Литмир - Электронная Библиотека

Но да ладно, деваться всё равно некуда. Путешествовать за пределы Раделии одной мне жутко не нравилось, тем более появляться в незнакомых местах, но что уж тут поделаешь? Не жертвовать же жизнями моих соратников.

— Сейчас пойдёшь? — прочитав на моём лице принятое решение, хмуро уточнила Летси.

Вздохнув, печально призналась:

— Сейчас нельзя, у меня пары. Если буду пропускать, руководство побежит стучать императору, а тот с радостью переселит меня обратно во дворец, и тогда прощай, призрак моей свободы.

Грустно поджав губы, полукровка вдруг поинтересовалась:

— А ты знала, что в переводе с элексанского «Элирис» означает «Призрак свободы»?

Не знала и очень удивилась, невольно улыбнувшись этому забавному совпадению.

Глава 13

Вернувшись вечером в свою комнату, я так и замерла на входе, изумлённо глядя на необъятный букет алых роз, стоящий в огромной вазе, занимающей практически весь мой стол. Этого сосуда у меня ранее не было, значит, цветы принесли вместе с ним… и я даже догадываюсь, кто это сделал.

Закрыв дверь, уронила учебную сумку на стул, обошла стол и вороватым движением подхватила потеснённый практически на край, теряющийся и сильно проигрывающий на фоне роз скромный букетик пионов.

Пионов, которые почему-то были милее и приятнее этого жеста демонстративного превосходства и… подчинения, что ли? Почему-то казалось, что Эрик их не ради меня принёс, а чтобы доказать мне, себе, моему дарителю и вообще всем вокруг, что он лучше.

Сокрушённо простонала, представляя, как теперь буду заниматься. На полу! Стол-то теперь занят, и своими силами я его вряд ли освобожу.

Беспомощно оглядевшись, протиснулась к окошку и приютила пионы на узком подоконнике, невольно погладив хрупкие лепестки кончиками подрагивающих пальцев.

Потом сбегала в душ, покорчила рожицы своему бледному худощавому отражению, переоделась в кофту и брюки, накинула неизменную тёплую мантию, а то в последнее время морозит всё чаще, обула уличные ботинки и перенеслась в оппозиционный центр на восточном побережье.

Мне предстояло много работы: организовать пострадавших, договориться с эльфами и переправить в Золотую долину всех, кто нуждался в помощи.

Не зная точного количества раненых, я была морально готова ко всему… кроме совершенно пустого полевого госпиталя.

Выйдя из портала, так и застыла, потрясённо оглядывая совершенно пустые койки. Причём они были не заправлены, и с некоторых дежурящие девочки только-только начали снимать постельное, то есть больные здесь были, но их всех куда-то дели, к тому же совсем недавно.

— Лёгкой работы, — повысив голос, поздоровалась с не заметившими моего появления возбуждённо шушукающимися девушками.

Громко ойкнув, все пятеро резко обернулись, встревоженно посмотрели на меня, запоздало узнали и заметно расслабились, даже заулыбались, так восторженно… странно.

— А… где все? — поинтересовалась, неловко указывая на пустые места.

— Ой, Ари, — ко мне юркнула Сайда — девушка восемнадцати лет с пушащимися из косы рыжими волосами, большими зелёными глазами и звонким голосом. — Так пришёл ваш дракон и забрал всех к эльфам!

Мой дракон?! Нет, осознавать себя владелицей целого дракона мне польстило, конечно, но если серьёзно — никакого «моего» дракона я не знала и даже представить не могла. Неужели Летси постаралась? Так её тут знают, по имени назвали бы…

— Он сейчас с Розель, — добавила синеглазка с короткими чёрными волосами — новенькая, её имени я не знала.

Сгорая от любопытства, всё же задержалась на несколько минут — познакомиться с новенькими и перекинуться парой дружелюбных фраз со «старенькими».

А потом побежала, конечно. Выскочила в открытые двустворчатые двери, повернула направо и поспешила по узкому каменному плохо освещённому коридору.

И вот иду я, а навстречу мне попадаются мужчины и женщины, маги и чародеи, люди и даже драконы, и все такие радостные, практически восторженные, улыбаются, сверкают и все меня с чем-то поздравляют.

Совершенно ничего не понимая, я приблизилась к кабинету Розель, занесла руку и требовательно постучала в деревянную дверь.

Тишина из помещения… и насмешливо-проникновенный голос над головой:

— Не меня ищешь?

Сердце одной конкретной чародейки скакнуло вверх, ухнуло вниз и застучало в три раза быстрее.

— У меня безупречный слух, — коснувшись губами волос над ухом, лукаво прошептал коварный дракон.

Мои щёки ощутимо покраснели, от его касания мурашки побежали по коже, дыхание отчего-то сбилось и руки задрожали… но я всё равно обернулась и подняла голову, чтобы оказаться нос к носу с чуть отодвинувшимся, чтобы лучше меня видеть, скрытым иллюзией Нэреном.

Мои широко распахнутые глаза встретились с его, насмешливо прищуренными, мерцающими злодейскими смешинками.

— Тебе разве не нужно быть в Хайрассе? — срывающимся голосом пробормотала первую глупость, пришедшую на ум.

На тонких губах находящегося совсем близко мужчины затанцевала до невозможности хитрая улыбка.

— Знал, что встречу тебя здесь, — пояснил спокойно.

Но мне яснее не стало. Разве стоит ради меня срывать государственные дела? Или чем он там вообще занимается? Нэрен же так и не рассказал. Даже безобидный вопрос о своём положении оставил без ответа.

Этот мужчина — сплошная загадка.

— Была причина искать встречи со мной? — приподняла брови, отчаянно пытаясь сохранить отстранённый вид и тон и не реагировать на его умелое обольщение.

В видимых сквозь иллюзию сине-золотых глазах разлились добрые, малость снисходительные огоньки.

— Ещё какая, — заверил дракон таинственно.

У меня от его голоса внутри всё задрожало… или виной был его взгляд? Или же просто — его близость?

Не знаю, но я почему-то улыбнулась. Нэрен улыбнулся в ответ, околдовывая меня мерцанием своих до ужаса красивых глаз.

И словно весь окружающий мир стал ярче, теплее и прекраснее. Невероятное чувство разливающейся в груди покалывающей радости.

— Ари! — так некстати примчался кто-то со стороны.

Даже не попытавшись разорвать зрительный контакт с драконом и так толком и не поняв, кого там принесло, зачарованно велела:

— Иди, я сейчас подойду.

Но меня не послушались.

— Ари, надо сей…

— Иду, сказала же, — перебила с лёгким раздражением, отметив, что оно вспыхнуло и в глазах Нэрена, но только куда более сильное.

— Ари, — не внял двойному посылу прибежавший.

За свою настойчивость он и поплатился.

— Парень, — ледяным тоном позвал дракон, даже головы не повернув, — тебе же понятным языком сказали — пошёл вон.

Он это так сказал, что даже мне стало жутко, но лишь на несколько незначительных мгновений, пока Нэрен не улыбнулся вновь, словно извиняясь, и от его приподнявшихся губ в уголках глаз собрались крохотные морщинки.

А когда мы вновь остались одни в каменном полутёмном коридоре, мужчина мягко поинтересовался:

— Ты хорошо видишь сквозь иллюзию?

Кольнула мысль промолчать, но этот дракон, как оказалось, уже неоднократно спасал мою жизнь, так что моё доверие он заслужил.

— Я практически не вижу наложенной на тебя иллюзии, — призналась искренне и несколько смущённо добавила, — возможно, это потому, что смотреть в твоё настоящее лицо мне куда приятнее…

Мужчина дёрнулся, как от удара, сделал резкий короткий вдох и застыл, не шевелясь, не дыша и лишь потрясённо глядя на меня распахнувшимися глазами. Словно не мог поверить в то, что я действительно это сказала… да я и сама не верила. И ругала себя за несдержанность и непозволительную откровенность, краснея и смущаясь всё сильнее.

Не выдержав пристального внимания, опустила голову.

И тут же увидела мужскую ладонь, а после ощутила осторожное, практически боязливое прикосновение к своему лицу.

Мы застыли оба, боясь не то что шевельнуться — сделать любой неосторожный вдох. Я не двигалась и дышала едва-едва, ощущая грохот собственного сердца во всём теле, но куда ярче и острее — тёплые сильные пальцы на своём лице. Пальцы, которые буквально ночью крепко сжимали рукоять меча и наносили чёткие смертельные удары, а сейчас едва ощутимо подрагивали от… страха навредить?

30
{"b":"852433","o":1}