Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В конце концов, все гости зашли в особняк, и внутри началось торжество с фуршетом. Сара даже услышала звуки рояля, женское пение, аплодисменты, через час двое мужчин во фраках решили выйти на лужайку покурить. Сара уже была у решетки и делала вид, что просто проходит мимо.

— Ой, — сказала, Сара, подойдя к решетке. — Вы знаете, я была приглашена, но я опоздала. — Сказала Сара Мессмэр, обращаясь к мужчинам. Но, мужчины не отреагировали, потушив окурки об урну, они вошли обратно в особняк. Остался только Дмитрий Янов во фраке. Сара обратилась к нему, но Дмитрий учтиво объяснил, что все гости пришли по списку, и опоздавших гостей нет. У них все по списку. Пришлось Саре ретироваться и ломать голову, что бы это значило. Она спросила у Дмитрия Янова, по какому поводу праздник, но получила резкий отказ: это внутреннее дело хозяйки особняка. Частная территория. Личное дело.

Когда Сара опять заняла свою позицию наблюдения, она увидела, что к воротам особняка подошла доктор Кэролайн, Сара надела наушники и стала слушать разговор через усилитель звука. Доктор Кэролайн стояла близко к Дмитрию Янову и всматривалась в сияющие окна торжествующего особняка, где шел веселый праздник.

— Простите, — сказала доктор Кэролайн, обращаясь к Дмитрию Янову. — Я являюсь главой медицинского отдела компании, в которой работает Рейчел Толука. Не скажите ли, по какой причине праздник.

Дмитрий Янов содрогался от ужаса, ощущая липкие волны страха, идущие от этой женщины, которая была одета в длиннополый черный плащ и смотрела злыми тусклыми глазами.

— У хозяйки праздник по поводу того, что ее дочь потеряла девственность мэм, — ответил Дмитрий Янов.

— А сама девушка знает, что мама празднует потерю ее девственности?

— Никак нет мэм, ее дочь живет в Великобритании, — ответил Дмитрий. — Моя хозяйка эксцентрична. Решила устроить праздник, когда узнала, что дочь первый раз. Сами понимаете.

— Очень эксцентрично, — сказала доктор Кэролайн. — Что-то я не припомню, чтобы кто-то подобное праздновал с подобным размахом.

— Моя хозяйка так решила, — сказал Дмитрий.

Доктор Кэролайн с задумчивым выражением лица отошла от ворот особняка и скрылась за угол. Сара Мессмэр продолжила наблюдение, в течение часа ничего не менялось. Все так же сияли огнями окна, иногда кто-то выходил покурить, доносился смех, веселье, игра на рояле, иногда кто-то что-то пел.

Сара решила связаться со своим агентом, который находился неподалеку и следил за передвижением личного водителя Рейчел Толуки Ганса, который вызывал подозрение своим поведением. Сара набрала его на своем переговорном устройстве, но на том конце услышала злой женский голос.

— Вашего агента больше нет, рекомендую в течение десяти минут покинуть территорию наблюдения, — сказала доктор Кэролайн. — Даю вам ровно десять минут, в противном случае пеняйте на себя Сара.

Сара Мессмэр в данном случае решила не рисковать. Быстро собралась и попыталась покинуть зону наблюдения, выйдя на улицу стараясь быть незаметной, пошла мимо ограды, с которой водопадом ниспадал красивый плющ, и сама не заметила, как буквально врезалась в доктора Кэролайн, которая преградила ей дорогу и смотрела на нее злобным взглядом. Кэролайн деланно подняла руку и посмотрела на часы.

— Четыре минуты вы мне задолжали, — сказала доктор Кэролайн.

— Вы же не собирайтесь меня убивать прямо тут при свидетелях, — сказала Сара, нервно поправив сумочку.

— Идите уже, — злобно ответила доктор Кэролайн. — И чтобы больше мне не попадались. Иначе поплатитесь.

— И все-таки, хотелось бы узнать…

— Пять минут задолжали…

— Позвольте вопрос…

— Шесть минут задолжали…

Сара не стала спорить с этой страшной женщиной и поспешила уйти подальше.

* * *

В это время Элизабет Вэнс вышагивала по жухлой траве в глухом месте в Румынии, неподалеку виднелись развалины старого замка герцога Маастрихта и дымкой беззвучно стояли безлиственные деревья. Элизабет вытащила переговорное устройство и вытянула длинную антенну. Ее агент Михаил засел на чердаке прямо над цветочным магазином бабушки Марты.

— Михаил, — спросила Элизабет. — Доложи обстановку.

— Рейчел решила замутить какой-то праздник, приехало куча гостей, какие-то дамы с кандибоберами, элегантные кавалеры, сплошное высшее общество, — ответил Михаил. — Явно мутит воду.

— Я знаю, почему она мутит воду, — ответила Элизабет. — Скорее всего, скоро произойдет замена Рейчел на фальшивую. Умно придумано, в уме ей не откажешь. А главное, сколько агентов она обманет.

— Тут бродит Кэролайн, по моим данным она кого-то уже замочила.

— Смотри не попадись ей, — ответила Элизабет. — Продолжай наблюдение. До связи.

Элизабет щелкнула переговорным устройством и встала в задумчивую позу, глядя на застывшие дымчатые весенние деревья. Михаил также положил рядом переговорное устройство, и, устроившись поудобнее продолжил смотреть на происходящее, пока на его плече тяжело не легла, пронизывающе холодая, рука. Михаил быстро нажал на кнопку в переговорном устройстве, уничтожив его, чтобы не выдать Элизабет. Тяжелая холодная рука быстро повернула Михаила, и он увидел, как доктор Кэролайн холодной тенью повисла над ним. Волны пронзительного ужаса и кошмара пронеслись по всему его телу.

— Будьте милосердны, — прошептал Михаил.

— Я буду милосердна, — ответила Кэролайн. — После того как выпью твою кровь досуха.

Сказав это, она вытянула острые клыки и вонзилась в шею Михаила, через десять минут на чердаке здания лежал полностью обескровленный труп.

Стукнуло два часа ночи, на балкон особняка Рейчел Толуки, освещенного веселым светом вышла фальшивая Рейчел Толука Севилья, очень похожая на оригинал, великая «артиссто» из великих французских театров великолепной Клэр Дрюффо. Фальшивая доктор Рейчел закурила папироску и подняла бокал с изысканным вином. На лужайке перед особняком уже стояли веселые подвыпившие гости, многие из них были в карнавальных масках, дамы были в шляпках с перьями и тоже не без изысканных разнообразных масок. Между гостями ходили весьма сексуальные молодые девушки в костюме «пажа», которые разносили закуски и были не против того, чтобы «синьоры» и… «синьориты» в масках немного их полапали за интересные места.

— Синьоро и синьорито! — громко воскликнула фальшивая Рейчел в маске с черными перьями. — В честь моего великого праздника да будет фейерверк!

Гости отреагировали шумными аплодисментами и возгласами, взметнулись ракеты, и ночное небо осветилось бабахающими взрывами салюта. Полетели вверх белые, красные, синие, зеленые всполохи, завертелись, закрутились в воздухе шипящие и гремящие красивые пируэты, которые высвечивали уже ловко подмененного фальшивого Дмитрия Янова, а также фальшивого личного водителя Ганса, который настойчиво приставал к симпатичной даме в маске и с павлиньими перьями. Причем, развеселая дама, была, совсем не против, а очень даже за. Также, фейерверк высвечивал злую доктора Кэролайн, которая стояла неподалеку в тени и пыталась понять, в чем тут трюк.

А в это время через три квартала от происходящего, под шум канонады и веселых фейерверков настоящая доктор Рейчел, одетая в черный плащ с капюшоном, нырнула в стильный дорогой автофургон. За рулем уже сидел личный водитель Ганс, рядом сидел до зубов вооруженный телохранитель Дмитрий Янов. Автофургон заиграл тихим мотором и неспешно поехал в сторону магистрали. Сзади продолжалось веселье.

Но, не нужно недооценивать Сару Мессмэр, которая все-таки вычислила автофургон и смогла прицепить под его днище маячок. И когда «автодом», в котором разлеглась Рейчел, выехал на магистраль, Сара уже сидела за рулем невзрачного автомобильчика в полутора километрах. Сара следила за передвижением маяка и тоже завела мотор.

— Ну что же Рейчел Толука Севилья, — сказала сама себе Сара Мессмэр. — Ты играешь в большую опасную игру, я тоже играю в большую опасную игру, посмотрим, кто кого переиграет, и кому достанется главный приз.

37
{"b":"855941","o":1}