Чубакка сидел в кресле второго пилота и наблюдал за Синюшкой. После переделок на Скачке-6 Хэн больше не хотел испытывать судьбу. Он знал Ану Синь столько же, сколько и Малыша, и, как выяснилось, знал очень плохо.
Предательства ранят, чем их ни оправдывай. Хэн сидел в прыгунке Нандриесона, в отсеке, оборудованном для дышащих кислородом. Прыгунок был больше и изящнее, чем Синюшкин, а на нижней палубе был даже бассейн. Но ни Хэн, ни Ландо даже близко не желали подходить к воде. Они сидели в крошечном отсеке на верхней палубе, забитой разваливающимися прогнившими кушетками (и Хэн сильно подозревал, что они очень долго пробыли в воде) и покрытыми плесенью столами.
Ландо лежал рядом. Глаза его были закрыты. Обычно идеально чистая одежда была испачкана в тине. Казалось, за то время, что Ландо провел в бассейне у Нандриесона, он изрядно сбросил в весе. Хэн прокручивал в голове события последних дней. Больше ему нечем было заняться. Малыш и Зиен собирались его предать. Друзьями они никогда не были. Они это ясно ему дали понять, как только он прилетел. Наверное, они таким образом хотели его предупредить. Мол, убирайся…
И становится ясно, как парни Нандриесона узнали, что его надо искать на Скачке-5.
По мнению Чубакки, им могла помочь Винни, если бы он, Чуи, не сопротивлялся ее притязаниям. Хэн в этом убежден не был. Винни должна была знать, что Чубакка верен своей жене, ведь Чуи все эти годы давал ей решительный отпор. С Винни всегда было сложно. Она никогда не поступала так, как все ждали от вуки.
До самого конца.
Интересно, как у нее там дела, в логове Нандриесона?
Хэн был рад, что она по крайней мере жива. А Зиен и Малыш, неважно - что они натворили - навсегда останутся на его совести.
- Ты не мог ничего сделать, - сказал вдруг Ландо. Голос у него был сиплый. Весь пригодный для людей провиант, обнаруженный в прыгунке Нандриесона, Ландо сожрал, а теперь пил воду, словно не просидел в ней недавно уйму времени.
- Ты это о чем? - спросил Хэн.
- О чем? - Ландо открыл глаза и приподнялся на локте. Лицо его уже утратило сероватый оттенок. - О Малыше и о Зиене. Они никогда не были твоими друзьями.
- Брось. Мне лучше не станет.
- Я и не пытаюсь облегчить тебе жизнь. Я хочу, чтобы ты понял истину, вот и все, - Ландо прислонился к переборке. - Ты всегда был чужаком среди нас, Хэн. Мы все это знали. Малыш и Зиен с самого начала хотели, чтобы ты свернул с прямой дорожки. Они считали, что могут сделать тебя одним из них. Но всегда существовали границы, которых ты не переступал. Именно это их и бесило.
- Я делал все, что они хотели.
- Нет, не делал. Тебе всегда было наплевать на выгоду. Ты просто прятался за маской рвача. Поэтому ты и ввязался в сумасбродную затею со Скайуокером. Он мне все рассказал. Ты мог выйти из игры в любой момент. Но так и не вышел.
- Исключение.
- Скорее правило. Помнишь, как ты спас раба-вуки?
- Чубакка не в счет. Обстоятельства были необычные.
- Ага, - сказал Ландо. - Как всегда. Они ненавидели тебя, Хэн. Каждым своим вдохом, каждым поступком ты демонстрировал им, что они живут грязной, отвратительной и наполненной ненавистью жизнью.
В его словах было слишком много страсти. Хэн повернул голову. Ландо смотрел на него, не отрываясь.
- Ты тоже меня ненавидишь?
- Нет. Но можешь поставить на то, что мне всегда было стыдно перед тобой. За себя.
Он встал с тюфяка и принялся расхаживать по отсеку, но вдруг вскрикнул, согнулся, схватившись за икры. Его лицо вновь посерело. Хэн вскочил и заставил Ландо лечь.
- Кто бы мог подумать, что оттого, что ты немного поплавал, могут появиться судороги?
- Каждый, кто испытал на собственной шкуре, - откликнулся Хэн. - Надо было попросить Нандриесона, чтобы он разрешил тебе немного размяться перед тем, как тебя бросят в воду.
- Очень смешно.
Хэн медленно растирал ногу Калриссиана.
- Не дергайся, приятель. Ты чуть было не загнулся в той переделке.
- Я выносливый, - сказал Ландо.
- Определение "глупый" подходит тебе куда больше. О чем ты думал, когда возвращался на Ход?
- Я должен был найти тебя, Хэн, - Ландо вытянул вторую ногу. - Можешь ею тоже заняться.
- Зачем? Что такого произошло в мое отсутствие, ради чего стоило рисковать жизнью?
- Кто-то подставил тебя, старик, - негромко сказал Ландо. - И постарался все провернуть так, будто ты стоишь за взрывом в Сенате.
- Когда там была Лея? Каждый, кто меня знает, знает и то, что я ни при чем.
Ландо улыбнулся.
- Малыш и Зиен с этим бы согласились. Но большинство имперцев в Сенате тебя не знают. Там дела делают, как принято в Империи.
- Им потребуются весомые доказательства.
Ландо покачал головой.
- Убедительность доказательств не так важна, как их подача. Тебе повезло, что я сначала показал Лее одну штуку, - и Ландо рассказал о том, как нашел "Пикантную дамочку" и сообщение.
- Джаррил мертв, да? - вздохнул Хэн.
Ландо кивнул:
- И смерть была не из легких.
- Он боялся, когда пришел ко мне. Мне кажется, он чувствовал, что ему немного осталось.
- Может быть, он был частью ловушки?
- Он был слишком напуган. Он попытался попросить у меня помощи… на манер контрабандистов, предложил мне деньги, но я не купился. И тогда Джаррил попросил напрямую.
- Может быть, его заставили?
- А может быть, ему нужна была моя помощь.
Может быть, он знал, что его убьют. Очевидно, его выследили и убили на Корусканте. Джаррил никогда не отправил бы такое сообщение.
Ландо вновь покачал головой.
- Джаррил мертв, - напомнил он. - И причины его поведения никого теперь не волнуют. А что, если кто-то хотел, чтобы ты был замешан?
- Имперцы в Сенате, чтобы избавиться от Леи?
- И подорвали самих себя? Не слишком убедительно, Хэн, тебе не кажется?
- Мне кажется, что к этому делу имеет отношение продажа старого имперского барахла.
Ландо прикрыл глаза.
- Ты когда-нибудь слышал об Алмании?
- Пока ты не упомянул о ней, ровным счетом ничего.
- Я тоже. И это странно, что скажешь?
- Странно?
- Кто-то из кожи вон лезет, чтобы скрыть планету, о которой никто не слышал, от чужих глаз. А когда кто-то так старательно что-то прячет, обычно он прячет именно то, что нам позарез нужно узнать.