– Не расстраивайся, Софи Лорен и теперь прекрасно выглядит, хотя ей уже под семьдесят.
В голосе её впервые не было скрытой ревности, но зато явно чувствовалась насмешка. Я сделал вид, что ничего не заметил, но вновь, как и много лет назад, обиделся и за себя и за актрису.
Когда мы приехали в Сан-Франциско, наша дочь подарила нам билеты на выставку Рубенса. Я знал, что жена обязательно спросит, как мне понравились фламандцы, а поскольку теперь ночь, проведённая в целомудренном уединении, уже не была для меня таким страшным наказанием, я решил сказать правду. Кстати, это было моё самостоятельное решение.
На выставке я внимательно рассматривал картины, но ломящиеся от изобилия столы и разнеженные, перекормленные матроны уже не производили на меня такого впечатления как в молодости, а когда мы вышли, жена действительно спросила:
– Ну как?
– Очень понравилось, – ответил я и неожиданно для самого себя добавил, – но «Данае» не мешало бы похудеть.
– Значит, я всё-таки воспитала у тебя хороший вкус, – удовлетворённо сказала жена и, помолчав, добавила, – Петя Веников.
Инженер
(Миннеаполис, 2000е годы)
– Здравствуйте, можно Эдварда Слепака к телефону?
– Это я.
– Меня зовут Майкл Моул, я хозяин компании «Универсальные инженерные решения», в которую вы послали своё резюме.
– Да, – сказал Эдик, от волнения позабыв, что именно на случай такого звонка у него рядом с телефоном лежит шпаргалка со стандартными английскими фразами.
– Вы могли бы приехать ко мне в понедельник утром?
– Да.
– Хорошо, я жду вас в восемь часов.
Записав адрес и телефон, Эдик положил трубку, перевёл дыхание и подумал, что у его собеседника был довольно заметный славянский акцент. Если это так, то Майкл, скорее всего, перевёл свою настоящую фамилию на английский. Эдик открыл словарь на нужной странице и увидел, что Моул – это бородавка. Значит, настоящее имя хозяина «Универсальных инженерных решений» – Миша Бородавкин.
В назначенное время Эдик припарковался около очень богатого дома в спальном районе и стал сверять адрес. Он знал, что некоторые предприниматели в период создания компании работают в подвалах и гаражах, но владелец таких хором вполне мог снять помещение в индустриальной части города. Да и соседи не позволили бы ему нарушать свою удобную и спокойную жизнь на берегу искусственного озера. Спонсорша Эдика рассказывала, какие трудности ей пришлось пережить с магазином женской одежды, который она оборудовала на нижнем этаже собственного дома. Сначала к ней приезжали ближайшие подруги, потом их знакомые, а вскоре и женщины, которых она никогда в жизни не видела. Бывали дни, когда около её дома стояло по нескольку машин. Чтобы предупредить возможное недовольство соседей, она на рождество дарила им лучшие образцы имеющихся товаров. Конечно, это было накладно, но всё равно гораздо выгоднее, чем снимать помещение в центре города, платить за свет и отопление, ездить на работу и проводить там долгие, скучные часы. Дома она всегда знала, чем заняться, а если посетители ей нравились, приглашала их на чашечку кофе. Это создавало очень хорошую репутацию её бизнесу. Всё вообще было бы прекрасно, если бы не соседская собака. Сначала эта породистая сука своим неожиданным появлением испугала перспективную покупательницу, которая по планам спонсорши Эдика должна была привести в её магазин большую группу новых клиентов, потом стала делать все свои дела рядом с её подпольным магазином, выбирая для этого самые неудобные моменты, потом… но тут мысли Эдика прервал гудок и, оглянувшись, он увидел почтовую машину, водитель которой жестами просил его отъехать. Эдик поехал к ближайшему телефону-автомату и набрал номер Майкла.
– Здравствуйте, вам звонит Эдвард Слепак. Я, наверно, неправильно записал ваш адрес, – сказал он.
– Всё ты правильно записал, – ответил Майкл по-русски, – я должен был тебя предупредить, что интервью будет у меня дома. Я видел, как тебя спугнул почтальон. Приезжай, я жду.
Дверь Эдику открыл очень пожилой мужчина высокого роста и массивного сложения.
– Майкл Моул, – сказал он, протягивая руку.
– Эдуард Слепак.
– Пойдём на кухню, там удобнее. Ты кофе хочешь?
– Нет.
– Чай?
– Нет
– Водку?
– Да, с солёным огурцом.
– Хорошо, но я меньше стакана не пью, а после первых трёх не закусываю, так что огурец в моём доме надо ещё заработать.
Такое начало сняло с Эдика нервное напряжение. Он хмыкнул и, глядя на Майкла, подумал, что этому гиганту три стакана водки, как слону дробина.
– Ты английский знаешь? – спросил Майкл.
– Немного.
– Тогда я буду говорить по-русски.
– Вы уже говорите.
Майкл кивнул и, быстро просмотрев резюме Эдика, сказал, – у тебя здесь написано, что ты проектировал автоматические линии.
–Да, я разобрал японский станок с ЧПУ, немного модернизировал его и сделал несколько опытных образцов. Они даже получили специальный диплом на всесоюзной выставке.
– Ты его с собой привёз?
– Нет, меня в последний момент вычеркнули из списка награждённых.
– За что?
– Я не был чистокровным арийцем.
– А теперь?
– Продолжаю не быть.
– Ты поэтому и уехал из России?
– Не только, там у меня не было возможности осуществить свои задумки.
– Значит, ты ни разу не сделал то, что хотел?
– Почему же, однажды сделал.
– Что именно?
– Угнал паровоз.
– Что?!
***
В то лето родители Эдика привезли его к бабушке в небольшой провинциальный городок. Там он быстро подружился со своим двоюродным братом, который был значительно старше его и работал помощником машиниста. Эдик внимательно слушал, когда его родственник рассказывал, как управлять паровозом. Восемнадцатилетнему парню льстило уважительное отношение малолетнего родственника приехавшего из столицы, и он стал подробно объяснять ему назначение каждого прибора. Потом он покатал Эдика по запасным путям и даже на несколько минут доверил управление. На следущий день паровоз исчез, а вскоре обнаружили и отсутствие Эдика. Сначала на это совпадение никто не обратил внимания и даже когда брат Слепака рассказал о вчерашнем уроке, никому в голову не могло прийти, что шестилетний мальчик может угнать паровоз.
А в это время в соседнем рабочем посёлке бдительная пенсионерка, увидев аккуратно одетого мальчика, переставляющего стрелки, заподозрила в нём вредителя и стала выяснять, что он здесь делает. Он сказал, что помогает машинисту, который на минутку отлучился в туалет.
– Как зовут машиниста? – спросила женщина.
– Дядя Вася.
– А тебя?
– Эдик.
– Где ты живёшь?
– Здесь, недалеко.
– На какой улице?
– Я приехал к бабушке два дня назад и не помню точный адрес.
Старушка поняла, что мальчик врёт. Никакого Васи-машиниста в их городке не было, а уж если бы к кому-нибудь и приехал мальчик с таким редким именем, она об этом непременно бы узнала. Крепко схватив Слепака за руку, она сказала:
– Пойдём, я провожу тебя к бабушке.
Ему с трудом удалось вырваться и убежать, а бдительная пенсионерка отправилась к начальнику станции и подробно рассказала ему о возможной диверсии. Чтобы отвязаться от надоедливой старухи, тот послал на место происшествия диспетчера. Эдик между тем, ускользнув от преследования, выждал некоторое время, залез на паровоз и был готов отправиться в обратный путь. Его остановили в последний момент.
***
– Как же ты попал обратно? – спросил Майкл, который читал эту историю лет двадцать назад в New York Times со ссылкой на какую-то местную советскую газетёнку.
– Они хотели вызвать мою мать, но я предложил начальнику станции вернуться своим ходом на том же паровозе. Он согласился и послал со мной опытного машиниста.
– Сколько тебе лет? спросил Майкл.
– Двадцать шесть.