Литмир - Электронная Библиотека
A
A

“Спасибо, Кэти”, – говорю я, прикрепляя язычки обратно к маленькой бельевой веревке под стойкой бара. “Я сделаю это сейчас”. Кэти уходит, и я быстро оглядываюсь, чтобы посмотреть, что мне нужно для моей смены.. Она сделала всю подготовительную работу, так что мне не нужно этого делать. Корзина полна, и четыре пустые бутылки из-под ликера нужно выбросить и заменить. Я вытаскиваю мешок для мусора из большой металлической банки под стойкой бара, бросаю в него пустые бутылки, прежде чем завязать его и отнести в мусорный контейнер с задней части клуба. Холодильный ящик для хранения тоже существует, так что я убью двух зайцев одним выстрелом. Я выбрасываю пакет для мусора и вытаскиваю ключи из кармана. Я открываю висячий замок на коробке и вхожу в нее. Она довольно большая для того, чтобы стоять у стены клуба в узком переулке. Она достаточно широкая, чтобы мог проехать городской мусоровоз.

Я достаю с полки бутылки с бурбоном из Кентукки, ирландским виски, ромом и ирландским кремом и балансирую ими в руках, пока запираю висячий замок.

Я пытаюсь развернуться и обнаруживаю, что не могу. Мне на голову набрасывают какую-то темную ткань, и я разворачиваюсь, по крайней мере, я так думаю. Действия, каким бы оно ни было, достаточно, чтобы заставить меня выронить бутылки из рук. Они разбиваются, ударяясь о мои ноги. Дурацкие сандалии, которые на мне, не защищают меня. Такое ощущение, что на моей коже появляются тысячи порезов. Хотя это чертовски больно, я отказываюсь издавать звуки и доставлять этому человеку удовольствие от моей боли.

“Ах, черт”, – произносит мужской голос, прежде чем мои руки оказываются связанными мягкой тканью, и меня поднимают в чьи-то объятия.

Мои чувства переполнены мужественным ароматом Sauvage от Dior.

Я чувствую небольшой укол в руку, а потом я вообще ничего не чувствую.

ТРИ

ДОРИАН

Я хотел ее так чертовски сильно, что никогда не покидал Нью-Йорк. Я наблюдал и ждал, когда она останется одна. Это заняло три гребаных дня, но она наконец была одна. В этом гребаном наряде, позволяющем другим мужчинам видеть, что принадлежит мне. Пока я ждал, я навел о ней справки. Насколько я могу судить, у нее никогда не было мужчины, и все же она выставляет напоказ свое соблазнительное тело перед мужчинами, которые настолько ниже ее, что это поражает мой разум. Почему она выбрала работу в подобном месте? Ей больше никогда в жизни не придется работать ни дня. Она будет у меня на побегушках, но при этом настолько избалована, что не поймет, что принадлежит мне. Я так ясно вижу наше будущее. Она рядом со мной, пока я развиваю империю О'Шонесси. У моих ног, ее голова покоится на моем бедре, пока я веду дела. Все это время она была такой чертовски красивой и послушной. Мужчины будут хотеть ее; женщины будут ее ненавидеть. Она будет идеальной королевой. Моя гребаная королева. Я просто должен довести ее до того, что она захочет этого.

Я держу ее бесчувственное тело на руках, пока несу к ожидающей меня машине. Я забираюсь на заднее сиденье с ней на руках. Дерри оборачивается с пассажирского сиденья, его глаза широко раскрыты.

“Не смотри на нее, черт возьми”, – рычу я. Он хихикает и сразу поворачивается лицом вперед, но протягивает мне одеяло. Я тянусь за ним и укрываю ее тело, кроме ног. “Там наверху есть аптечка первой помощи?” У нее обильное кровотечение. Кровь у нее на голенях и ступнях, она капала мне на руки и стекала по штанинам брюк. Интересно, я оставил кровавый след в том переулке? Черт, я даже не думал об этом. Ее семья наверняка подумает, что ее убили. Это не то, чего я хочу. Я хочу быть в союзе с этими людьми. Женитьба на одной из их женщин только укрепит этот союз. Хотя это могло быть только здесь. При одном взгляде на нее я был одержим.

“Нет”, – говорит водитель. Он не один из моих парней. Я сильно рискую, позволяя ему видеть меня с Матильдой, но я рискую этим. Кроме того, я всегда могу убить его позже. “Но я могу зайти в аптеку”.

“Сделай это”, – рычу я. Через несколько минут он останавливается перед аптекой; двойная парковка возле Таймс-сквер не совсем разумно, но какой у меня выбор? Ей больно, и я стал причиной этого. Это не должно повториться. Причинить ей физическую боль – не моя цель. Я хочу, чтобы она была так сломлена, так облажалась в любви ко мне; ей буду нужен только я.

“Я войду. Что тебе нужно?”

“Перекись, марля, неоспорин и побольше бинтовой обертки. Купите ей также пару носков. О, и пинцет. Она вся в стекле”.

“На этом. Сейчас вернусь”. Дерри выходит из машины и заходит в аптеку. Мне следовало бы зайти, но я неохотно оставляю ее.

“Сэр?” спрашивает водитель, как только Дерри выходит за дверь.

“Да?” Я отвечаю раздраженно.

“Каков здесь план?”

“Ты коп или что-то в этом роде?” Спрашиваю я, сразу насторожившись. Это не первый раз, когда кто-то пытается уничтожить нас, работая под прикрытием. И не последний.

“Вовсе нет”, – говорит он, посмеиваясь. “Если вы планируете взять ее на свой самолет, в плане полета должно быть указано ее имя. Судя по сумке у нее на голове, я предполагаю, что она в некотором роде путешественница поневоле.”

“Моя команда опустит ее имя”.

“Нет, они не будут. Это федеральный закон. Все души должны быть указаны в полетной ведомости. Самолеты взвешивают при взлете, чтобы проверить, нет ли несоответствий. Я сомневаюсь, что ваша команда рискнет ради вас федеральной тюрьмой. Я предполагаю, что они не являются прямой частью вашей организации.

“Откуда ты так много знаешь об этом?” Спрашиваю я, сразу думая, что это какая-то ловушка.

“Я бывший федеральный агент”.

“Что?” Ловушка выглядит все более и более вероятной. Я притягиваю Матильду ближе к себе. Она стонет во сне. Должно быть, ей больно. Если Дерри, блядь, поторопится, мы сможем избавиться от этого парня и отправиться восвояси. Слава богу, что он на самом деле не видел Матильду.

“Я хотел сменить обстановку. Я могу отвезти тебя в Бостон”.

“Как тебя зовут?”

“Брайан Маккалистер”.

“Ирландка?” Моя мать была Маккалистер.

“Конечно. Я почти уверен, что мы троюродные братья”, – говорит он, ухмыляясь. Это бы меня не удивило. У моей мамы одиннадцать братьев и сестер.

“И ты знаешь, кто я?”

“Я верю. Признаюсь, я был удивлен, увидев, что вы использовали свое настоящее имя, когда заказывали автосервис.

“Это твоя машина?”

“Да. У меня контракт на услуги шофера”.

“И ты ищешь у меня постоянную работу?” Спрашиваю я, читая между строк.

“Да. Я могу все. Я отличный стрелок”.

“Если ты пытаешься внедриться в мою команду, чтобы уничтожить нас, я без колебаний убью тебя, кузен ты или нет. Тебе также нужно проявить себя, но мой брат занимается подобными вещами”.

3
{"b":"851540","o":1}