Литмир - Электронная Библиотека

Мален спит, уткнувшись лицом в пустую тарелку, пока Идэр заботливо смазывает кусок хлеба маслом. Хастах, зевая, дергает за цветные бусинки в волосах Катуня. Тот уже успел накатить, запивая вишневую наливку иван-чаем.

Можно подумать, что они помирились, если бы они ругались. Мордобой – удел Смертников в решении любого конфликта интересов.

Стивер внимательно разглядывает заметки в блокноте, крепко сжимая кожаный переплет длинными пальцами. Инесса с отвращением рассматривает чучела, толкая плечом заспанную княжну. Неву же изводит похмелье вперемешку с сожалением.

Пришло время разделять и властвовать.

– Я не сторонник полумер, потому сегодня мы разделимся, чтобы продолжить наш путь в Черноград парами. – начал было я, но меня тут же перебивает Катунь, отмахиваясь от цепких рук Хастаха, словно от назойливых мух.

– А где дед?

Княжна, выпрямляется и укладывает голову на сложенные в замок кисти рук. Ее светлые карие глаза внимательно, с придирчивостью разглядывают головы зверей за моей спиной.

Могла бы подвесить Маркова среди всего этого великолепия.

– Он избавил нас от своего присутствия. – мои слова вызывают переполох среди собравшихся. Идэр встает и роняет пару кусков хлеба на пол. Мален провожает их печальным взглядом. Катунь поднимает один, откусывает и, поморщившись, достаёт изо рта клок шерсти.

– Меня сейчас стошнит. – недовольно бубнит Инесса, закатывая глаза. Нева кивает. Нахимов же улыбается и отвечает им с набитым ртом:

– Вкусно и грустно. Вы никогда не ели лисью шерсть с маслом?

Инесса наклоняется и изображает тошноту, Стивер ломает уголь о бумагу, скривившись.

– Так что там с Марковым? – терпеливо напоминает Ландау, заглянув в свою чашку прежде, чем пить. – Кто налил сюда горящей воды?

Катунь хихикает, запихивая второй кусок хлеба в рот целиком. На кухне повисает тишина. Мален отходит от ступора первым, неуверенно оглядывая маленькую княжну. Инесса, прижавшая к лицу влажную марлю, отвлекается от размышлений о шерсти и тошноте, бросая неоднозначные взгляды в мою сторону.

Я разорюсь на платках, чтобы вымолить ее прощение.

Вымолить?

Громко смеюсь про себя, не сдерживая улыбки.

Мне не нужно ничьё прощение. Мне не сдалась Инесса с ее извечными обидами.

Инесса, не смотря на полученные травмы, горделиво задирает нос и отворачивается, едва встретившись со мной взглядом.

Знала бы ты, как я ненавижу на тебя за то, что ты заставляешь меня чувствовать вину, пожирающую изнутри словно черви.

– Ты убила деда до того, как мы поговорили или после? – в ужасе поднимается с места Мален. Вновь бросаю взгляд на Инессу и замечаю злорадную улыбку. Ее голубые глаза сосредоточены на встрепенувшейся Идэр. Она зло глядит на моего белокурого друга, явно не ожидав того, что вчерашний вечер он провел с княжной. Нева обессиленно утыкается головой в руки, сложенные на дубовом столе.

– После. – сдавленно отвечает маленькая княжна, не поднимая лица. Идэр со свистом выпускает воздух из легких, хватая перламутровую чашку бронзовыми пальцами, унизанными кольцами. Обломанные ногти она не прячет, как и ожоги на предплечьях, перемотанные лоскутами из наволочек.

– Это ж надо было ее так достать. – хихикает Катунь, выпивая все содержимое маленькой чашки залпом. – Прямо как Хастах. Стивер с изумлением разглядывает Неву, которой, по всей видимости, было абсолютно не всё равно.

– Налейте ей кто-нибудь. На нее жалко смотреть. – недовольно ворчит Хастах, медленно и манерно припадая губами к кружке.

– Так не смотри. – все так же полулежа кряхтит княжна. – Может хочешь отправиться за ним? Раскудахтался. – добавляет она злобно. Брови Стивера взлетают вверх от удивления. Мален усаживается на место, озадаченно крутя чай в руках.

Кажется, у нашей девочки похмелье куда хуже, чем я предполагал. Или это княжеский нрав проглядывает?

– Я не посмотрю, что ты княжна. – угрожающе цедит Хастах. Инесса отбрасывает марлю и встаёт на защиту Невы.

– Ещё хоть слово и я не посмотрю, что ты наш дружок.

– Сегодня мы разделимся. – вновь привлекаю внимание к своей персоне я. – Ни для кого не секрет, что попасть в Черноград – это далеко не самая легкая задача. – выжидаю небольшую паузу, дожидаясь момента, пока все не затихли. – Потому мы попарно разделимся. – кашляю от обилия пыли в воздухе и подношу чашку с чаем к губам.

Пить горючку из кривой глиняной суповой тарелки, или чай из редкого и, несомненно, дорогого фарфорового сервиза – не добавляет вкуса жизни.

Инесса ободряюще гладит княжну по спине, и та выпрямляется.

– Я разделил нас не по своей прихоти, а из соображения целесообразности.

Катунь озадаченно кивает Стиверу и тот отвечает ему одними губами:

– Рационально.

Катунь тушуется еще больше, выгибая широкие брови от удивления. Ландау устало вздыхает и добавляет также воровато тихо:

– Самый выгодный вариант.

Катунь кивает, продолжая подливать в свой чай наливку.

– Топпинг? – издевательски уточняет Инесса, доводя Катуня до состояния полной безысходности. Нахимов ищет глазами любого, кто мог бы объяснить ему загадочное слово. Когда он с надеждой, словно голодная собака-попрошайка, уставляется на меня, я пожимаю плечами.

– Оглашайте пары. – нетерпеливо гаркает Хастах, обливаясь кипятком из начищенного до блеска самовара.

– Тебе подуть на пальчик? – игриво протягивает Катунь, двигаясь вместе со стулом к Хастаху. Тот, кажется, белеет от ужаса.

– Я пойду с Инессой, искать место, откуда она скатилась. – все шевеления вмиг прекращаются. Идэр издает злобный смешок, закатывая глаза.

– Кто бы сомневался.

Хочу нагрубить в ответ, но продолжаю говорить, делая вид, будто ничего не слышал:

– Стивер и Катунь, вы должны попасть на службу к одному из самых близких партнеров Крупского – князю Гриневицкому. От него, вместе с торговцами, вы отправитесь в Соль, но потеряетесь по дороге. Вам предстоит пройти через перевал в горах.

– А в чем целесообразность того, что ты идешь вдвоем с Инессой? – не унимается Идэр. Отпиваю чай, решая все-таки объяснить. Не распинаться перед ней, а показать, что мои решения принимаются, следуя логике, а не ее убогим и бесполезным притязаниям.

– Я – долгожданный трофей для Красных солдат. Мне закрыты все дороги, что доступны вам. Инесса единственная, кто знает где находится короткий и менее охраняемый дружинниками путь. Можешь похвастаться тем же? Тогда я с радостью возьму с собой тебя.

Идэр закусывает нижнюю губу, сверля меня презрительным взглядом. Отвечаю ей милой улыбкой, отмечая ехидное выражение лица Инессы.

– Маленькая княжна, твоим довеском становится Мален. – ее глаза расширяются до невообразимых размеров. – Уверен, твоего здравомыслия хватит на вас обоих.

Она с трудом проглатывает чай и кивает, не оспаривая моего решения. Я все же объясняюсь, не желая портить с ней отношения.

– Внешне вы очень похожи, потому вы станете названной семьей на время вашего путешествия вдоль Выжженных Земель.

В глазах Невы пляшет нездоровый огонь, который я бы назвал неутолимой жаждой приключений. Или резни.

– На шестой день вы встретитесь с Катунем и Стивером в городке, расположенном под горами – Мертсь. Из переписок между Опариным и его деловыми партнерами, что так любезно предоставили нам Нева и Инесса, я узнал, что, обычно, купцы представляющие торговые дела Емельяновых и Гриневицких совершают восхождение в горы вместе, ибо так проще отбиваться от безумцев, коими кишит та территория.

Идэр недовольно кивает, понимая, с кем ей придется разделить путь. Это вышло случайно. Я не мог знать, что Хастах попытается зажарить её заживо.

– Хастах и Идэр, вы поступите на службу к князю Емельянову. Он как раз усиливает охрану после нашего вчерашнего ночного приключения. Так как чертежи Туманной башни пропали, его благоверная жена – Манома, в самом скором времени отправится проведать своего брата и сообщить о краже. В Черноград. Вы должны поехать с ними. Мы встретимся с вами уже в Чернограде, на седьмой или восьмой день, в самой западной деревушке, расположившейся неподалеку от водоканала. Дом будет помечен обрезом красной ткани. И, Хастах, – друг поднимает виноватый взгляд на меня. – если ты повторишь сегодняшнее маленькое представление с костром, то я выпотрошу тебя.

94
{"b":"858313","o":1}