Литмир - Электронная Библиотека

— Так непонятно? — Она повернула голову к нему и дотронулась ладонью до его волос, убрав прядь со лба в сторону.

— Ты же знаешь. — Он снова наклонился к её уху. — Я хочу слышать.

— Хорошо. Думаю… семьдесят очков тебе хватит?

— Всего? — в его голосе слышалось преувеличенное разочарование.

— О, Драко, — она звонко рассмеялась, — ну конечно, сто. Сто очков начисляется Драко Малфою за… доставленное удовольствие.

— Так-то лучше, Грейнджер.

— Хорошо, а теперь я хочу слышать. — Она посмотрела на него, подавляя улыбку. — Раз мы ввели оценочную систему… Что насчёт меня?

Он ухмыльнулся и подмял её под себя:

— Я начисляю тебе пятьдесят очков за неожиданность… — Он мягко поцеловал её шею. — Сто очков твоему прекрасному телу. — Он опустился ниже, лаская грудь. — Ещё сто за удовольствие, которое я получил. — Он целовал её живот. — И…

— Хватит! — она тянула его вверх, на себя, стараясь унять участившееся дыхание. — Мне нужно… в душ.

Он усмехнулся, глядя на её снова раскрасневшееся лицо. Затем он кинул взгляд на часы на её столе.

— Да, между тем, уже ночь. Пожалуй, и мне пора. — Он оставил быстрый и лёгкий поцелуй на её губах и начал одеваться.

Гермиона накинула халат, чтобы проводить его до камина. На мгновение она подумала, как было бы прекрасно, если бы он остался… Но она не хотела форсировать события. Пусть всё идёт своим чередом.

— Грейнджер? — он уже стоял посреди её спальни, полностью одетый и не выглядел так, как будто ещё полчаса назад они изнывали от удовольствия на её кровати. Малфой небрежно поднял и поставил обратно рамки с фото. Гермиона бросила мимолётный взгляд на своё отражение и подумала, что она как раз выглядит именно так, как обычно выглядят после хорошего секса: растрёпанная, с лёгким румянцем на лице и в небрежно запахнутом халате.

— Кстати, Драко… — ей вдруг снова стало неловко. — О… предохранении. Я пью противозачаточное зелье, если что.

Он кивнул, выжидающе глядя на неё.

— Но меня удивило, что ты ничего не спросил, — она пытливо посмотрела на него.

— Зная твою ответственность, дотошность и любовь к накручиванию, я был уверен, что ты об этом озаботилась ещё с прошлой субботы.

Гермиона не могла не улыбнуться в ответ на его уверенное заявление.

— И всё-таки Драко, я тоже иногда хочу слышать.

Он чуть наклонил голову, глядя на неё с деланным удивлением:

— Надо же, я полагал, что ты предпочитаешь додумывать… — Он увидел её возмущённый взгляд. — Всё-всё, я понял!

Они спустились в гостиную, и он повернулся к ней. Его взгляд скользнул по её фигуре, и он привлёк её к себе:

— Я буду ждать субботы.

И он поцеловал её. Его рука огладила её бедро и забралась под короткий халатик, сжав ягодицу. Он со стоном оторвался от неё:

— Грейнджер, я так никуда не уйду. Ты будешь меня ждать? — он ухмыльнулся и провёл пальцем по её влажным от поцелуя губам.

— Непременно, — она ответила ему в тон, улыбаясь.

— Я пришлю сову. До субботы. — И он исчез в огне камина.

Она постояла с минуту, улыбаясь своим мыслям и ощущениям. Затем поднялась в свою комнату, приняла душ и, входя в спальню, с удивлением обнаружила за своим окном нахохлившегося филина. Улыбка снова растянула её губы, она впустила птицу в комнату и торопливо отцепила записку с её лапы:

«Я не пожелал тебе спокойной ночи, исправляюсь:Спокойной ночи, Гермиона! Пусть тебе приснюсь я в самых откровенных снах, которые я сделаю явью в субботу.Д.Л.М.»

Довольная улыбка растянула её губы помимо воли. Она быстро нацарапала ответ и отправила с филином, улыбаясь тому, что написала ему:

«Спокойной ночи, Драко! В свою очередь, желаю тебе того же! Целую!Гермиона Г.»

На следующий день Гермиона пребывала в самом радужном расположении духа. Как всегда, она обнаружила свежий букет цветов с запиской, прочитав которую, она покраснела и улыбнулась.

Трейси наблюдала за ней со снисходительностью:

— Кажется, у кого-то любовь, — протянула она, надеясь разговорить Гермиону. Но та даже не услышала, напевая себе что-то под нос и, как всегда, засунула записку куда-то в свою бездонную сумочку.

На обеде Гермиона присоединилась к Гарри и начала уплетать свой ланч с таким необычным для неё аппетитом, что Поттер с удивлением посмотрел на неё, когда она взяла добавки.

— Кажется, у тебя всё хорошо, — он натянуто улыбнулся.

— Да, Гарри, всё отлично, — она смело встретила его скептический взгляд. Тот скосил глаза в сторону, где обычно сидел Малфой, но его секретарша Латифа восседала в одиночестве, с деловым видом перебирая пергаменты.

— А где?.. — кивнул головой в её сторону Гарри.

— В швейцарском посольстве, — легко отозвалась Гермиона.

Гарри кивнул.

— Сюда идёт Блэр, — проговорил он краем рта.

— О нет, — Гермиона сразу засуетилась. — Не знаю, как ему сказать…

— Привет! — Уилл пожал руку Гарри и наклонился, чтобы поцеловать Гермиону в щёку. Она неохотно наклонила лицо, думая, что пора бы как-то перестать давать ему надежду, иначе, видит Мерлин, однажды Драко не сдержится.

Гарри снисходительно наблюдал за ними. Гермиона красноречиво посмотрела на него, поспешила попрощаться и уйти под насмешливым взглядом Поттера и под непонимающим

— Уилла.

За час до окончания рабочего дня к ней заглянул Гарри. Он сел на стул для посетителей, выжидающе глядя на Гермиону. Она оторвалась от описания магического зеркала и вопросительно смотрела в ответ.

— Я всё ему сказал, — проговорил наконец Гарри.

Гермиона нахмурилась:

— Что «всё» и кому сказал?

— Уиллу, — произнес Гарри, наклонив голову, — про то, что ты теперь у нас не свободна.

Гермиона повертела перо в руках.

— Подумал, что ты долго ещё будешь ходить вокруг да около. А Малфой… — вздохнул Гарри, — будет беситься. Куда нашему юному аврору против бывшего пожирателя смерти…

— О, Гарри, — она закатила глаза. — Даже не знаю, наверное, нужно поблагодарить тебя, да?

— Не стоит, — улыбнулся он краем рта, — мне не трудно. Просто Блэр так искренне к тебе относится, я подумал, не стоит его обнадёживать.

— Я бы и сама сказала. И как он… отреагировал?

— Расстроился, конечно, — пожал плечами Гарри.

— Надеюсь, ты не сказал, с кем я?.. — Гермиона отложила перо в сторону, собирая пергаменты в стопку.

— Не сказал. — Она облегчённо выдохнула. — Он сам догадался.

— Что?! — Гермиона замерла от шока.

— Это очевидно, для тех, кто знает, что вы работали вместе и ездили в командировку. А ещё и, оказывается, танцевали в ресторане месяц назад. И на празднике. — Гарри опёрся на подлокотник кресла. Он намекал, что Гермиона скрывала эти факты от друга.

— Гарри, — Гермиона покачала головой. — Ты был и будешь моим лучшим другом. Но пойми, некоторые вещи трудно обсуждать с друзьями мужского пола. Что-то я не припомню, чтобы ты так уж откровенничал со мной о Джинни.

— Наши отношения с Джинни совпали с войной, — слегка обиженно проговорил Гарри, — а потом уже и обсуждать было нечего: всё было и так понятно. Вот Рона ты со мной обсуждала.

— Не всё, Гарри! Далеко не всё!

Он промолчал.

— Не обижайся на меня, — Гермиона постаралась вложить в свой взгляд всю теплоту, на которую была способна. — У нас с Драко, — его взгляд метнулся к ней, когда она произнесла это имя, — отношения только начались. Если я почувствую необходимость обсудить что-то с тобой, я непременно это сделаю!

— Если он обидит тебя, ему придётся не сладко, это я гарантирую, — внезапно жёстко проговорил Гарри. Гермиона даже вздрогнула от этой его резкой перемены: вот, наверное, каким он был на работе — жёстким, собранным и серьёзным.

— Мерлин, — вдруг сказала Гермиона. — Теперь же узнает Рон… А с ним и весь аврорат…

— Может, и не узнает. — Гарри вкрадчиво посмотрел на неё. — Блэр хороший парень, трепать не будет.

Они поговорили ещё некоторое время, и Гарри ушёл, Гермиона тоже отправилась домой.

65
{"b":"854692","o":1}