Литмир - Электронная Библиотека

— Да, ладно. Рыжие волосы — это неродной мой цвет.

— Ты уходишь от темы. Ты не воспринимаешь мои слова всерьёз?

— А я и не такое слышала. Конечно, я не верю. Сможешь доказать?

Он долго и молча смотрит на меня, чувствую грудью, как бешено стучит его сердце, Леонардо склоняется ко мне всё ниже и ниже, ещё немного и наши губы соприкоснутся. Боже, какое искушение. С трудом держусь, чтобы не нарушить свой запрет.

— Да, я докажу. — Он сглатывает и закрывает глаза. Он, как и я, ведёт борьбу с самим собой. Интересно, он когда-нибудь получал отказы?

* * *

Утром мы на машине отправляемся колесить по острову в поисках лучшего пляжа. Леонардо легко и спокойно управляет автомобилем. Мы очень часто останавливаемся по требованиям Джессики, и Леонардо по её просьбе фотографирует девушку на ярком фоне. Ловлю себя на том, что пытаюсь всячески свести их вместе. Сижу на заднем сиденье, молчу и делаю вид, что меня нет. Джессике тоже нравится Леонардо, но, а кому он может не нравиться? Сегодня на нём бело-синяя в полосочку футболка и белые шорты. Так хочется запустить пальцы в его кудрявые на вид мягкие и гладкие волосы. Ну почему, чёрт возьми, он такой красивый? И ведь не только у него есть внешность, а ещё и ум. Интересно у него есть недостатки, которые могут мне не понравиться, вот такие, чтобы даже оттолкнули меня от него, и это помогло прочистить затуманенные мозги?

После долгих поисков хорошего берега Леонардо предлагает остановиться в Сан-Антонио-Абад и взять катер напрокат. Джессика соглашается, но с намерением взять не катер, а яхту.

Яхта на сутки влетает Джессике в копеечку, но она довольна собой и тем, что может себе позволить подобную роскошь. Не скажу, что яхта красивая и большая. Всего одна палуба, маленькая кухня, ванная и спальное место на четверых. Хозяин яхты за штурвалом, снимается с якоря, отвязывает её от швартовов и обещает показать нам лучшие берега Ивисы.

Переодеваюсь в купальник, а поверх ситцевое свободное платье, собираю волосы в косу и надеваю шляпу. Поднимаюсь на палубу. Впервые вижу Джессику в купальнике, я не знала, что у неё такая красивая фигура и пышная грудь. Леонардо остаётся в одежде и это хоть какое-то спокойствие моим натянутым нервам. По тому, что уже обтягивает его футболка, можно понять, что у него красивое тело. Меня немного раздражает, что он снимает Джессику на свою камеру. Да, я его ревную, и это бесит.

Перебираюсь к носу яхты и наблюдаю за разбивающимися волнами о борта. Яхта идёт стремительно и вскоре мы достигаем уютной бухты, где можно искупаться.

— Василёк ты идёшь? — спрашивает Джессика.

— Да, конечно.

Снимаю шляпу и платье. На меня голодными глазами смотрит Леонардо.

— А ты поплывёшь с нами до берега? — интересуется Джесс у него.

— Нет, я останусь. А вы долго не купайтесь, иначе сильно обгорите.

— Хорошо.

Спускаюсь с Джессикой в воду, освежающая, но не холодная. До берега довольно далеко, а я хоть и немного умею плавать, но на короткие дистанции. Если не чувствую дна, далеко не заплываю. Первая попытка проверить под собой дно, тут же затягивает меня с головой под воду. Резко выныриваю и в панике хватаю ртом воздух. Джессика уже далеко, до яхты тоже неблизко.

— Джесс, — кричу.

— Что?

— Там, где ты сейчас, глубоко?

— Да.

— Чёрт.

Оглядываюсь на яхту. Леонардо сидит у борта в бейсболке и смотрит в нашу сторону. Надо было баллон взять или спасательный жилет надеть. Набираю полную грудь воздуха, в рот попадает горькая морская вода, захлебнувшись, начинаю кашлять. Чёрт. Так и утонуть можно.

Стараюсь плыть вперёд, до берега совсем немного. Я устала. Ещё одна попытка проверить под собой дно. О боже, как глубоко. Сердце начинает стучать как бешеное. Из последних сил выныриваю, открываю рот, но волна поглощает меня с головой. В панике забываю, как двигаться в воде. Быстро стучу ногами, выныриваю и откашливаюсь. О боже, у меня нет сил. Очередная волна давит меня ко дну. О нет, нет, нет… мне плохо, голова кружится, я больше не могу. Скорее. На помощь.

Меня что-то выдавливает на поверхность, крепкие сильные руки держат меня.

— Ты что пытаешься сделать? — строго спрашивает Леонардо. Я как мокрая кошка, вцепляюсь в него.

— Я плохо умею плавать.

— Почему не сказала и жилет не надела? Ты могла утонуть. Sr. Roberto, necesitamos un chaleco salvavidas.

Хозяин яхты бросает нам спасательный жилет. Пока я барахталась в воде, они успели подойти ближе ко мне, чтобы Леонардо как можно скорее прийти мне на помощь.

— Что у вас стряслось? — спрашивает Джессика, когда Леонардо выносит меня на берег.

— Она едва не утонула, — отвечает мужчина.

— Что? Вася, как же так?

— О боже, не называй меня так. Я просто не рассчитала свои силы.

Чёрт, как стыдно. Леонардо обеспокоенно смотрит на меня и закусывает губу.

— Может, вернёмся на яхту и перекусим? — предлагает Леонардо. Пожимаю плечами и вопросительно смотрю на Джессику.

— Вы можете возвращаться на яхту, я собираюсь купаться.

Она чем-то недовольна? Я ей порчу отдых? Но я же не специально.

Леонардо помогает мне подняться на яхту и отводит в каюту, здесь он заворачивает меня в полотенце и растирает руки и спину. Он сам прыгнул за мной в одежде, и сейчас с неё капает вода.

— Не замёрзла?

— Нет, только немного ослабла.

— Ты плохо кушаешь.

Боже мой, ты заставляешь меня изнывать от стыда.

— Всё нормально, Лео, я в порядке.

— Хорошо. Как насчёт кофе?

Киваю и прячусь за дверью ванной. Здесь так тесно, приходится изощряться, чтобы раздеться, обсушиться и надеть сухую одежду.

Сажусь на кровать и принимаю от Леонардо кружку кофе. Он тоже успел переодеться.

— Спасибо.

— Ты честно меня испугала. Ты тонула. Я сразу понял, что-то не то. Тебе будто сил не хватало.

— Гм, да. Я думала тут неглубоко и смогу осилить расстояние. Спасибо, что помог.

Леонардо садится рядом и приобнимает меня за плечи.

— Жасмин… я только одно понять не могу. Почему ты меня сегодня избегаешь? Ты хотела доказательств, но ты даже не смотришь на меня. Игнорируешь. Я тебе не нравлюсь?

— Ты нравишься Джессике…

— Она интересная, но на этом всё заканчивается. Меня к ней не влечёт. А твоё равнодушие делает мне больно. Ты всячески отталкиваешь меня. Если я тебе не нравлюсь и моё внимание тебе неинтересно, и ты хочешь, чтобы я относился к тебе как к знакомой, то я…

— Нет, — вырывается из меня протест. Смотрю на него, точно уже потеряла. Он склоняется ко мне, но удерживается, ждёт, когда я сама сделаю первый шаг. — Я просто не хочу торопиться… с тобой. Я уже дважды допустила одну и ту же ошибку, не хочу, чтобы и с тобой получилось также.

— Со мной ты не допустишь ошибок. Позволь лишь доказать. Давай, оставим твою подругу на моего кузена Генри и вместе отдохнём. Обещаю, не распускать руки.

— Генри, тот, с кем ты встречал нас в аэропорту?

— Да. Он здесь живёт летом. Я думаю, будет не против развлечь твою подругу.

Припоминаю загорелого, рослого брюнета в очках, безрукавке и шортах, который несколько холодно с нами поздоровался и всю дорогу до отеля молча управлял автомобилем.

— Он показался мне чересчур мрачной личностью.

— Да есть немного. На самом деле он очень общительный, главное — дать волю его языку и стать его молчаливым и внимательным слушателем, а также принести присягу, что будешь только его слушать и во всём с ним соглашаться.

— Как интересно.

— Так ты согласна?

— Послушаем, что скажет Джессика.

Глава 15

Генри так увлёк разговором Джессику, что они проболтали сидя в патио зоне до четырёх часов утра. Меня будит Леонардо в восемь часов, зовёт к завтраку на веранде. Дом Генри уютно расположился на склоне холма с видом на побережье. Поэтому завтрак, как из какого-то модного журнала мне очень понравился. Леонардо приготовил чуррос, кофе с молоком, и бутерброды.

21
{"b":"850776","o":1}