Впрочем, с этим можно было жить — Анатолий совсем не имел ничего против красного неба. Какая ему разница, какого оно цвета, если это на него не влияет?
Сонные размышления прервал крик Цуката:
— Барьера больше нет! Ой... Вставайте! Нужно уходить!
Глава 4
Анатолий не хотел подниматься. Это значит, что ему неминуемо придётся узнать, с какой проблемой они столкнулись, а потом и её решать. Человек не хотел ничего сверх того, что уже на него свалилось. Попал в другой мир? Да. Стал избранным? Пожалуйста. Должен нести зло людишкам? Ага, именно так.
Слишком много событий для одного дня. Анатолий предпочитал спокойствие и размеренность. К сожалению, это значило, что чем быстрее решится та неназванная проблема, о которой верещал чёрт, тем быстрее жизнь Анатолия станет хоть немного легче.
— Ладно, — Анатолий резко поднялся. — Что случилось?
— Ух ты, он не умер, — разочарованно протянула Элизабет. А она только собиралась пнуть ни на что не реагировавшее человеческое тело.
— В твоих мечтах, — отозвался парень. — Что за паника?
— Я слышу приближение группы демонов, — напряженно сказал Цукат, сидевший на ветке ближайшего дерева.
Базелиус пошевелил ушами.
— Я тоже их слышу.
— Характерное пение, — заметил Цукат. — Кажется, это демоны танкаса.
Элизабет выразительно приподняла свою тонкую бровь. Анатолий сделал то же самое, прежде чем Виттель вздохнул.
— Невежды! Танкаса — племя демонов с юго-запада континента! — гордо сообщил он. — Не очень умные, но очень кровожадные. Вот они, в отличие от чертей, настоящие звери. Зато теперь я знаю, что мы где в окрестностях реки Танка.
Анатолий пожал плечами.
— Ну, почему бы нам не сбежать?
— Или убить их, — предложил Базелиус, разминая шею. Его аура была как всегда пугающей; ни у кого не возникало сомнений, что это он всерьёз.
Зеркало было против:
— Нас призвали бороться с людьми, а не с демонами!
— Да! — закивал Цукат. — К тому же, племя танкаса маленькое, мы не можем так им навредить! А если они из-за нас вымрут? Там же особей двадцать, не меньше!
— Бежать так бежать, — вздохнул Базелиус. — Какой стыд. Двигайтесь туда.
Он указал в сторону маленькой тропы между скал; не доверять его слуху не было повода, поэтому Анатолий двинулся прямо за эльфом и Цукатом; последний забрал Виттеля, восторженно бормочущего что-то про редких демонов.
Замыкала шествие Элизабет. Она двигалась медленно. Анатолий не был обманут массовой культурой — он знал, что на высоченных каблуках, да ещё и такой ужасно неудобной одежде, через которую суккуба давно искусали демонические комары, бегать просто невозможно. Это вам не фильмы про женщин-бойцов, где они дерутся в мини и скачут на шпильках, как стрекозы — в реальности такое не прокатит, будь ты хоть десять раз грозная демоница!
Впрочем, Анатолия это не волновало — он шёл прямо за Цукатом, хоть и немного отставал. Местность была дикой, и в горах парень никогда не бывал. К тому же, демон и эльф обладали поразительной скоростью и выносливостью — совсем скорое спина Цуката оказалась слишком далеко.
Анатолий запаниковал. Внешне он этого не показывал, но внутренний крик у него был пронзительным. Мысленная борьба захлестнула его: распрощаться с гордостью и попросить Цуката не бежать так быстро или попытаться справиться самостоятельно?
Ну он же не какой-то неженка — что ему один маленький побег от демонов-туземцев?
Анатолий уверенно бежал вперёд. Навязчивый шелест тёмных листьев не менее тёмных деревьев, периодически встречавшихся тут и там, ужасно нервировал. Парень сглотнул и обернулся, обнаружив, что Элизабет опустилась на одно колено и возится со своей туфлёй в паре метров от него.
«Это не моё дело, — фыркнул он. — Незачем носить такую обувь».
Он сделал пару шагов и понял, что впереди развилка. Это было проблемой — он совершенно точно пропустил момент, когда спины Цуката и Базелиуса исчезли где-то впереди. Анатолий оглянулся; в этой ситуации главное — не оставаться одному на жуткой горе в мире демонов.
Его преследуют демоны-туземцы, а он застрял с бешеным суккубом на шпильках из-за своих коротких ног. Замечательно. А он-то думал, что его миновала участь неудачника.
— Эй, просто скинь свои дурацкие туфли, — раздражённо выдохнул он, привлекая внимание Элизабет. — Если что-то случится, помочь я тебе не смогу. Да и не захочу.
Суккуб оскалилась.
— Кто тебя спрашивал? Я ни за что не собираюсь разуваться!
— Твоя проблема. Не знаю, кто тебя потащит, если ты переломаешь ноги, — пожал плечами Анатолий. — У тебя есть какой-нибудь суперслух или супернюх?
— Да за кого ты меня принимаешь? Конечно, нет, — отрицательно мотнула головой женщина.
Анатолий вздохнул.
— Тогда я тебя поздравляю. Мы потерялись.
Элизабет застыла. Затем покрутила головой, будто убеждаясь, что человек был серьёзен — рядом не было ни Базелиуса, ни Цуката, ни даже дурацкого говорящего зеркала; кто в своём уме захочет остаться наедине со слабым человеком, когда их явно преследуют?
— Потерялись, — прищурившись, повторила суккуб. — Вот же... Чёрт!
— Да, не радужная перспектива. Очень жаль, что все эти демонические штучки на тебя не распространяются, — хмыкнул Анатолий. — Значит, нам придётся выбирать направление.
— Я бы подождала, когда они поймут, что мы позади, и вернутся, — сказала Элизабет.
Анатолий пожал плечами.
— Можешь на это надеяться. С какой стати им это делать? Я бы на их месте точно не вернулся. Кстати говоря, ты не забыла, почему мы бежим?
Элизабет не успела ответить — из-за валунов, окружавших их, повыскакивало два десятка крупных антропоморфных существ с бледной кожей. Конечно же, они наставили на человека и суккуба длинные, острые, как бритва, копья.
— Ну, вот об этом я и говорил, — пробурчал Анатолий поднимая руки.
***
— А! Кто-то опять это сделал! — резко выпрямился Цукат. Он заозирался, понимая, что не видит источников надоедливого чертыхания.
— Что сделал? — поинтересовался любопытный Виттель.
— Помянули меня! — надулся Цукат. — Я же просил... Только вот, давно ли мисс Элизабет и мистер человек от нас оторвались? Что-то я их даже не слышу.
— Твою ж мать, — сплюнул Базелиус, шевеля длинными ушами.
— Пожалуйста, не говори так, — нахмурился Цукат. — Моя мать тебе ничего не сделала.
Эльф закатил глаза, стоя на большом камне. Он пытался уловить что-нибудь, похожее на приметное цоканье каблуков Элизабет; даже его эльфийский слух не мог совершить такой подвиг. Это означало только одно: их спутники окончательно и бесповоротно потерялись, хотя шли прямиком за ними.
— А я согласен. Тут без красного словца никуда, — заговорил Виттель откуда-то из кармана Базелиуса. — Тьфу! Вот, что бывает, когда тащишься куда-то с женщиной. Или с человеком. Думаете, их схватили туземцы?
Рот Цуката тут же смешно округлился.
— О... Может быть, они ещё живы! Если они не будут сопротивляться, танкаса не убьют их сразу, а приберегут для жертвоприношения.
— Чтобы эта бешеная не сопротивлялась, конечно, — фыркнул эльф. — А ты откуда это знаешь? Мне казалось, черти с насиженных мест не уходят, а до пустыни Мегара довольно далеко.
Цукат пожал плечами.
— Я много читаю. Это интересно. Танкаса поклоняются одной из ипостасей богини тьмы. Они называют её не Нокс, а Нокто. У них это мужчина, повелевающий тьмой, смертью и загробным миром. Встречая чужеземцев, танкаса берут их в плен и наносят им традиционные рисунки краской из сока ядовитой ягоды синори...
— Ты что, ходячий учебник? — дёрнул бровью Базелиус.
Цукат смущенно улыбнулся.
— Это очень интересно! Они считают, что самая вкусная часть жертвы должна достаться богу, как подношение. В полночь они устроят праздник и вырежут мистеру человеку и мисс Элизабет печени и сердца. Затем их разделают и распределят по племени, как праздничное угощение.