сердце его сжималось от того, что предал девушку, другого выхода, кроме как подчиниться, он не видел.

– Пойдемте, я покажу, – глухо произнес Ситарр. – Не думаю, что молодая девушка могла чем-то навредить вашему брату, – произнес он, успокаивая рассвирепевшего миракла.

Вся компания двинулась на окраину селения, именно туда, где пару дней назад, словно снег на голову, у двери дома Милеи свалился Кенарт.

По пути к ним присоединялись жители долины, с любопытством наблюдая за происходящим. Ничего подобного они еще не видели. И каково было их удивление, когда, войдя во двор самого крайнего дома, они обнаружили молодую девушку в объятьях миракла. Поза их была неоднозначна, но можно было с полной уверенностью сказать, что ни один из них не удерживался силой. И, если опустить, что девушка была из скиллов, а парень из мираклов, можно было заметить, какими влюбленными глазами оба смотрели друг на друга.

Но никто из скиллов не мог оценить весь спектр эмоций, так как запрет смотреть на мираклов никто нарушать не хотел. Зато в полной мере всю картину смог оценить Старг. Повинуясь лишь эмоциям, он приказал схватить брата и доставить в Сорендал, не желая ничего слушать.

Он злился на брата за его беспечность и планировал провести серьезную беседу с ним, как только они окажутся в замке, вдали от лишних глаз и ушей. Но больше всего его волновала та девчонка. Снова она, та, что не боялась смотреть на него. Единственная, что не отводила глаз.

Книга мира – мирный договор, заключенный между мираклами и скиллами после войны, которую разразили скиллы.

Этилий – бог солнца

Киронг – фамилия правящего семейства мираклов.

Глава 7

От переполнявших меня эмоций и нервных потрясений, я свалилась на тюк с соломой, что лежал в углу темницы, и сразу уснула. Хотя считала, что глаз не смогу сомкнуть. Как бы это ни было странно, мне совсем ничего не снилось.

Проснулась и не сразу поняла, где нахожусь. Кромешная тьма, окружающая меня, ничем не помогала. Но вскоре память подкинула воспоминания минувшего дня.

Вытаращив глаза, я вскочила на ноги, но результатов это не дало. Темнота никуда не делась, а зрачки все не хотели привыкать к таким условиям. Я стала шарить руками вокруг, неспешно переставляя ноги. Боялась упасть на что-нибудь. Вскоре нащупала стену и уже двинулась смелее вдоль нее. Когда меня привели сюда, я не успела ничего рассмотреть. Лишь глаз зацепил лежанку, к которой я сразу и поспешила. Стражники быстро удалились, а с ними исчез и слабый свет лампы.

Медленно шагая вдоль стены, в конечном итоге нащупала дверь моей темницы. Та была крепко закрыта, но я ничего другого и не ожидала. Пройдя дальше, наткнулась на что-то, напоминающее небольшую бочку, видимо, это сооружение служило стулом, так как рядом обнаружилось подобие небольшого стола. Больше на своем пути я ничего не встретила и даже успела испугаться, что запуталась и не найду тюк, на котором спала.

Вернулась к бочке и присела на нее. Ни паниковать, ни плакать мне не хотелось, поэтому я сидела и рассуждала, что буду делать, когда выйду из заключения. Почему-то в голову никак не шло, что ничего впереди меня уже не ждет.

Меня все больше заботили насущные дела. Например, кто кормит моих животных? Догадался ли Литар закрыть мой дом? И, если закрыл, то не потеряет ли он ключ, ведь запасного у меня с собой не было.

Не знаю, почему именно эти вопросы меня одолевали, видимо, сказывались потрясения предшествующего дня.

Какое-то время я так и сидела в тишине и темноте, только неясный шорох где-то в противоположном углу давал понять, что в подземелье я находилась не одна. Сначала эти звуки не отвлекали меня от мыслей насущных, но чем дольше я слышала эти копошения, тем сильнее они начинали меня нервировать. С каждым новым хрустом мне казалось, что издает его все большее и большее животное, и с каждым мгновением чудилось, что это создание подбирается ко мне все ближе и ближе.

В какой-то момент нервы не выдержали подобного напряжения. Тогда, взвизгнув, я запрыгнула на бочку с ногами и стала крутить головой по сторонам, словно могла таким образом что-то увидеть. Но добилась только того, что живущий в моей камере мелкий грызун на какое-то время затаился.

Не успела я подумать, что все эти звуки мне просто померещились, как скрежет возобновился с еще большей силой. От обморока меня спасло лишь появление в подземелье стражника с чуть рассеивающей тьму лампой. Он принес мне завтрак.

– Уважаемый стражник, подскажите, что сейчас там, наверху? Я немного потерялась во времени, – боясь, что меня попросту оставят без ответа, попыталась я спросить максимально вежливо.

– Сейчас утро, я как раз тебе завтрак принес, дитя. Ну и всполошила же ты долину. Даже левобережье вовсю судачит, узнав, что кто-то посмел нарушить все три нерушимых закона, – проскрежетал престарелый скилл.

– За завтрак спасибо. А, что касается миракла, тут мне оправдываться нечем. Виновата, – согласилась, принимая из его рук тарелку похлебки и лепешку.

– Ох, молодость и глупость. Из-за этого все беды, – пробурчал он, качая головой, и уже развернулся, чтобы уйти. – Ты аккуратней здесь, в подземелье много всякого водится.

Старик хмыкнул и двинулся вверх, слегка шаркая ногами по ступенькам. А я, напуганная его замечанием, принялась рассматривать камеру, стараясь ничего не упустить из виду, пока свет лампы не исчез за поворотом. Только ничего подозрительного рассмотреть так и не успела. Зато звуки опять возобновились, как только я поела и перестала жевать. Трясясь от страха, направилась к соломенному тюку, уже точно зная, в каком направлении от меня тот находился.

Шаг, еще шаг, еще два – и моя нога уткнулась во что-то мягкое и пушистое. Тут уж я не просто ойкнула, в тот момент мой визг мог оглушить всех находящихся на площади селения и за ее пределами.

Кто именно мне встретился в темнице, я не знала. Про подземных обитателей Алитеи было сложено много легенд и сказок. Какие из них правдивы, никто не мог сказать. Поэтому, седея от ужаса, я продолжала верещать, пока на лестнице не послышались торопливые шаги. Ко мне спускался уже другой стражник, помоложе предыдущего. Он окинул меня недовольным взглядом.

– Чего так орешь? – крикнул он, подходя к камере.

– Здесь кто-то есть, – заикаясь, произнесла я.

– И кто же это? – буркнул мой собеседник.

– Я не знаю, какой-то грызун. Только я понятия не имею, насколько он большой, и не хочу столкнуться с ним в темноте. Оставьте мне лампу, – протараторила я, боясь, что он тут же уйдет.

– Не положено! – только и сказал он, начиная подниматься обратно.

9
{"b":"859974","o":1}