— Вольфганг? — внезапно пересеклись мы взглядами. — Ты цел. Хорошо. Значит, род Шахлендорфов не прервётся.
Забавная отсылка. Это намёк? Мои погибли? Но я ведь видел отца…
Погружаюсь в окклюменцию и понимаю, что абсолютно прав. Видел. Примерно в двух сотнях метров отсюда, куда, собственно, сейчас и направлялся.
— Если что, у меня есть братья и сёстры, — отвечаю в ответ, на что Геллерт откровенно усмехнулся.
— Да… что-то такое я слышал. Похоже, придётся снимать с задания одного из моих лучших агентов. Жаль-жаль… — Тёмный Лорд развернулся, оставив меня гадать, что же именно он имел в виду. Впрочем, тон говорил однозначно: всё очень плохо.
— Чары настройки отображения иллюзии! — выкрикнул Гриндевальд. — Они прервались из-за взрыва. Срочно переподключите артефакт, я должен успокоить людей!
Колдуны забегали ещё быстрее, а я отвёл взгляд. Неинтересно. Мне нужно искать и…
Вновь натыкаюсь на него взглядом. Прямо в сотне метров, где и видел ранее. Это был он, Эмерик, который прошёл несколько шагов, а потом… взорвался золотыми искрами, распавшись на пыль.
— Что это было? — невольно нахмурившись, делаю шаг вперёд.
За первым, последовал второй, третий, десятый… Я подходил всё ближе, замечая, что вокруг… никого нет. Люди будто бы стараются не заходить сюда. Может и мне не стоит?
Но вот, я вновь замечаю Эмерика. Уже в третий раз. И он… абсолютно полностью повторяет все предыдущие действия: проходит несколько шагов, с палочкой наперевес, потом смотрит вперёд невидящим взглядом, а через несколько секунд взрывается золотой пылью.
Временная петля? Попал под какое-то проклятье? Чары или..?
— Отойди, парень, — подошёл сзади крайне потрёпанный пожилой мужчина, откровенно хромающий на ногу. — Барон Шахлендорф оказался оригиналом, — невесело усмехнулся он. — Носил с собой маховик времени. Взрыв, похоже, повредил его, а потом ещё один пропущенный удар вызвал вот этот вот парадокс. Не страшно, пройдёт примерно за два-три дня, — пожимает плечами. — На моей памяти это второй случай.
— Вы… — я узнал его, хоть и с трудом. Маг совершенно не был похож на того, кого я видел в последний раз или на колдографиях. — Герр Ройс Шнибергер, глава отделения Абвер?!
— Не слишком-то смахиваю на него сейчас, да? — усмехнулся он. — Я тебя тоже узнал. Ибо разведчик и контрразведчик не бывает бывшим. Мне жаль, парень, — хлопает меня по плечу. — Но твой отец мёртв. Он погиб во время схватки, а то, что ты видишь перед собой — лишь созданная хроноворотом иллюзия. И лучше не суйся в зону безвременья, если дорога жизнь. Превратишься в пыль. Как я и сказал, нужно пару дней, чтобы мир справился с этой аномалией.
— Иллюзия… — невольно повторяю за ним, вновь устремив взгляд на Эмерика. — Он носил с собой маховик времени?
«Ой, дурак! — Лин появилась рядом и закрыла глаза рукой. — А создавал ощущение умного и сообразительного волшебника!»
— Как видишь, — кивнул Ройс. — Впрочем, даже если бы не носил, то всё равно погиб. Хотя да, — почесал старик подбородок, — артефакт жалко. Мог пригодиться. Штука полезная.
«Полезная штука», ха! Да-а… полезная… «Мог пригодиться»… Будто бы речь не об одном из ценнейших артефактов мира! Старый хер. Ладно, он мне помог, не хотел бы проверять, что бы со мной стало внутри этой… аномалии.
Не нашёл что ему ответить, лишь кивнул.
— Фрида и Эмерик. Два из четырёх, — скрещиваю руки на груди. Осталось найти ещё двоих.
«Ты ведь всё равно планировал, что все они умрут? — в глазах Лин вижу странное веселье и даже каплю безумия. — Можно сказать, тебе повезло!»
— Не повезло, — произнёс Шнибергер, а потом развернулся, неспешно похромав в сторону Гриндевальда, которому уже настроили «телевизионную» связь.
— Надо найти мать и Юлианну, — обхожу аномальную зону безвременья по кругу, не рискуя туда заходить. — Или то, что от них осталось.
«Заключим пари?» — от резкого поворота головы Лин, меня окатывает кровью с её отрезанного лица. Язык тут же слизывает каплю с губ. Солёная и полная магии. Вкусно.
На то, сколько будет выживших? — мысленно усмехнулся. — Нет смысла. Скорее всего — все мертвы.
«Ну-у… так неинтересно», — надулась она.
Обойду трибуну по кругу, — прикинул я. А если никого не найду, отправлюсь в поместье и посмотрю габелен. Уж он то покажет сразу.
«Можно и сразу, — тут же дополнила Хоукинс. — Или просто не хочешь идти в пустой дом?»
Я не настолько сентиментален, — даже с некоторым возмущением отвечаю ей. — У меня есть Мерзость и Нага. Последняя уже практически доведена до ума. Во всяком случае, предварительная боевая форма.
«Ну вот, хоть переключился на химер и сразу настроение приподнялось, — довольно кивает Лин. — И кстати, — девушка возмущённо упёрла руки в бока, — ты не назвал меня!»
Ещё бы я тебя называл, мы вместе идём! — фыркаю на это заявление, продолжая изучать глазами обстановку вокруг. Пусто. Не считая трупов. Но это были чужие трупы, незнакомые мне. И маги, которые бродили вокруг, как муравьи, восстанавливая и приводя всё в порядок, а заодно забирая убитых.
Насколько я знаю, многих из них, особенно касается низшего звена, даже не будут забирать родственники. Как минимум потому, что их нет. А значит — направятся на подъём в виде нежити. Безотходное производство! Не удивлюсь, если Рейх, по итогу, умудрится выйти в плюс.
А почему бы, собственно говоря, и нет? Артефакты, по большей части, можно забрать с тел, сами трупы поднять, повреждения восстановить, раны залечить… Зато сколько можно выжать пропаганды! Тут и «бессмертный Министр», и «враги не смогли сломить режим», и ещё тысячи новостей, нацеленных на подъём волны патриотизма.
Парад, сука, удался…
* * *
В поместье вернулся один. Никого на той площади более не нашёл. Ожидаемо, но немного печально. Надеялся на лучшее.
Домовиков проигнорировал, хотя и были вопросы от Санни. Но пока не до них. Да и конкретики я не знал. Нужен был габелен.
— Вот и он, любимый артефакт старинных семей, — хмыкаю и подхожу ближе, находя знакомые имена. Потухшие.
«Но не все», — дополняет Лин.
— Верно. Не все… — только отец и мать. Юлианна жива. Значит, стоит искать в больнице.
Перевожу взгляд выше, натыкаясь на имя деда, которое был подсвечено. Чарльз фон Шахлендорф, которого я знал под именем Чарльза Беккера. Забавно… Видимо его и имел в виду Гриндевальд, говоря о том, что нужно отозвать одного из лучших агентов.
— Жаль, не удалось у него поучиться в Хогвартсе. Но кажется, сама судьба желает исправить сей факт, — вздыхаю.
«Думаешь, он вернётся и станет тебя учить? — приподняла она бровь. — В школе про старика ходили не слишком приятные слухи».
— Мерзким характером меня не напугаешь, — отмахнулся от неё. — Кроме того, висит целая куча недоделанных проектов, с которыми мне пригодится помощь. И уж если он сумел воспитать отца, сделав его лучшим ритуалистом Рейха, то почему бы не повторить этот опыт уже со мной? Несколько лет в запасе имеется.
«Надо обследовать кабинет Эмерика, — сменила тему Лин. — А заодно и все комнаты. Временно ты остаёшься за старшего. Не закреплённые рунами чары должны были пропасть».
— Намекаешь на сейф? — задумчиво почёсываю подбородок. — Быть может… но не сейчас. Вначале узнаем о состоянии Юлианны. А там… непременно вернёмся. Вряд ли Чарльз прибудет сегодня. У меня будет время, чтобы всё изучить.
«Жаль только, что ты так и не получишь маховик времени», — наморщилась девушка.
— Да-а… в этом году у меня просто замечательное Рождество. Шикарные подарки, — лицо продолжает выражать благожелательность и лёгкую улыбку, но на душе было не слишком приятно. Нет, я не привязался к ним, как к родственникам, но… Эмерик и Габриэла были удобны. Они учили меня, их устраивало моё поведение, мне разрешали разные мелочи и даже помогали в некоторых «крупных проектах». Ха! Да мне даже подыграли в отношениях с вейлой, хотя несколько раз откровенно намекали, что «свадьбы не будет». Пф-ф! И вейла, кстати, тоже откинулась. Это прямо-таки какой-то рок! Почему мои подружки умирают, ещё и так по-дурацки?