– Меня нет в городе, ясно? Сбежала подальше от вас – сумасшедших магиков и не жалею. И сказать мне вам нечего!
Клара поморщилась.
– Понимаю вас, мисс Гром, – прохладно заметила она, – но ответьте на пару вопросов, чтобы мне не пришлось возвращать вас при помощи ордера.
Повисло недолгое молчание, из трубки доносилось раздражённое сопение, а потом Лорна удручённо сказала:
– Спрашивайте.
– Натали встречалась с кем-то?
– Да.
– С кем?
– Я всё сказала полиции, смысл задавать одни и те же вопросы? Почитайте в досье!
– И всё же?
Лорна фыркнула, но ответила.
– Мы не были знакомы. Нас не представили. Что-то ещё?
Клара закатила глаза, но спросила снова:
– Как она объясняла это нежелание вас знакомить?
– Отнекивалась. Отшучивалась. Потом перестала звать в гости, и мы общались только по телефону.
– У неё был один парень?
– Что?! Вы с ума сошли?
– Ответьте.
Лорна снова замолчала на том конце. Кларе показалось, что она пытается не заплакать.
– Она изменилась в последнее время. Та Натали, которую я знала раньше, никогда бы не опустилась до такого.
– Благодарю вас, мисс Гром.
В ответ Лорна бросила трубку. А Клара напряжённо выдохнула. Однако расслабляться ей было особенно некогда, на очереди оставались мистер и миссис Гролли. Насколько знала магичка, они никуда не уезжали и, чтобы не быть посланной по телефону, Клара предпочла сразу заявиться к ним домой. Но застала здесь только отца Натали. Оказалось, что её мать давно лежала в больнице, пытаясь вылечить последствия сердечного приступа.
Диалога у них не получилось. На все вопросы он твердил только одно:
– Почему это дело отдали вам? Какое магикам дело до моей девочки?!
Клара смотрела на его трясущиеся руки и слезящиеся стариковские глаза. И думала, что зверь той ночью унёс не одну жизнь, а три. В том, что это зверь, она почти не сомневалась. Оставалось лишь прояснить некоторые детали.
Кларина распрощалась с мистером Гролли и поехала в больницу. В четыре часа пополудни она зашла в небольшую палату, где помимо Сары Гролли лежали ещё три женщины. Людские больницы!
– Здравствуйте, миссис Гролли. Я детектив Кларина Риц, веду дело вашей дочери.
Она села на стул для посетителей. Пожилая женщина на кровати молча смотрела на магичку, будто не совсем понимая, о чём идёт речь. Клара ждала, вспоминала слова людского доктора, который и пускать-то её сюда не хотел. Но он не мог её не пустить, поэтому просто напоследок сказал:
– Не убейте мне пациентку. Я собрался её завтра выписывать.
– Вы… Вы пришли насчёт моей девочки? – наконец произнесла слабым голосом Сара Гролли.
Она со смесью мольбы, страха и боли смотрела в ясные синие глаза Кларина и даже протянула к ней руку.
– Всё верно, миссис Гролли, – как можно мягче ответила Клара. – Вы очень поможете мне, если ответите на несколько вопросов.
Женщина на кровати молча и не сводя взгляда с лица Клары, кивнула. Всей кожей магичка ощущала внимание и остальных пациенток. На этом разговоре они были откровенно лишними. Но врач отказался предоставить отдельную палату, как и временно освободить эту. Тут он был полноправным хозяином, и Кларе пришлось подчиниться. Или ждать возможности пригласить Сару Гролли в отделение.
– Миссис…
– Пожалуйста, просто Сара.
Кларина кивнула, женщина ей нравилась.
– Расскажите о вашей дочери. Что она любила, как жила, о чём мечтала.
– Наташа была хорошей девочкой, – начала миссис Гролли спустя несколько минут молчания. – Она хотела выйти замуж, увидеть мир. Того же, что и другие. Она заботилась о нас, навещала. Вкусно готовила…
Кларина слушала, мысленно фильтруя каждое слово. Не то, не то…
– У неё были знакомые магики?
Провокационный вопрос заставил Сару Гролли пристальнее посмотреть на детектива.
– Вы думаете, её всё-таки убил один из…
"… вас", конечно же, хотела сказать Сара, но умолкла.
"Она и сама была одной из нас" – подумала Клара, но промолчала. Они долгое время смотрели друг на друга. Всё было понятно без слов.
– Думаю, были, – тихо ответила миссис Гролли. – Но не очень близкие. Как у всех.
– У неё был парень. Вы его знали?
Сара уныло покачала головой. Клара кивнула и молчала ещё минуту. Потом всё-таки спросила:
– Почему дочь вас не познакомила?
– Я не знаю.
Миссис Гролли устало прикрыла глаза. Покачала головой и сделала попытку отвернуться, чтобы скрыть эмоции. Печаль, обиду, тоску по дочери. Клара не стала настаивать на развёрнутом ответе.
А потом она достала стопку рисунков и некоторое время держала их на коленях. Словно в нерешительности, словно размышляя, стоит ли показывать.
– Взгляните. Это принадлежало Натали? – спросила она.
Сара равнодушно посмотрела на рисунки.
– Я видела их. Подумала, они принадлежат хозяину квартиры, и не стала забирать. Нет, не думаю, что это нарисовала Наташа. К чему ей это? Она и не умела никогда.
– Скажите миссис Гролли, ваша дочь мечтала родить ребёнка? – напоследок спросила Клара.
Она могла бы задать другие вопросы, например, хотела ли Натали стать магичкой? Но этот вопрос мог быть не так понят, и Кларина воздержалась от него.
Глаза миссис Гролли мгновенно наполнились слезами. Она не смогла ответить, отвернулась. Через некоторое время послышались тихие всхлипы, которые она изо всех сил старалась сдержать.
– Сара…
Клара попыталась пожать руку женщины в знак сочувствия. Хотелось сказать ей что-то успокоительное, но всё звучало так глупо. В любом случае ничего подходящего из уст Кларина не прозвучало, её перебили пациентки, которые до сих пор хотя бы пытались делать вид, что заняты своими делами.
– Вы с ума сошли?
– Угробить её хотите?!
– Дочь убили, нелюди проклятые, а теперь и мать в могилу свести хотят! – наперебой закричали они.
От этих слов, особенно от последних, слёзы из глаз Сары полились ручьём, и у пожилой женщины начиналась истерика.
Кларина могла арестовать оборотня, оказывающего сопротивление, могла выдержать гнев Оззо Баланика, могла раскрыть самое мудрёное преступление. Но не представляла, что делать под градом оскорблений от трёх обитательниц палаты людской районной больницы. Ничего им не докажешь, да смысла не было и пытаться. Не молниями же в них кидаться… Они же люди, они же больные.
Как остановить плачь, убитой горем матери, Клара не знала тоже.
Положение спас неприветливый доктор, с которым они уже имели дело. Он ворвался в палату в развевающемся белом халате, будто мститель, привлечённый стонами безвинно убиваемых жертв. Конечно, Клариной.
– Гролли – успокоительное, быстро! – крикнул он медсестре за своим плечом. Потом рявкнул пациенткам, – А ну, тихо все!
Когда оскорбления и возгласы утихли, когда тишину стали нарушать только всхлипы Сары Гролли, врач повернулся к Кларе и бросил, избегая её взгляда:
– Уходите.
К этому времени молоденькая медсестра успела сделать инъекцию миссис Гролли, и та стала затихать.
Клара вышла из палаты в гробовой тишине. Врач остался внутри, возможно, чтобы померить давление пациентке, ведь он собирался её завтра выписывать. Или просто не хотел быть свидетелем ухода детектива, не хотел связываться с "нелюдем". Поэтому её уход наблюдала только постовая медсестра.
– Если она умрёт, это будет ваша вина, – бросила она в спину Кларине, чем заставила её споткнуться и задержаться на пороге на одно мгновение дольше.
ГЛАВА 3
После больницы Кларина вернулась в участок. Первым делом она съела большой ролл с курицей, потому что за весь день во рту у неё не побывало ни крошки, и в животе протестующе бурчало.
Магичка задумчиво жевала, сидя за своим столом, а вокруг сновали сотрудники магической полиции и детективы. Рабочий день подходил к концу, но работа здесь не прекращалась никогда. Даже ночью всегда кто-нибудь оставался, какой-нибудь детектив с важным расследованием вполне мог засидеться до утра. Клара сама периодически выполняла это почётную роль вечно бодрствующего сыскаря, которому просто некогда лечь спать. Кларина подозревала, что и на этот раз, пока дело Гролли не будет раскрыто, домой она будет приходить, только чтобы помыться. Иначе шеф с неё с живой не слезет.