Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джаррил отрицательно замотал головой.

- Я не шучу, Хэн. И не думал. Деньги…

- Ты сказал, тебе нужна помощь.

- Нам всем она бы не помешала, - Джаррил вновь понизил голос. - За нее здорово платят. Я на самом деле никогда не видел столько денег.

- Я понял. Ты богат. А это влечет определенные трудности. Я знаю. Я не в настроении слушать твое нытье.

- Я не ною.

- А похоже, что ноешь.

- Ты не понял, Хэн. Умирают люди. Хорошие люди.

- Я не знал, что ты знаком с хорошими людьми, Джаррил.

- Я знаком с тобой.

- Хочешь сказать, кто-то мне угрожает?

- Нет, - Джаррил воровато глянул через плечо.

- Лее?

- Нет! - Джаррил придвинулся. Хэн подправил положение бластера. - Слушай, Хэн. За последние несколько месяцев кое-кто с мозгами сильно поправил свои дела. Все, кого мы знаем, и те, кого ты никогда не встречал. Они богаты. Ход Контрабандиста совсем не тот, что раньше. Там теперь столько кредиток, сколько хаттам не потратить за всю их жизнь.

- И что с того?

- Что? - Джаррил допил бокал. - А то, что поначалу все удивлялись. Потом некоторые не вернулись. Крепкие ребята. Вроде тебя и Калриссиана.

Хэн подавил улыбку. В свое время их с Ландо считали парнями, у которых в голове плоховато со смазкой, потому что они как-то раз случайно помогли выпутаться из беды другому контрабандисту.

- А куда бегали те, кому не повезло вернуться?

Джаррил пожал плечами.

- Раньше я не задумывался над этим, пока однажды не понял, что пропадают те ребята, которые участвуют в деле ради денег и приключений. И тогда я подумал о тебе, старина.

- Обо мне?

- Знаешь, я подумал, может быть, ты и Чубакка могли бы выяснить, что происходит. Неофициально. Между прочим.

- У меня своя жизнь, - сказал Хэн.

Джаррил закусил нижнюю губу, как будто он не хотел говорить, но потом сказал:

- Вот поэтому я сюда и пришел. Ты многих знаешь. Ты мог бы узнать, что происходит. Неофициально.

- С каких это пор контрабандистам понадобилась помощь закона?

- Да кто здесь говорит о законе! - взбешенный голос Джаррила перекрыл шум в казино.

Все замолчали. Хэн улыбнулся лицам, повернувшимся к нему, все ребята демонстрировали полное отсутствие интереса и жажду крови. Просто руки чесались продемонстрировать парням бластер.

- Тебе что-то не нравится? - спросил он сети.

Та покачала треугольной головой. Тогда он приподнял бровь и медленно обвел взглядом остальных зрителей, как будто задавал им тот же вопрос. Зрители отвернулись.

Хэн подождал, пока шум в комнате возобновится, прежде чем продолжить прерванный разговор.

- Если это незаконно, почему ты пришел ко мне?

- Потому что вы с Чубаккой единственные, кто. может быть посредником между Республикой и контрабандистами без лишних вопросов.

- А Ландо? Каррде? Мара Джейд?

- Каррде не хочет связываться. Джейд с Калриссианом, а ты знаешь про него и Нандриесона.

- Нет, не знаю.

Хэн соврал. Он прекрасно все знал, но думал, что это дело давным-давно улажено.

- Да ладно, Соло. Нандриесон назначил цену за голову Калриссиана еще в дни Империи.

- Должно быть, цена была смехотворно мала. Каждый знал, где находился Ландо.

- Калриссиан умеет заводить хороших друзей, но и он не осмеливается войти в "Приют".

- А ты считаешь, что все дело в Ходе?

- Я считаю, что там можно найти кое-какие ответы.

Хэн вздохнул и расслабил палец, лежавший на спусковом крючке бластера.

- А почему ты сам все не выяснишь, Джаррил?

Его собеседник пожал плечами.

- В этом нет никакой выгоды, - сказал он.

- Джаррил, - и в голосе Хэна прозвучала угроза и предупреждение.

Джаррил глубоко вздохнул и пододвинулся как можно ближе к Хэну.

- Потому что, - почти прошептал он, - я слишком глубоко увяз в этом, слишком глубоко.

***

Си-ЗПиО, приходя в себя, стоял у детской комнаты. Он все утро провел с близнецами и их младшим братом, и это утро было особо тяжелым для робота-секретаря. Нападение дети спланировали еще ночью. Они не выучили заданного урока по истории Старой Республики и, чтобы отвлечь внимание Си-ЗПиО, устроили небольшой бой. Кидались они едой.

Нападение было успешным. Си-ЗПиО, с ног до головы закиданный бобами-сальциа и облитый свернувшимся молоком, попытался выяснить, как началось продуктовое сражение. Он спрашивал, как еда попала п детскую, и, поскольку битва продолжалась, сетовал на отсутствие дисциплины.

Отсутствие дисциплины стало еще более очевидным, когда по делам ушли госпожа Лея и капитан Соло. По мнению Си-ЗПиО, они были совсем неправильными родителями и разбаловали детей. Госпожа Винтер, помогавшая растить всех троих детей с младенчества, по крайней мере понимала ценность дисциплины.

К счастью, она пришла до того, как Соло-младший обнаружил свою рогатку.

Она вывела Си-ЗПиО в коридор и посоветовала ему отдохнуть. Он попытался проинформировать ее, что дроидам не требуется отдых, но она лишь понимающе улыбнулась. После этого она закрыла за собой двери и долго не выходила, а Си-ЗПиО покорно ждал снаружи, то ли смущенный приказом, то ли не желая покидать поле дальнейшего сражения. Он еще не разобрался.

В детской, восьмиугольной комнате, некогда служившей приемной, царил хаос. В креслах давно никто не сидел, а дети нашли прекрасное применение гладкому каменному полу. Они на нем катались с разбега. Дроиды-уборщики, приписанные к этому крылу бывшего Императорского дворца, вечно жаловались на оставляемые ими следы.

Цоканье металлических ног по коридору привлекло внимание Си-ЗПиО. Дверь отодвинулась в сторону, впустив дроида-няньку. Все четыре ее манипулятора были сложены поверх передника. Серебристые фоторецепторы светились, а вокодер был сложен в добросердечную улыбку.

- Си-ЗПиО? - ласково спросила она. - Я - ТДЛЗ-5. Я пришла сменить тебя.

- О нет, - Си-ЗПиО посмотрел на дверь в детскую. - Меня никто не проинформировал.

- Необычная ситуация, - сказала нянька. - Робот-секретарь заботится о детях! У тебя нет ни синтетической плоти, ни программы, позволяющей обнимать, и если честно, мой дорогой, ты здорово устарел. Некоторые перепрограммированные новые модели секретарей, разумеется, способны выполнять дополнительные функции по уходу, но…

7
{"b":"85957","o":1}