Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Так почему бы тебе им просто не помочь?

– Ты смеешься? – удивилась Мираби.

Лютер пожал плечами:

– Нет, я вполне серьезен.

– Потому что этот Ритуал – не обычное колдовство. Это опаснейшая магия, магия Мертвой Королевы. Древняя и могущественная, и ее не совершить без жертвоприношений. Лучше помогать Нэйту, чем Покровительницам.

– Так и с Нэйтом у тебя не обошлось без жертв, – усмехнулся Лютер.

Мираби не успела ответить, как сзади подошел хозяин:

– Хватит прохлаждаться. Клиенты пришли, поднимайся в кабинет. А ты, – обратился он уже к Лютеру, – либо садись за стол и заказывай что-нибудь, либо пошел вон.

Эрик развернулся и, напористым взглядом посмотрев на девушку, пошел к себе в комнату. Мираби вздохнула.

– Мне пора, – обратилась она к другу и напомнила: – Снадобья под кроватью.

Они попрощались, и Мираби пошла вслед за хозяином таверны. Там их уже ожидали три человека. В кресле в элегантной позе расположился внушительного вида толстяк средних лет. Двое подростков-оборванцев вороватого вида стояли у окна и оценивающим взглядом пробегались по богато обставленной комнате. В ногах у них лежали набитые под завязку холщовые мешки. Мираби никогда не задавала лишних вопросов, но уже давно догадывалась, что в мешках спрятаны краденые вещи, а Эрик с «клиентами» занимался их перепродажей. Эта работа, видимо, приносила Эрику гораздо больше денег, чем сама таверна.

Три пары глаз обратились к Мираби, когда она вошла.

– А девчонка тоже разбирается в торговле краденым? – засмеялся элегантный гость.

– Нет, зато она прекрасно разливает напитки и молчит при этом, – пояснил Эрик. – Верно, Мираби?

Мираби кивнула и молча, как и сказал хозяин таверны, потянулась за кувшином с вином. От нее требовалось всего лишь подносить особым гостям напитки в этой комнате, пока хозяин обсуждает с ними незаконные дела. Непыльная работа при двойной оплате – что может быть лучше? Зато после этого вечера Мираби на несколько монет станет ближе к своей мечте.

Двуликие - i_001.jpg

Глава 11

Опоздание

Двуликие - i_015.jpg

Последние штрихи, и рисунок был готов. Ник отложил в сторону карандаш и прищурился. Провел пальцами по бумаге. Острые скулы и черный капюшон – вот все, что принц вспомнил из последнего сна. Он хотел показать рисунок Фергюсу, чтобы тот смог найти девушку по портрету, но такими приметами обладала каждая третья жительница Эфлеи. Ник скомкал бумагу и сунул в карман. Никакой пользы от снов, лишь страдания! Распахнул окно, чтобы от злости выкинуть рисунок, но остановился. Во двор влетела карета. Грузный мужчина еле выбрался из экипажа и поправил полы сюртука. Его тело колыхалось, пока он огибал карету и направлялся к Королевской башне.

«Собрание!» – рассеянно вспомнил принц. Сегодня, как обычно по понедельникам, лорды-советники съезжались на собрание. Оно началось несколько минут назад, но Ник чересчур увлекся рисованием девушки из сна и теперь опаздывал. Он захлопнул дверь, резво пересек площадь и вбежал в Королевскую башню. Перед лестницей замедлился. Волосы растрепались, а сюртук скособочился. Ник остановился, чтобы поправить одежду, и услышал тихий зов:

– Принц Никос?

Он обернулся. Голос шел из полутьмы, окутывающей спуск в подвалы инквизиции. Немного погодя принц рассмотрел девушку, которая пряталась на нижних ступенях. Она поманила Ника рукой.

– Юлана?

Принц спустился к ней, и девушка кокетливо улыбнулась. Она ловко расстегнула пару пуговиц на сюртуке Ника и провела ладонью по его груди.

– Я уже думала, ты не придешь на собрание. Я ждала тебя. Слышала, на вашу карету напали. Тебя не ранили?

– Со мной все в порядке. Ни синяков, ни царапин, ни травм, если не считать душевных, – рассказал он и перехватил ее руку. Оглядел тонкие пальцы девушки. – Мне сказали, ты замужем. Почему ты не носишь кольцо?

– Потеряла, – пожала плечами Юлана. – А это важно?

– Конечно! Я бы не стал с тобой…

Девушка уверенно перебила его:

– Стал бы.

– Нет. – Ник отстранился. – Ты замужем, и я не бу-ду втайне встречаться с тобой. Так нельзя. Пусть у дакхаарцев обычаи проще наших, но я так не могу.

Юлана спрятала взгляд под длинными ресницами.

– Мой муж старый, он даже до постели дойти не может.

– Но он твой муж, а я тебе никто.

Ник отступил к лестнице и начал подниматься. Он услышал вслед:

– Мы можем хотя бы дружить.

– Нет. Пока ты замужем – нет. Ни дружбы, ни… – принц покраснел. – Ни любви.

Он не мог поверить, что влюбился. Это ведь так глупо – влюбляться в девушку, которую видишь второй раз в жизни. Юлана улыбнулась в темноте.

– А ты женишься на мне, если я буду свободна?

– Да, – пообещал Ник, хотя злость, а не согласие, рвалась наружу.

Он резко развернулся и поспешил на собрание, на которое и так уже сильно опаздывал. Принц хотел бы думать, что обрел свое место в Монт-д’Этале: нашел невесту, обуздал сны и смог помочь инквизитору. Но ничего из этого пока не получилось.

Двуликие - i_005.jpg

Собрание только что окончилось, и советники расходились.

– Никос, друг мой! – Фергюс остановил принца у самого выхода. – У тебя все в порядке?

Во время собрания юноша сидел, понурив голову, и иногда бросал сердитый взгляд на кого-то из лордов на другом конце стола. Ник стыдливо спрятал лицо и ответил:

– Все хорошо.

Фергюс решил подобраться к его мыслям с другой стороны:

– Ты сегодня опоздал. Ты же знаешь, что я не люблю, когда на собрание опаздывают?

– Да, – кивнул принц.

– Почему ты опоздал?

Ник закусил губу. Несколько секунд он мучительно молчал, а после запустил руку в карман.

– Вот, – он передал Фергюсу скомканный лист бумаги. – Я хотел помочь вам, рисовал девушку, которая была в лесу среди повстанцев. Увлекся, поэтому опоздал.

Старик принял объяснения, хотя чувствовал, что Ник что-то недоговаривает. Он взглянул на корявый рисунок и похвалил принца за старания.

– Там было много людей. Почему ты запомнил именно девушку? – поинтересовался Фергюс.

– Сам не знаю, – пожал плечами Ник. – Надеюсь, вы скоро найдете их.

– Я тоже надеюсь.

«Особенно когда столько помощников вокруг», – подумалось Фергюсу. Сегодня утром, еще до собрания, секретарь вручил лорду Кединбергу почту. Среди горки аккуратных конвертов затесалась желтоватая бумага с надписью «Инквизитору». Фергюс выудил ее первой.

«Повстанцы не дремлют. Они затаились, но не исчезли. Они готовят новое нападение, – прочитал Фергюс. Я знаю об их планах. Знаю, когда и где произойдет нападение. Дорогая информация, которую я готов задешево вам продать. Я вскоре напишу вам снова. Ваш друг Л.». Кто-то настойчиво желал помочь Фергюсу в поисках повстанцев, и инквизитор не имел ничего против такой помощи.

Двуликие - i_001.jpg

Глава 12

Дакхаарская королева

Двуликие - i_016.jpg

Фергюс Кединберг с отвращением взглянул на свое отражение и поднес сверкающее лезвие к худой шее. Белесая щетина посыпалась на пол, обнажая дряблую кожу. Старик вытер лицо, провел сморщенной рукой по щеке, проверяя ее на гладкость. Из зеркала на него смотрел безобразный лысый человек, скрывающий слабость за строгостью и хладнокровием. И лишь в этой комнате, в отражении этого зеркала существовал полуголый немощный старик, а не властный советник, внушавший страх жителям Монт-дʼЭталя и всей Эфлеи. Фергюс оделся и со вздохом вспомнил, что еще лет пятнадцать назад он мог похвастаться красотой, блеском голубых глаз и густыми упругими кудрями.

15
{"b":"859591","o":1}