Литмир - Электронная Библиотека

   - Необходимы, - вновь заверил я себя, заставляя ноги передвигаться все далее и далее.

   И вот я на предпоследней ступеньке, и передо мной возникают двое лакеев в дорогих красно-зеленых фраках.

   - Ты по какому делу? - В вопросе ни тени эмоции, а в глазах - полное презрение. Еще бы - какой-то юный выскочка, по одежде и манерам вылитый деревенщина, осмелился подняться по главному входу, предназначенному исключительно для приема дорогих гостей.

   Я снова вспомнил напутствие Зака.

   "Кроме самой семьи, есть в доме еще один персонаж. Очень интересный и играющий в этом семействе далеко не последнюю роль.

   Из-за того, что глава семейства находится вне дома, для безопасности его родных к ним приставлена лучшая охрана. И возглавляет ее Кристелл дел Армак.

   Молодой, но уже достаточно проявивший себя в деле служения княжескому скипетру рыцарь, член сообщества "кантонских ястребов". Туда входит множество молодых отпрысков старых, благородных семей этих мест. Лет ему где-то около двадцати пяти. Честолюбивый служака. Его род хорошо известен, но беден. Такое сочетание является весьма болезненным для его тщеславия, и поэтому парень из кожи вон вылезет, чтобы выслужиться перед своими покровителями и хозяевами.

   Для глаз он приставлен к дому Вортексских как начальник охраны. В его подчинение входит набор стражи, охрана от всяких непрошеных гостей и защита семьи от козней завистников. А завистников, как ты сам понимаешь, у этой семьи хватает. Поэтому он подобрал в свое подчинение лучших из лучших, каких смог найти.

   Но еще, как нам известно, он исполняет роль любовника сиятельной Элайзы. Муж об этом тоже знает, но ему приходится мириться с таким положением дел. К тому же в этом деле для него двойная польза. Согретая юным возлюбленным, женушка не сильно гневается на муженька за его слишком долгое отсутствие. И те редкие дни, которые он проводит дома, проходят в тишине и покое, без присущих таким ситуациям криков и истерик. И вдобавок муженек знает, что жена в его отсутствие не пускается во все тяжкие. Постель не только согрета, но и под его бдительным присмотром. Через преданного князю Кристелла, разумеется.

   Что еще о нем добавить? Кристелл довольно образован. Умен и справно несет свою службу... во всех отношениях. Все разговоры касательно угроз дому Вортексских тебе придется обсуждать именно с ним. Поэтому, если ты собираешься приобрести союзника в своем нелегком деле, тебе придется произвести впечатление в первую очередь именно на него".

   Хороший совет. И я непременно должен им воспользоваться. Именно сейчас.

   - Я пришел по поручению Кристелла дел Армака, - внаглую заявил я, держась как можно степеннее и невозмутимее. На разговоры со слугами, увещевания и объяснения, кто я и зачем явился, могло уйти много драгоценного времени, которого у меня, увы, не было.

   Старший лакей взглянул на меня с недоверием и пренебрежением.

   - И почему это я должен поверить тебе? Я тебя здесь раньше не видел. У тебя есть какое-либо подтверждение твоих слов?

   - Нету, - не стал увиливать я.

   - Так почему это я должен верить тебе на слово? - Страж дверей был неумолим.

   Я не врал, когда говорил, что умею разбираться в людях. Я неплохо понимал в характерах и в манерах поведения в целом. И поэтому у меня имелся целый набор многозначительных фраз, которые помогали мне добиться нужных результатов.

   И сейчас я собирался произнести одну из них.

   - Дело не в том, можешь ли ты мне верить, - напыщенно ответил я, кидая на ретивого служаку многозначительный взгляд. - Вопрос в другом: можешь ли ты позволить себе не верить мне, когда на кон поставлено так много. Ты готов рискнуть своим тепленьким местом?

   Слова, сказанные нужным тоном, и правильно подобранный взгляд сделали свое дело, раздувая огонек сомнений в пламенеющий пожар. Про тайны и интриги в таких домах знали все. Сомнения, сомнения. А вдруг этот невзрачный, на первый взгляд, малец действительно является частью такого-то господского плана? Так стоит ради этого рисковать своей работой? Определенно, нет.

   Служка сделал знак стражникам. Один из них подошел ко мне и быстрыми движениями бесцеремонно обыскал. Лакею сказал всего одну фразу: "к начальнику охраны", и, сопровождаемый двумя стражами, я наконец-то вошел в заветный дом.

   Что бы ни ждало меня впереди, пути обратно у меня уже нет.

<p>

***</p>

   Пройдя через прохладный вестибюль, уставленный мягкими плюшевыми креслами и дорогой мебелью из темного дерева, мы свернули на лестницу, ведущую на верхние этажи. Там, минуя надменного привратника в уже знакомой красно-зеленой ливрее, распахнувшего двери на второй этаж, мы вошли в длинный коридор, увешенный портретами.

   "Фамильное дерево Вортексских" - скользнув взглядом по "высокомерию в рамках", догадался я. Но мне было не до выяснения наследственных черт богатой семейки. Меня сопроводили до второй двери справа, отделанной легким светлым лаком. За открывшейся дверью, в высокой комнате с небольшим количеством мебели, лишь претендующей на шик и дороговизну, за небольшим столиком, низко потупив голову, сидел человек и что-то сосредоточенно писал. Хозяин комнатки даже не поднял головы и не отвлекся на голос вошедшего.

   - К вам посетитель. - Меня легонько подтолкнули вперед. Дверь захлопнулась, и я остался один. Точнее, один на один с начальником охраны, Кристеллом дел Армаком.

   - Говори кратко, четко и быстро: кто ты и зачем пришел, - потребовал сидящий за столом, так и не удосужившись оторвать взгляд от бумаги. Я чуть приподнялся на носки с желанием рассмотреть, что же так увлекло хозяина комнаты. С такого расстояния я мало что мог прочитать, но зато четко увидел, что текст на бумаге состоит из повторяющихся коротких строк в четыре ряда.

   "Четверостишья, - подумав, сделал вывод я. - Пишешь стихи, значит. Кому? Да уж ведомо, кому".

15
{"b":"853358","o":1}