Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пока же я хочу подчеркнуть, что если не в астрологии, то уж точно в лингвистике глагол – это чрезвычайно важный элемент высказывания. На нем лежит огромная нагрузка. И если вы изучали иностранные языки, я уверен, что больше всего времени вы тратили именно на освоение глагола. Астрологическая интерпретация действительно страдает без предиката. Заявление о том, что именно градус является сказуемым в астрологической мистерии и интерпретации, я пока прошу воспринимать как рабочую гипотезу. О градусах Зодиака знают все астрологи, но далеко не все из них используют данную информацию в своих интерпретациях, и вот почему.

Градусы Зодиака

Если проанализировать многочисленные астрологические источники, то можно заметь, что градусам Зодиака уделяется крайне мало внимания по сравнению с остальными элементами гороскопа. Более того, данная информация является, на мой взгляд, наиболее противоречивой у различных авторов. Если по поводу знаков Зодиака, планет, домов и аспектов большинство астрологов согласны в своих описаниях, за исключением некоторых деталей, то в отношении градусов Зодиака мы получаем крайне разнородную картину.

Любое исследование начинается с анализа литературных источников, поэтому я постараюсь кратко изложить в заключительной части данной главы то, что мне удалось найти по вопросу градусов Зодиака. Начну с того, что пишут русскоязычные авторы или что было переведено на русский язык. Вообще, когда речь заходит о градусах, в лучшем случае в литературе мы ожидаем найти список из 360 описаний, но это не всегда оказывается так.

Первым примером является система градусов, которую мы находим у классика С. А. Вронского во втором томе собрания его работ «Классическая астрология» [10]. Не менее чем на 300 страницах автор последовательно описывает все двенадцать знаков Зодиака, предоставляя читателю описание каждого градуса. Например, в случае 1° Овна мы читаем следующее:

0° – 1 °Cфера реализации.

Управители Марс и ретроградный Плутон.

Критический градус 0° 00’ 00’’.

Яркая индивидуальность, оригинальность, решительность. Ум, воля, энергия, высокое самосознание. Трудолюбие, работоспособность, большое честолюбие. Человек – творец своей судьбы. Хорошо, когда половой потенциал сублимируется в творческую энергию, которую можно использовать как в науке и технике, так и в мире искусства.

При повреждении. Повышенная агрессивность, ссоры, конфликты. Опрометчивость в решениях и делах. Много затруднений и препятствий, которые с трудом, но будут преодолены. [10, с. 16]

В данном примере мы можем видеть, что автор сосредоточивается в большей степени на психологических и характерологических чертах тех людей, у кого в гороскопе проявлен данный градус. Важным для нашего дальнейшего обсуждения является то, что Сергей Алексеевич говорит о позитивном и о так называемом поврежденном вариантах градуса. Из этого следует, что автор видит градусы изначально нейтральными, и лишь в гороскопе отдельного человека он рассматривает их в положительном и отрицательном ключе, что, в принципе, зависит не столько от человека, сколько от того, насколько гармоничным или пораженным является гороскоп в целом. Автор при этом практически не дает описания сюжетов, то есть для него, по всей видимости, градус является в большей степени вместилищем характеристик, а не сценариев. Опираясь на нашу синтаксическую модель, можно предположить, что для С. А. Вронского градус – это определение, а не предикат астрологической интерпретации.

П. П. Глоба в своей книге «Градусы Зодиака» проводит очень тщательный анализ данной темы. Автор говорит о том, что градус является многоуровневым элементом, в котором закодирована психологическая, событийная, медицинская, минералогическая, генетическая, тотемная, мифологическая, геометрическая и мантрическая информация [13, с. 9–26]. Павел Павлович достаточно подробно останавливается на описании каждого уровня. Градус, в его интерпретации, может говорить о чертах характера человека, его предрасположенности к различным событиям. Градус связан с минералом или металлом, с тотемным животным, геометрической фигурой и мантрой. И что наиболее заинтересовало меня – с тем или иным мифом или сюжетом, к которому будет склонен обладатель градуса. Должен сказать, что именно данная книга явилась для меня главным толчком к тому, чтобы выбрать в качестве предмета моего исследования градусы Зодиака, так как в ней прямо говорится о связи градуса с предрасположенностью к мифам и сценариям. Возвращаясь к синтаксической модели гороскопа, можно сказать, что П. П. Глоба видит градус Зодиака как потенциальное подлежащее, сказуемое, дополнение и определение в астрологической интерпретации.

Следует отметить, что попытка поиска определенных астрологических фактов в русскоязычной литературе чаще всего заканчивается нахождением огромного количества крайне противоречивой и разрозненной информации. Я не могу точно утверждать, почему так происходит, но Интернет полон сайтов, текстов без упоминания авторов и источников, различных конспектов чьих-либо лекций, в которых можно окончательно запутаться. Я хочу отметить сайт астролога Олега Затулина, который собрал и упорядочил информацию о градусах Зодиака из различных источников [3]. И хотя он не дает на них ссылки, он все же упоминает имена авторов и названия книг, когда это известно. В частности, О. Затулин цитирует Поля Кристиана «Красный человек из Тюильри», так называемый «Тебоический календарь» (автор-составитель трактовок неизвестен), А. В. Трояновского «Астрологический словарь», П. Глобу «Зоодиак», Исидора Космински «Символика Зодиака и его планетарная власть», Д. Радьяра «Астрологическая мандала», С. Вронского «Классическая астрология», Ц.-К. Параиса «Краткая популярная астрология для всех», Я. Кефера «Практическая астрология», базу данных программы Germes ver. 1.5, Б. Израителя «Градусы» и т. д.

Все эти источники содержат информацию о градусах, дают их описания и трактовки. Если проанализировать содержание данных описаний, то мы снова увидим различные уровни интерпретаций. Градусы рассматриваются чаще всего с психологической точки зрения, есть намеки на возможные события, описываются метафорические сюжеты, а также астрологические связи градусов с тотемными животными, минералами, планетами и другими системами. Некоторые авторы не забывают приводить примеры гороскопов выдающихся людей, чьи биографии иллюстрируют информацию о градусах. Однако я так нигде и не встретил понятного описания источника данной информации. Тот же П. П. Глоба в начале своей книги упоминает некоторые факты из истории и названия некоторых зороастрийских текстов, но я не нашел ни одной ссылки, которая позволила бы мне тщательно проследить, как зародилась данная информация или каким образом ее добыли [13, с. 4–6]. Пока я могу лишь предположить, что в основе его книги лежит некоторая традиция, подробный путь к истокам которой либо затерялся в истории, либо скрывается авторами по какой-то причине, либо эти описания градусов были получены методом наблюдения в ходе собственной астрологической практики. Так или иначе у меня, как у исследователя, создается довольно противоречивое впечатление, которое не позволяет остановиться на какой-либо из предложенных систем. Более того, если читатель потрудится сравнить описание одного и того же градуса в разных системах, он обнаружит, что эти описания существенно противоречат друг другу. Какая же из них правильная? Не имея отчетов авторов о ее подробном происхождении, ответить на этот вопрос не представляется возможным.

Обычно книги по астрологии на русском языке пишутся в виде учебников или трактатов. Автор чаще всего просто предлагает некоторую информацию, утверждая, что это факт, при этом ничего не пишется о том, при каких обстоятельствах и на каком основании он считает данную информацию фактом. В лучшем случае можно найти примеры из практики, в которых то или иное астрологическое явление подтверждается эмпирически (на одном или двух случаях). Если приводить в пример русскоязычную литературу, то даже не приходится рассчитывать на то, чтобы кто-то из авторов провел исследование по одной из предложенных систем градусов. Даже если такие работы существуют, то я их, к сожалению, так и не нашел. Но одна работа все же попалась мне на глаза, впрочем, она была опубликована на английском языке.

4
{"b":"854803","o":1}