Литмир - Электронная Библиотека

[plural] two lenses in a frame that rests on the nose and ears. People wear glasses in order to be able to see better or to protect their eyes from bright light.

Я, Г: пара очков

пара (чего?) очков

a pair /peə(r)/ (а) of glasses /ˈɡlɑːsɪz/

(pair (of something))

Я, Г: очки для чтения

читательские очки

reading /ˈriːdɪŋ/ glasses /ˈɡlɑːsɪz/

Я, Г: Я ношу очки для вождения.

I wear /weə(r)/ (а) glasses /ˈɡlɑːsɪz/ for driving /ˈdraɪvɪŋ/.

Идиома the glass is half-empty /hɑːf/ /ˈempti/

БУ used to refer to the attitude of somebody who always looks at the bad things in a situation rather than the good ones

Я, Г: Для меня стакан наполовину пуст.

Для меня стакан есть наполовину-пустой.

For me the glass is half-empty.

Идиома the glass is half-full /hɑːf/ /fʊl/

БУ used to refer to the attitude of somebody who always looks at the good things in a situation rather than the bad ones

Я, Г: Мой стакан всегда наполовину полон.

Мой стакан есть всегда наполовину-полный.

My glass is always /ˈɔːlweɪz/ half-full.

Идиома people /ˈpiːpl/ (who /huː/ live /lɪv/) in glass houses /ˈhaʊzɪz/ shouldn’t /ˈʃʊdnt/ throw /θroʊ/ stones /stoʊnz/

БУ (saying) you should not criticize other people, because they will easily find ways of criticizing you

Я, Г: люди (которые живут) в стеклянных домах не должны бросать камни

людям (которые живут) в стеклянных домах не следует бросать камни

Попробуйте придумать фразу с существительным glass. Я вот такую придумал:

I was /wɒz/ so /soʊ/ thirsty /ˈθɜːsti/ I /aɪ/ drank three glasses /ˈɡlɑːsɪz/ of apple /ˈæpl/ juice /dʒuːs/.

drink /drɪŋk/ — drank /dræŋk/ — drunk /drʌŋk/

go verb /ɡoʊ/ идти, ехать; покидать; посещать какое-либо место с определённой целью; просмотреть определённую страницу или веб-сайт; быть отправленным или переданным куда-либо; перестать существовать, быть потерянным или украденным; вести или расширяться в определённом направлении; иметь как обычное или правильное положение, быть размещённым; go используется, чтобы сказать, что что-то не подходит/не вписывается в определённое место или пространство; используется во многих выражениях, чтобы показать, что кто-то/что-то достиг определённого состояния или больше не находится в определённом состоянии; стать другим (особенно плохим способом); жить или двигаться в определённом состоянии; делать особый специфический звук или движение; звучать как сигнал или предупреждение

(go /ɡoʊ/, went /went/, gone /ɡɒn/)

• A1 [intransitive] to move or travel from one place to another

Я: Она вошла в свою комнату и закрыла за собой дверь.

Г: Она ушла в свою комнату и закрыла за собой дверь.

Она пошла в_в её комнату и закрыла* дверь позади неё.

*[transitive, intransitive] to close something; to become closed

*[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you cannot go into it

She went /went/ into her room /ruːm/, /rʊm/ and shut /ʃʌt/ the door /dɔː(r)/ behind /bɪˈhaɪnd/ her.

shut /ʃʌt/ — shut /ʃʌt/ — shut /ʃʌt/

Я: Мне нужно съездить в Рим по делам.

Г: Мне нужно поехать в Рим по делам.

Я должен ехать/идти к/до/в Рим по делу(работе)/бизнесу*.

*[uncountable, singular] the activity of making, buying, selling or supplying goods or services for money

SYNONYM commerce /ˈkɒmɜːs/, trade /treɪd/

*(!!!) [uncountable] work that is part of your job

*[uncountable] the amount of work done by a company, etc.; the rate or quality of this work

*[countable] a commercial organization such as a company, shop or factory

*[uncountable] something that a particular person or organization is responsible for

*[uncountable] important matters that need to be dealt with or discussed

I have to go to Rome /roʊm/ on business /ˈbɪznəs/ (э).

(on business)

• A1 [intransitive] to move or travel, especially with somebody else, to a particular place or in order to be present at an event

Я: Его собака повсюду ходит с ним.

Г: Его собака везде ходит с ним.

Его собака ходит всюду/повсюду/везде с ним.

His dog /dɒɡ/ goes /ɡoʊz/ everywhere /ˈevriweə(r)/ (а) with /wɪð/ him.

(go with somebody)

Я: Он пригласил её пойти с ним на концерт.

Он пригласил её идти/ехать с ним к/до/в/на концерт.

He invited /ɪnˈvaɪtɪd/ her to go with him to the concert /ˈkɒnsət/ (э).

(go (to something) (with somebody))

• A1 [intransitive] to move or travel in a particular way or over a particular distance

Я: Он едет слишком быстро.

Г: Он идёт слишком быстро.

PC Он есть идущий/едущий слишком быстро.

He's /hiːz/ going /ˈɡoʊɪŋ/ too /tuː/ fast /fɑːst/.

• B1 [intransitive] go flying, skidding, etc. (+ adv./prep.) to move in a particular way or while doing something else

Я: Она врезалась в официанта, и его поднос с напитками разлетелся в стороны.

Г: Она врезалась в официанта, и его поднос с напитками разлетелся вдребезги.

Она ударилась_вызвав_шум_и_или_повреждение* в_в официанта и его поднос** (чего?) напитков/питья пошёл (в) полёт/летание.

*[intransitive, transitive] if a vehicle crashes or the driver crashes it, it hits an object or another vehicle, causing damage

*(!!!) [intransitive, transitive] to hit something hard while moving, causing noise and/or damage; to make something hit somebody/something in this way

*[intransitive] to make a loud noise

*[intransitive] (of prices, a business, shares, etc.) to lose value or fail suddenly and quickly

*[intransitive, transitive] if a computer crashes or you crash a computer, it stops working suddenly

**a flat piece of wood, metal or plastic with raised edges, used for carrying or holding things, especially food

**(often in compounds) a shallow plastic box, used for various purposes

She crashed /kræʃt/ into a waiter /ˈweɪtə(r)/ (а) and his tray /treɪ/ of drinks /drɪŋks/ went flying /ˈflaɪɪŋ/.

Примечание. Слово tray /treɪ/ (поднос, лоток) айтишникам запомнить очень легко.

8
{"b":"859157","o":1}