Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Я? Воровать? Я не такой человек. Но, похоже, Ленье было все равно, кем я видел себя - ему было важно, каким он видит меня. Сколько же в нем самолюбия - хватит на целую армию. Может у меня, и правда, нет манер. Может я и простак. Может я и бедный. Но обвинять в воровстве меня? Меня, того, кто прослужил в доме своего господина целых девять лет, ни разу не заслужил ни единого нарекания, и уж тем более - подозрения в краже?

   Как же он меня бесит!

   Но, бесит или не бесит, выбора у меня нет: бесплатное жилье я вряд ли, где еще получу. Да и обещание, данное главному магу гильдии, надо выполнять.

   - Как скажете, господин Ленье - вы хозяин комнаты, - спокойно ответил я.

   В ответ на мои слова юноша напыщенно улыбнулся и больше в этот день меня не донимал.

<p>

*</p>

   Наступило утро.

   Первым, привыкший к ранним подъемам, встал я. Ленье же проснулся намного позже.

   Узнав, что посыльный с заданием появляется не позднее завтрака, я, чтобы скоротать это время, вышел во двор, чтобы немного попрактиковаться в создании заклинаний, ведь после отъезда из школы я ни разу не колдовал. Не дождавшись посыльного, Ленье заявил, что мы на сегодня свободны, и стал готовить завтрак из своих припасов. А поскольку в моей сумке не было ничего, кроме пары сменного белья, в поисках сытного завтрака мне пришлось отправляться в город.

   Харчевня, в которой я решил насытить свой живот, называлась "Под копытом кабана". Я заприметил ее еще вчера, когда мы возвращались после осмотра города. Невысокое, но широкое строение, спрятанное под косой деревянной крышей, вмещало в себя большой зал и небольшую кухню. Еще мое внимание привлекли приятные ароматы, вытекавшие из кухни на улицу. Так же я приметил, что посетителями харчевни были простые горожане. Значит, что обед в этом месте не обременит и без того скудное содержание моего кошелька.

   Войдя внутрь харчевни, я вежливо поздоровался с упитанным рыжим трактирщиком и заказал себе еды - пшеничную кашу с солеными овощами, немного хлеба и большую кружку кваса. Выбрав место у одного из окошек, я уселся за стол, немного подождал, когда молоденькая подавальщица принесет еду, а когда заказанные блюда оказались передо мной, я принялся яростно их уплетать, ибо проголодался ну просто жуть.

   Когда с едою было покончено, и мой желудок больше не требовал к себе усиленного внимания, я, наконец, смог позволить себе спокойно поразмышлять. Поразмышлять о себе, о своем будущем, и о том времени, что я проведу в Сизее.

   Итак, что у меня впереди? У меня впереди будет тридцать заданий. Ровно столько заданий мне нужно будет выполнить, чтобы я мог получить оранжевую печать, а вместе с ней - право стать на службу. Не перебиваться с одного задания на другое, а получить настоящую, долгую и важную работу. Только тогда я могу вернуться в свои родные края и начать зарабатывать деньги для себя и своей семьи. Стану воином-магом у какого-нибудь богатого землевладельца или зажиточного горожанина. Буду иметь свой угол, еду, и немного денег.

   Все верно: я - парень простой. Многого мне не надо.

   Тридцать заданий. И буду их получать в лучшем случае раз в три-четыре дня. Немного подумав, я сделал вывод, что я застрял в Сизее до конца весны, или даже до начала лета.

   До начала лета. А это значит...

   Я залез в карман, вынул оттуда небольшой кошелек, развязал узел, и вытряс на стол его содержимое. Рядом с дочиста вылизанной тарелкой уныло уложились три тусклые медные монеты.

   Да уж - с таким состоянием до весны никак не дотянешь. Да что там конец весны - с этим не протянешь даже пары дней.

   Ясное дело, что мне нужна работа. Но что я умею? Все, что я умел, только лишь прислуживать. Да и то, не в саду и не в доме, а в библиотеке. Только такую работу мне тут вряд ли кто-то предложит. Да и не хотелось мне опять заниматься книгами. Я теперь не прислуга. Я - полноценный маг. Но, опять же - без оранжевой печати меня никто к себе не наймет.

   Вот так вот, да

   Вот и получается, что для пополнения кошелька у меня оставался всего один способ. Но это - дело новое, а потому мне бы не помешали какие-нибудь советы.

   Я приосанился и принялся крутить головой направо и налево в попытках как-то найти нужного мне человека. Но мои гляделки ничего мне не дали. И не мудрено - люди обычно ходят в харчевни без своих инструментов. Поэтому тут их ремесло определить сложнее.

   Так-так-так. Мне снова нужна чья-то помощь. Кого бы мне спросить?

   Мимо меня прошмыгнула знакомая подавальщица, и я сразу приободрился. А почему бы и нет? Девушка наверняка местная, все и про всех тут знает. Может и не всех, но ей хотя бы известно о местных завсегдатаях.

   Подняв голову, я уперся взглядом в фигурку в клетчатом платье, медленно переходившую от одного столика к другому. Невысокая, с короткими каштановыми волосами, с миловидным личиком и большими глазами. Судя по ее говору - обычная деревенская девушка. Такая не будет задирать нос и с радостью ответит на все вопросы гостя.

   Что мне и было нужно.

   - Эй! Привет. Не найдется минутка? - вежливо подозвал я ее к себе.

   Девушка обернулась на голос, и, увидев меня, радостно кивнула. Вот и хорошо.

   - Ты хочешь еще что-нибудь заказать? - спросила она у меня.

   - Нет. Я...- Я на миг запнулся, увидев два круглых полушария чуть пониже выреза ее платья. От этого вида меня тут же бросило в краску. Но отступать уже было некуда. - Я... Мне нужен кто-то из местных охотников. Ты не знаешь, кто-то из ваших посетителей может быть охотником?

   - Само собой, знаю. - На лице девушки расцвела довольная улыбка. - Вот тот старик, что сидит в углу. В зеленом плаще. Видишь? - Она услужливо указала пальчиком в нужное направление. - Это старик Матео. Он хороший охотник. Можешь поговорить с ним.

9
{"b":"853356","o":1}