Литмир - Электронная Библиотека

Одилия могла так свободно болтать только со мной, в посторонними и чужаками она держалась обособленно. Я могла ей доверять.

Должна была, потому что в целом мире теперь лишь она была свидетелем моего прошлого. А будущее, оно туманно.

Король Лесной страны мог посвататься к более выгодной партии. Зачем же ему я?

Около полудня мы остановились на постоялом дворе. Нам отвели целый этаж, и посторонних посетителей в этот день не оказалось.

Хозяева благоговейно поклонились мне, но обращались преимущественно с лордом Эсмондом и его правой рукой, человеком зрелых лет, молчаливым, с рябым лицом.

– Будьте добры, моя леди, не спускайтесь. Еду вам подадут через полчаса, потом рекомендую отдохнуть, следующий постоялый двор лишь к ночи

– Благодарю, лорд Эсмонд. А если мне что-нибудь понадобится, могу я к вам обратиться? – пролепетала я и подняла на него глаза.

Наверное, я приняла решение пару часов назад. Но пока сомневалась в нём.

Страшно, словно в пропасть медленно падаю и вижу фигуру, стоящую на краю утёса, с которого меня сбросили. Вижу, протягиваю руки, открываю рот в немом крике, но понимаю: выхода нет. Спасти меня некому.

Разве тот, кто являлся причиной моего падения, протянет руку и чудом спасёт. Дотянется до меня сквозь расстояние и туман.

Спасёт. Возможно, мне на погибель.

– Пришлите вашу служанку. Вижу, она девушка толковая, – в светло-зелёных глазах мужчины промелькнуло что-то такое, неприятное, что я даже отшатнулась. Будто в волчью пасть или в бездну взглянула.

В этот миг я была готова отказаться от поспешного решения, навеянного рассказами Одилии и материнскими воспоминаниями.

 Обманывать того, кто взял меня замуж, не будучи знакомым лично, прекрасно понимая, что я далеко не так юна, как это принято у невест, нехорошо. Подло.

– Конечно, лорд Эсмонд, – ответила я чопорно, и больше мы не разговаривали и не виделись до самого вечера, когда прибыли на новый постоялый двор.

– Я что-то разузнала, ваше высочество, – готовя меня ко сну и взбивая полушки. болтала Одилия. Она двигалась быстро, делала всё скоро, словно торопилась. – Его величество, ваш супруг, да продлят боги его дни, весьма нехорош собой. Можно сказать, даже уродлив.

– Кто тебе это сказал? Я видела его парадный портрет, – резко ответила я и легла в постель. Одилия укрыла меня одеялом.

– Так здесь эти люди болтают. Тайком, конечно. Мол, вы такая славная, хорошенькая, а достанетесь чудовищу. Шёпотом горят. С оглядом. Ох, не знаю, ваше высочество, может, и врут, чтобы меня напугать. Кто их, чужаков, знает! Давайте я вам почитаю!

– Нет-нет, спасибо! Я устала, ложись тоже.

В эту ночь мне не спалось. И Одилия ворочалась на койке у входа, но уже ближе к середине ночи сон сморил меня. Проснулась я от далёкого крика совы, или приснилось мне всё это, даже не разобрать.

В комнате никого не было. Я звала Одилию, потом зажгла свечу и посмотрела на то место, где она спала. Постель смята, но девушки не было. И тишина вокруг была такой зловещей, что мне стало не по себе.

Наскоро одевшись в домашнее платье, я взяла лампу со стола и решила выйти в коридор. В конце концов, моя служанка пропала, это уже достаточный повод, чтобы отправиться за помощью.

А к кому мне обратиться, как не к тому, кто обязан жизнью отвечать за мою безопасность? Больше я никого здесь не знаю.

Лампу я прикрутила так, чтобы та почти не давала света. Неожиданные встречи мне ни к чему.

Комната лорда Эсмонда была крайней по коридору направо. Он сам показал мне её сразу по прибытии. Туда я и направилась.

Каждый шаг давался с трудом, будто на ногах у меня не лёгкие туфли, а железные колодки. Пару раз я останавливалась и прислушивалась, но в доме по-прежнему стояла глубокая ночь. Даже половицы, на которые я наступала, словно сговорились и не издавали ни звука.

Наконец очутившись перед его дверью, я замерла и оглянулась. У меня нет права на ошибку, а вдруг лорд Эмонд просто проверяет меня по приказу своего короля?

Да, надо не давать повода к сомнениям в моей верности супругу, я постучу, спрошу о служанке, а потом уйду. Может, задержусь ненадолго. Спрошу что-либо, а там буду действовать по ситуации.

Я уже занесла руку для стука, как услышала звуки, доносившиеся из-за двери

***

– Высокородной незамужней леди негоже знать то, о чём ведомо замужней. Да и той ни к чему быть слишком осведомлённой в делах телесной любви, – так нас учили наставницы. Меня и сестёр.

– Это мужские удовольствия, жена должна подчиняться и быть покорной, если муж не требует от неё то, что противоречит морали.

Так я и росла, убеждённая, что телесная сторона брака представляет из себя что-то унизительно-гадкое. Постыдное.

Потом всё резко изменилось. Немного.

А сейчас, стоя ночью под дверью комнаты мужчины, которому я решила отдать себя на одну ночь, я слышала, что он не скучает и не ждёт, пока я появлюсь на пороге, что, впрочем, совсем естественно.

И всё же он предпочёл принцессу служанке. Лорд Эсмонд не мог не заметить, что я робею в его присутствии и не мог не понять, что это значит.

Женщина стонала излишне громко, возня за дверью больше напоминала борьбу, чем тихую любовь. Почему-то мне казалось, что близкое общение между мужчиной и женщиной должно проходить в торжественной тишине.

Хотя, разумеется, лорда Эсмонда ублажает какая-то служанка, они и понятия не имеют о чести и достоинстве леди!

Надо было уйти, но я не могла. Ноги, будто вросли в землю, я сама вся обратилась в слух, рука, державшая ламп, онемела и налилась тяжестью.

Хотелось прильнуть к двери, чтобы расслышать больше, может, потом они о чём-нибудь поговорят. Все, кто окружал меня, под большим секретом говорили, что соитие не длится дольше пары минут.

Женщина застонала громче, я даже отпрянула от двери и испуганно оглянулась по сторонам, но дом по-прежнему спал, а меня, как канатом, манило к этой двери, за которой двое получали запретное удовольствие. В конце концов я дала себе лёгкую пощёчину и мысленно устыдила за неподобающее поведение.

Лорд Эсмонд – ещё молодой и привлекательный мужчина, такой, как утверждала королева-мать, не может долго находиться один. Жена осталась там, за границей наших королевств, она тоже всё понимает и благоразумно закрывает глаза на развлечения мужа.

– О, мой лорд! – простонала в очередной раз женщина, и я узнала её голос!

Не может быть! Одилия!

– Я не твой лорд, женщина, не путай, – засмеялся Ворон. Стоны Оливии участились, она почти кричала в голос, до меня донёсся звук пощёчины, и вскоре постукивания и шорох за дверью стихли.

Я боялась, что лорд крепко приложил мою служанку, возможно, она лишилась сил, поэтому заставила себя приоткрыть дверь.

В узкую щёлочку я убедилась в том, что с моей служанкой, происходящей из древнего горного рода, а сейчас, безжалостно распластанной грудью на столе, с задранной до самой спины ночной рубашки, всё в порядке.

Если не считать крови, тонкой струйкой стекающей по её белоснежным бёдрам. Лорда Эсмонда я не видела, наверное, он отошёл ближе к кровати. Зато прекрасно слышала его голос:

– Ты всё поняла?

– Да, лорд.

Одилия приподнялась на руках, откинула тёмную косу за спину и пригладила растрёпанные волосы.

– Но ведь моя госпожа, – произнесла она, раскрасневшаяся и с выступившими на глазах слезами, – может заметить, что я читаю её письма и докладываю вам о её перемещениях и разговорах. Меня выгонят.

Одилия одёрнула рубашку вниз, не обращая внимания на кровь, стекающую по бёдрам. Девушка всё ещё всхлипывала, как несправедливо обиженный ребёнок, но слушала внимательно.

А я стояла ни жива ни мертва и молила о том, чтобы всё это оказалось дурным сном. И Одилия, так спокойно обсуждающая предательство, Одилия, выросшая достойно только благодаря заступничеству моей матери, и лорд Эсмонд, уже старающийся обложить меня шпионской сетью, чтобы контролировать каждый мой шаг.

6
{"b":"856103","o":1}