Литмир - Электронная Библиотека

Она увидела, что рядом с мадам Малкинс есть квартира, и решила спуститься туда, чтобы посмотреть, сможет ли она ее осмотреть. Здесь было бы достаточно тихо, чтобы она могла закончить свою работу. Владельца не было дома, чтобы показать ей квартиру, но Гермиона оставила свою контактную информацию, чтобы они могли связаться с ней.

Чувствуя себя удовлетворенной всем, чего она достигла, Гермиона вернулась домой, хотя ей и не хотелось снова разговаривать с Джеймсом. Когда она вошла в гостиную, то была разочарована, увидев стопку книг, которую она оставила, все еще стоящей на кофейном столике.

Вздохнув, она взяла половину стопки и удалилась в свою комнату. Кто-то должен был их прочитать, и, похоже, у нее было время.

Комментарий к Chapter 5. Осталось два дня до пред защиты диплома))) А сама защита будет 6 июня, кринж)))

====== Chapter 6. ======

Комментарий к Chapter 6. За ранее прошу прощения за ошибки, у меня в три часа ночи мозг уже не работает, надеюсь их тут мало или вообще нет.

Приятного чтения!!!

Гермиона начинала нервничать из-за того, сколько времени потребовалось Дамблдору, чтобы созвать Орден Феникса на совещание. Ей казалось, что он тянет время, особенно после всего того, чем она с ним поделилась.

Как бы то ни было, был почти ноябрь, почти через два месяца после того, как она проснулась, когда они наконец собрали Орден в чьем-то доме.

Она не узнала хозяина. У Гермионы едва хватило времени оглядеть комнату, опознавая некоторых ведьм и волшебников, с которыми она познакомится когда-нибудь в будущем.

Там был Грозный Глаз Грюм, выглядевший моложе и с гораздо меньшим количеством шрамов, чем в последний раз, когда она видела его в доме тети и дяди Гарри в Бирючинной аллее. Это было в ту ночь, когда он умер. Она увидела Молли и Артура Уизли. Если она правильно подсчитала, Молли должна была родить близнецов в начале этого года. Пара определенно выглядела достаточно изможденной, чтобы недавно стать родителями непослушных маленьких близнецов. Если бы только они знали, что приготовили для них Фред и Джордж.

Гермиона почувствовала, как мрачная улыбка скользнула по ее лицу. Эта комната олицетворяла большую потерю, но, возможно… она смогла бы исправить некоторые ошибки, если собиралась застрять в прошлом.

Осматривая комнату, Гермиона мельком заметила рыжие волосы и зеленые глаза — глаза Гарри.

Прежде чем она успела оглянуться, Сириус потянул ее к хорошенькой светловолосой ведьме.

— Давай, я хочу познакомить тебя с моей девушкой, Марлин, — сказал он с волнением в голосе.

Гермиона никогда не слышала, чтобы Сириус часто упоминал Марлин Маккиннон в ее время, но в эту эпоху он постоянно заискивал перед ней. Насколько она поняла, на тот момент они встречались чуть больше года.

Она действительно помнила имя Марлин Маккиннон, как кого-то, кто был убит пожирателями Смерти вместе с остальными членами ее семьи. Она недоумевала, почему Сириус тогда не упомянул о своей любви к ней. Может быть, боль от ее потери все еще была слишком глубока? Или, может быть, эти отношения были не слишком продолжительными?

Марлин была одета в зеленое крестьянское платье, а ее волосы были уложены в большие, объемные локоны. Она определенно не была той ведьмой, которую ожидала увидеть Гермиона. Может быть, он была большим хиппи, чем Гермиона могла бы подумать о Сириусе. Однако она была очень красива, и в этом отношении они с Сириусом хорошо подходили друг другу. Марлин обладала нежностью и мягкостью, которых не хватало Сириусу.

Марлин пожала ей руку и принялась болтать без умолку, рассказывая, что она была когтевранкой в Хогвартсе.

Это, конечно, было неожиданностью для Гермионы.

Сириус расхохотался, прежде чем упрекнуть свою подругу.

— Разве я тебе не говорил? Гермиона училась в какой-то причудливой русской школе зелий, — сказал он с ухмылкой. — Она ничего не знает о факультетах Хогвартса и ей нет дела до них.

Марлин собиралась извиниться, когда Дамблдор призвал собрание к порядку. Все рассаживались, находя места везде, где только могли их найти. Гермиона была удивлена, когда Джеймс подошел и встал рядом с ней, зная, что между ними по-прежнему все холодно.

Она была еще больше удивлена, осознав, насколько успокаивающим она находила его присутствие. Чаще всего она была опорой Гарри, но, в отличие от Гарри, Джеймс был здесь, чтобы придать ей сил.

Когда все заняли свои места, Гермиона, наконец, снова нашла Лили Эванс в толпе. Она понимала, что любой мужчина счел бы ее красивой: с ее белой, безупречной кожей и огненно-рыжими волосами, перекинутыми через одно плечо и заколотыми прямой булавкой. Эта женщина — мать Гарри — сидела на диване рядом ни с кем иным, как с молодым Северусом Снейпом.

Гермиона почувствовала, как зеленые глаза Лили сверлят ее с нескрываемым интересом, спрашивая, кто этот неизвестный человек, стоящий между ее бывшим женихом и Сириусом Блэком.

Гермионе дали понять, насколько неадекватной она была под пристальным вниманием Лили. Она смущалась своих растрепанных грязно-каштановых кудрей, россыпи веснушек на носу и щеках. Она чувствовала себя неуклюжей в своих джинсах и джемпере. Но больше всего это заставило ее осознать, насколько она была не в своей тарелке. Что ей здесь не место.

Дамблдор прочистил горло, и все немедленно притихли.

— Я думаю, вы все заметили, что у нас сегодня на собрании новый участник, — сказал он, махнув в сторону Гермионы. — Гермиона Грейнджер присоединяется к нам из Колдовстворца.

Она попыталась скрыть свое веселье, когда эта информация привлекла внимание как Лили, так и Снейпа. Гермиона знала, что выглядит скромно, но надеялась, что они, по крайней мере, смогут сказать, что она умна.

Остальные члены Ордена одарили ее дружелюбными улыбками и приветственными взмахами.

— Гермиона смогла предоставить нам серьезную информацию о том, что делал Волан-де-Морт, чтобы обеспечить себе бессмертие, — сказал Дамблдор, прежде чем сделать паузу для драматического эффекта. — Он создал пять крестражей.

Немедленная вспышка волнения была хриплой и ошеломляющей. Джеймс повернул голову, чтобы посмотреть на нее, возможно, удивленный тем, что последние несколько недель она скрывала от него информацию такого масштаба.

«Хорошо, — подумала она про себя, — может быть, теперь ему немного стыдно за то, что он отмахнулся от всех тех книг, которые я ему оставила.»

— Тишина! — прогремел голос Дамблдора, снова обретая контроль над комнатой. — Есть хорошие новости и плохие новости. Мы считаем, что знаем, что это такое и где некоторые из них расположены. Но нам нужно придумать способы уничтожить их, как только они окажутся в нашем распоряжении.

Грозный Глаз заговорил первым.

— Возможно ли вообще уничтожить крестраж? — спросил он. — Они должны быть почти неразрушимыми.

— Отличное замечание, — добавил акцент Минервы Макгонагалл в знак согласия. — Я веками не слышала, чтобы кто-нибудь даже пытался создать что-то подобное, не говоря уже о том, чтобы уничтожить.

Гермиона знала, что должна высказаться.

— Я знаю, как их уничтожить, — сказала она, надеясь придать себе уверенности.

Грюм повернулся к ней с недоверием на лице.

— У тебя, девочка, молоко на губах обсохло? Я удивлен, что девочка даже не закончила школу. Что ты вообще может знать о поимке темного волшебника?

Ее раздражала его манера задавать вопросы. Гермиона знала, что выглядит молодо, но подумала, что, вероятно, у нее было больше непосредственного опыта борьбы с Волдемортом, чем у большинства из них вместе взятых. В конце концов, она занималась этим с двенадцати лет.

Но, конечно, она не могла сказать им этого.

— Я знаю об уничтожении крестражей, потому что делала это раньше, — решительно ответила она.

Она почувствовала, как пальцы Джеймса, стоявшего рядом с ней, скользнули по внутренней стороне ее запястья, потянувшись к ее руке. Он переплел их пальцы вместе. Гермиона почувствовала утешение от его безмолвной поддержки, чувствуя, как бешено колотится ее сердце.

9
{"b":"850483","o":1}