С головы до ног его закрывал огнеупорный костюм из драконьей кожи, рваный и изодранный о колючки и ветки. Мальчик был грязный и чумазый. От напряжения и страха погони его движения сделались скованными, мышцы нет-нет да сводило судорогой.
Иккинг хромал, под глазом у него темнел свежий синяк. Рядом трусил его ездовой дракон. Ветрогон так вымотался, что выдыхал большие клубы пара, поэтому мальчик не ехал на нем верхом.
Вокруг головы Иккинга порхали два крошечных охотничьих дракона: очень старый, по имени Одинклык, с потрепанными и рваными крылышками, и очень юный, по имени Беззубик, ярко-зеленый, как трава, – самый капризный и суматошный дракончик во всем архипелаге.
Все четверо перешептывались по-драконьи.
– Говорю тебе, Иккинг, – увещевал Одинклык тонким дребезжащим голосом, – твоя Геройская Задача проще некуда. Тебе надо отыскать Драконий Камень, добраться до острова Завтра и надеть корону Короля Дикозапада. Тогда народ Завтра откроет тебе тайну Драконьего Камня, и ты сможешь остановить эту глупую войну и спасти драконов и людей от истребления.
– Не-нет, ты вид’дел? – пищал Беззубик. – Видел, как я на-налетел на того Гостедава? Разве я не умниц’ца? Разве не здорово? Разве я не ве-великолепен?
– Да, ты был великолепен, Беззубик, – отозвался Иккинг, – но не мог бы ты немного помолчать. Лесные драконы сейчас спят, и мне вовсе не хочется их будить.
Он потер загривок и вздохнул. Как же он по всем соскучился… Жизнь Изгнанника очень-очень одинока.
– На деле, Одинклык, все куда сложнее. Люди должны сами захотеть меня – раба, Изгнанника – в Короли. Нуж-ны настоящие приверженцы-люди, а не только вы трое. И нужно собрать все Утраченные Сокровища, а восемь из них теперь у Элвина.
– У те-тебя есть я! – пропищал Беззубик, приземляясь Иккингу на руку. – Б’бе-беззубик – одно из Утраченных Сокровисч’ч, самое лу-у-учшее!
– Беззубик, – мягко напомнил Ветрогон, – хвастаться плохо…
– Ладно, – согласился Беззубик, помрачнев. – Б’бе-беззубик просто самый луч’чший… а? Пожа-а-алуйста!
– Карта говорит, что Камень находится в Янтарных Рабовладениях, – продолжал Одинклык. – Так почему мы здесь, а не там?
– Потому что чутье мне подсказывает, что Камня там нет, – ответил Иккинг.
– Нет, потому что твои помыслы заняты другим Геройским Походом, – с жаром заявил Одинклык. – Ты хочешь отыскать своего друга Рыбьенога и своего отца. Признайся, именно поэтому мы здесь.
Это была правда. После того как дракон Ярогнев сжег остров Олух, многие Хулиганы, по слухам, бежали в эти края.
– Ладно, – признал Иккинг. – Я беспокоюсь за Рыбьенога. Он же всегда вроде как полагался на меня.
Рыбьеног уродился слабым и болезненным. Четырнадцать лет назад его вынесло волнами на берег Олуха. И поскольку родителей у него не было, Иккинг присматривал за ним и как мог не позволял другим Хулиганам слишком его обижать.
– А это мешает твоему истинному Походу, – перебил Одинклык, – поискам Драконьего Камня.
– Да не очень-то и мешает, – возразил Иккинг. – Я все равно считаю, что Камня в Янтарных Рабовладениях нет, что бы там ни говорила карта.
Они шли уже очень долго и остановились передохнуть под деревом. Как раз под тем, где сидел воин. Иккинг извлек карту.
Карта была очень подробная. Там были очень тщательно и красиво нарисованы Янтарные Рабовладения с Зеркальным Лабиринтом и тюрьмой Черное Сердце. А в самой середине этого всего красовался Драконий Камень, услужливо помеченный большой стрелкой и заглавными буквами.
Три дракона уставились на карту через плечо Иккинга. Сидевшие наверху, зловещие и невидимые в кронах деревьев, воин и его дракон сделали то же самое.
– Глядите, – сказал Иккинг, указывая на большую рыбу – такую длинную, что она занимала всю верхнюю часть карты. – Что это такое?
Уж кто-кто, а живущие морем драконы и викинги в рыбах разбираются.
– Рыба семейства сельдевых, – изрек Одинклык.
– А какого она цвета?
– Кр-р-расная! – гордо выпалил Беззубик. – Спроси меня еще! Я все-все цвета знаю, – доверительно сообщил он Ветрогону.
– Понимаете, – вздохнул Иккинг, – у нас, людей, выражение «красная селедка» означает, что ты начал не с того или идешь не туда. Насколько я знаю, Чернобород Оголтелый отличался редким коварством. По-моему, он намекает нам, что Камень вовсе не в Рабовладениях. А ты как думаешь, Одинклык?
Одинклык был настолько стар, что знавал Черноборода Оголтелого лично, хотя Оголтелый жил больше ста лет назад. Дракон погрузился мыслями в прошлое, вспоминая этого страшного человека. Память подтвердила, что Чернобород был самым коварным хитрецом после великого обманщика бога Локи.
– Хмм, – произнес Одинклык. – А ведь и правда, шутка как раз в духе Черноборода.
И в самом деле, какой может быть Зеркальный Лабиринт в тюрьме Черное Сердце? Ведь обстановка там наверняка самая неприхотливая, не до зеркал…
Тут Одинклык многозначительно поднял бровь:
– Но это может быть двойной блеф…
– Итак, – произнес тихий мягкий голос усталого Ветрогона, – если Драконий Камень не в Янтарных Рабовладениях, тогда где он?
– Вот в том-то и загвоздка, – сказал Иккинг и широко раскинул руки. – Он может быть где угодно!
В этот миг сверху раздался отчетливый шорох – затаившиеся воин и дракон вытянули шеи, с интересом вглядываясь в карту, и слегка пошевелили ветку.
Четыре Изгнанника мгновенно насторожились.
Одинклык подпрыгнул на полметра в воздух, его потрепанные уши резко встали торчком, побагровели и завертелись локаторами на запад, юг, восток и север.
– Опасность! – пропищал Одинклык самым громким шепотом. – Опасность! Быстро! Иккинг, надевай шлем!
– Ой… не, ребят, ну правда… он слишком большой… мне проще драться без него…
Но драконы насели на мальчика, трое на одного.
– Он тебе нужен! – шептал Одинклык. – Забыл, как чуть не потерял ухо там, на острове Драчунов? А как отравленная стрела лишь чудом пролетела мимо, когда ты ломал драконьи капканы у Гостедавов?
– А когда тебе Головотяпы едва башку не оттяпали? – Ветрогон нервно расхаживал взад-вперед.
– Шлем от головотяпства не спасет, – возразил Иккинг.
– Одинклык пр-р-рав! – поддакнул Беззубик.
В последнее время он все чаще соглашался со стариком.
Пища от натуги, Одинклык с Беззубиком сняли отвергнутый шлем с рюкзака Иккинга, на котором он был приторочен сверху, и с помощью Ветрогона бережно нахлобучили хозяину на голову.
Этот старый шлем они украли пару недель назад у Гостедавов, и сидел он очень плохо.
– В нем правда неудобно, – пробурчал Иккинг. – К тому же эти перья делают меня слишком заметным. Понимаете, мне же полагается не отсвечивать. Изгнанник должен сливаться с местностью…