Литмир - Электронная Библиотека

В основе аллегории лежит желание иносказательно выразить сущность какого-нибудь понятия или явления при помощи конкретного образа. Так, например, в баснях И.А. Крылова волк является символом жадности, осел – глупости, лиса – хитрости.

Нередко в речевых отрывках на социальные темы употребляются пословицы-аллегории: Одна паршивая овца все стадо портит; Нет дыма без огня; Нашла коса на камень.

Перифраза используется для указания на характерные признаки того, что заменено (царь зверей, хозяин тайги, автор «Медного всадника», туманный Альбион, великий русский поэт, голубое золото, корабль пустыни).

Сравнение обычно используется для различения одного предмета или явления от другого на основе общего для них признака:

Воздух там чист, как молитва ребенка (Л.)

И берёзы стоят, как большие свечки. (Ес.)

Сравнения могут быть и с этнокультурным компонентом, например:

Месяц как ломтик чеченской дыни. (А. Абу-Бакар.)

Эпитет может основываться на метафоре (серебряные кудри, золотая роща) и олицетворении (ласковое слово, веселый ветер).

Многим явлениям внешнего мира можно подражать с помощью повторения одинаковых или сходных гласных (ассонанс) и согласных (аллитерация) звуков.

Так, с помощью ассонанса на [у] в «Бесах» Александр Пушкин передает «гулкость многолюдья» и заунывность темной ночи.

Повтором [ш] в романе «Евгений Онегин» изображается характерный звук шипения. С помощью аллитерации на [г], [р], [м] передаются раскаты грома в стихотворениях «Водопад» Г. Державина, «Грянул гром неожиданно, наобум …» С. Маршака и в повести «Степь» А.П. Чехова.

Звуки боя в стихотворении Михаила Лермонтова «Бородино» передаются с помощью согласных звуков [т], [р], [б], [ш’].

Для некоторых поэтов звукопись становится характерной чертой индивидуального стиля. Так, К.Д. Бальмонт, последовательно повторяя звуки [в] и [л], изображает завыванье ветра.

На сквозной аллитерации основан так называемый пароэмион (в пер. с греч. букв. «около похожий»):

Веселым треском трещит затопленная печь. (П.)

Так автор передает уют домашнего тепла. На примере данной строфы можно почувствовать «звуковую окраску стихов».

В стихотворении «Мороз и солнце; день чудесный» поэт просит «друга прелестного» проснуться и разделить с ним радость общения с прекрасной природой, используя аллитерацию звуков и звукосочетаний [др’] – [др], [пр’] – [пр].

Такие стихотворения находятся на грани поэзии и музыки. Музыка стиха в них господствует над смыслом. Недаром Корней Чуковский видел в подобных стихотворениях «деспотическое засилие музыки», «гениальную звукопись», даже «опьянение звуками».

Звукопись выполняет экспрессивно-изобразительную функцию, усиливает выразительность поэтической речи [135, с. 86–94; 191, с. 83–86].

Для проверки усвоения изложенного материала можно предложить тесты с условием определить изобразительно-выразительные средства на различных уровнях языка.

1. 1. Бесконечность немых голосов. (Бальм.)

2. Женской лести лебяжий пух. (Цвет.)

3. Терек воет, дик и злобен. (Л.)

2. 1. Мы – из Вильяма Шекспира два стиха. (Цвет.)

2. Очень мне нужно вас обманывать!

3. Пройдет – словно солнцем осветит. (Н.)

3. 1. И никто с начала мира не видел такого пира. (П.)

2. И раб судьбу благословил. (П.)

3. Спит земля в сиянье голубом. (Л.)

4. 1. Он слова умного не выговорил сроду. (Гр.)

2. А в двери – бушлаты, шинели, тулупы. (М.)

3. Пил вот, резвился, а сейчас отрезвился.

5. 1. И невозможное возможно, дорога дальняя легка. (Бл.)

2. Сколько шума из-за того, что юношу толкнули!

3. И воск слезами с ночника на платье капал. (Паст.)

6. 1. Котелок сердится и бормочет на огне. (Пауст.)

2. Аргентина манит негра.

3. Наступило вечное мгновение. (Бл.)

7. 1. Зашёл человек. В кожаной куртке. Грязный. Улыбнулся.

2. Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв)

3. Невыразимая печаль открыла два огромных глаза. (Манд.)

8. 1. Нагло скромен дикий взор. (Бл.)

2. Сила силе доказала: сила силе не ровня. (Твард.)

3. И люди, как вольные птицы, живут беззаботно. (Л.)

9. 1. Нагло бог оболган.

2. Мошенник сидит на мошеннике и мошенником погоняет. (Г.)

3. Задумчивые горы.

10. 1. Морями крови не угасят правды! (М. Г.)

2. И понемногу начинает в сердце закрадываться сладкая тоска. (Бун.)

3. Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её.

11. 1. Плескала вода за стеклами, тянулась пустыня моря. (Пауст.)

2. Забормотал спросонок гром. (Пауст.)

3. Лето зашумело звонкоголосыми дождями. (Пауст.)

12. 1. Серебряная голова.

2. Сколько зла-то от злата.

3. Огонь рябины красной.

13. 1. В России две напасти: внизу – власть тьмы, а наверху – тьма власти.

2. Грач по нивам бродит, словно сельский агроном.

3. Радость ползет улиткой, у горя бешеный шаг. (М.)

14. 1. Святая прелесть.

2. В лесу раздавался топор дровосека. (Н.)

3. Тоска дорожная, железная. (Бл.)

15. 1. В лесу раздавался топор дровосека. (Н.)

2. Гомер XX века. (М. Г.)

3. Тоска дорожная, железная. (Бл.)

.       Работа над такими тестами способствует повышению интереса учащихся к русскому языку и культуре речи, количественному и качественному пополнению их словарного запаса, расширению лингвистического кругозора.

2.3.3. Внеклассная работа по русскому языку

Одной из форм организации учебного процесса по русскому языку в национальной школе является внеклассная работа, которая должна развивать самостоятельность учащихся, тренировать их ум, пробуждать интерес к русскому языку, а также помочь им в усвоении программного материала.

Единой программы по внеклассной работе нет. Отбирая материал для нее, учитель исходит из общих целей и задач обучения русскому языку, указанных в учебной программе, принимает во внимание его специфику по сравнению с родным, учитывает запросы учащихся, поэтому навязывать им темы и формы внеклассных занятий не следует.

В современных условиях особое место при обучении русскому языку в нерусской школе должен занимать культурологический аспект, поэтому русский язык следует рассматривать как специфическое социально-историческое явление, что поможет выявлять специфику русских фразеологизмов, этимологию слов. В.В. Виноградов писал: «Как название, как указание на предмет слово является вещью культурно-исторической» [31, с.17].

При определении содержания внеклассной работы целесообразно брать темы сопоставительного характера с целью установления сходств и различий между русским и родным языками, например: «Пословицы и поговорки в русском и родном языках», «Фразеологизмы в русском и родном языках».

В организации внеклассной работы учителю помогут научно-популярные книги о русском языке:

Л.Т. Григорян. Язык мой – друг мой;

Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А. Концевая. Секреты орфографии;

Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко. Секреты пунктуации;

В.И. Максимов. К тайнам словообразования;

В.Г. Кодухов. Рассказы о синонимах;

Э.А. Вартаньян. Путешествие в слово;

Ю.А. Гвоздарев. Рассказы о русской фразеологии;

В.А. Иванова, З.А. Потиха, Д.Э. Розенталь. Занимательно о русском языке;

Л.А. Шкатова. Подумай и ответь: занимательные задачи по русскому языку для учащихся 5–7 классов;

И.П. Постникова, И.М. Подгаецкая. Фонетика – это интересно;

В.М. Мокиенко. В глубь поговорки;

А.И. Моисеев. Звуки и буквы, буквы и цифры…;

Л.В. Сахарный. К тайнам мысли и слова; и др.

В практике учителей-словесников выработались три формы внеклассных занятий по русскому языку: индивидуальная, групповая и массовая.

14
{"b":"855010","o":1}