Литмир - Электронная Библиотека

– Точно нет. И не знаю, почему Говам так сказал.

– Не знаешь? Хм-м. А ты знаешь, почему тебе позволили оставить меч и не подавили твоего дракона?

– Да.

– Но ты не пыталась никого убить своим очень красивым, очень дорогим и, вероятно, очень острым мечом.

Я промолчала. Лучше ничего не ответить, чем признать, что король демонов выставлял меня на всеобщее посмешище.

В подземелье раздался еще один щелчок. Затем раздалось звяканье металла одновременно в нескольких клетках.

Мистер Баритон повернулся и направился к лестнице. Двери клеток распахнулись, и из них вышли узники. Мое сердце забилось быстрее. Это выглядело странно. Все эти драконы могли выбраться наружу, но не убегали – их внимание было сосредоточено на мне.

«Возможно, пора перестать приглушать нашу связь», – подумала я с дрожащими ногами.

Свет разлился по подземелью. Мистер Баритон включил его, однако не стал подниматься по лестнице, а направился в мою сторону.

Вемар прищурился и заморгал, привыкая к освещению. Его взгляд скользнул вниз по моему телу, остановившись на мече.

– Открой эту дверь, Вемар! – скомандовал мистер Баритон. Хотя его голос звучал низко и недвусмысленно выражал приказ, в нем не было ни капли той силы, которой обычно обладают распоряжения альфы.

Вемар снова усмехнулся и шагнул ближе к двери камеры.

– Ты даже не вынула меч из ножен. Я пытался отойти как можно дальше, чтобы ты не достала меня острием, а ты даже не потянулась за ним.

– Я могла всадить его в тебя, пока ты направлялся к двери. Ты шел достаточно близко к решетке.

– Это правда, Странная Леди, и все же ты этого не сделала. Значит ли это, что я тебе нравлюсь? Я вижу эту отметину у тебя на шее. Позволишь ли ты мне наложить свою метку поверх этой? Я уверен, что смог бы покорить тебя.

Моя драконица фыркнула и даже не потрудилась это прокомментировать. Если бы такие слова произнес Найфейн, она бы замурлыкала, прихорошилась и попыталась надрать ему задницу. Я могла только предположить, что заслуживающий внимания альфа как минимум привел бы ее в ярость, но она явно не желала тратить время на этого парня.

Лукавая улыбка скользнула по лицу Вемара.

– Нет? Теперь мне любопытно, кто же заявил на тебя права, если я тебя не заинтересовал. Жаль, что Мика не чувствует этого запаха. Интересно, сошел бы он с ума от желания присвоить тебя?

– Он бы умер, если бы попытался, – не раздумывая, ответила я.

Вемар смерил меня взглядом своих глаз цвета оникса, и его улыбка стала немного шире.

– Хм-м-м… – только и протянул он.

Все узники вышли из камер и собрались в центре подземелья, и тогда Вемар открыл замок. Из-за обиса никто не мог сбежать.

Металл щелкнул, и Вемар убрал отмычки, заправив их за уши и, по сути, спрятав в гриве туго вьющихся волос. Он схватился за перекладину и распахнул дверь, перегородив собой дверной проем, чтобы я не смогла выйти.

– И что теперь? – спросила я.

Он пожал плечами.

– Думаю, теперь мы увидим то, что ты не показываешь местным работникам.

Я нахмурилась, глядя на него и не понимая, что это значит.

Он спокойно уставился на меня в ответ.

Пленники в центре подземелья зашевелились, их небольшая толпа сомкнула ряды, а затем расступилась в стороны, пропуская вперед Тамару.

Тени пробегали по ее очень смуглому лицу по мере того, как она подходила ближе. Лохмотья одежды свисали с ее костлявого тела, такого же истощенного, как у Вемара. Как и у всех узников. Но было бы ошибкой предполагать, что они настолько слабы, какими кажутся.

– Выходи, выходи, дракончик, – позвала Тамара.

Вемар отодвинулся в сторону, освобождая для меня проход.

Нет смысла прятаться в клетке.

«Нет, вообще никакого смысла. Бросайся им навстречу!» – выпалила моя драконица.

Я продышала прилив ее силы, отказываясь поддаваться огню, бурлящему в крови.

Я еще не убедилась, что нужно считать их врагами. Не знала этого наверняка. Возможно, еще оставался шанс, что я смогу привлечь их на свою сторону. Убедиться их сражаться вместе со мной.

Пройдя через дверь, я шагнула налево, подальше от Вемара. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы схватить меня.

Тамара неторопливо приближалась ко мне. Ее глубокие карие глаза искрились умом и чем-то диким и порочным, от чего у меня затрепетало в животе.

Я едва удержалась, чтобы не сглотнуть внезапный ком в горле. Я чувствовала, что попала в беду, но не знала, как из нее выбраться, лишь понимала, что последствия будут невероятно серьезными.

Глава 9

Финли

НЕБОЛЬШАЯ ТОЛПА за спиной Тамары шла вместе с ней, на ходу перегруппировываясь. Несколько женщин выстроились в шеренгу прямо за ней, действуя синхронно, как будто всю жизнь сражались бок о бок. Остальные следовали за ними, а мистер Баритон, самый высокий из всех, держался сбоку. Он занял пост на углу последней камеры справа, когда женщины остановились передо мной.

На вид Тамаре я бы дала чуть за тридцать. Женщины, стоявшие за ней, были разного возраста. Они не смотрели на меч, но я чувствовала, что он их интересует. Тамара намеренно смотрела поверх моего плеча, словно уже сделала обо мне все выводы.

– Где ты взяла этот меч? – спросила она, и от резкости в ее голосе у меня мурашки побежали по коже.

– Я это уже говорила. Я из королевства Виверн…

– Я не спрашивала, откуда ты, – перебила она, наконец-то посмотрев мне в глаза, – я спросила, где ты взяла меч.

Я выдержала ее пристальный взгляд, не уверенная, насколько откровенной мне следует быть.

– Это подарок, – ответила я.

– Подарок? Даже так?! – Она рассмеялась, но женщины позади нее не засмеялись вместе с ней. В их глазах ясно читалось, что они с удовольствием заехали бы мне по лицу и от этого их удерживает лишь присутствие Тамары.

– Подарок от кого? – спросила она.

– От принца. Найфейна.

Фальшивая улыбка сползла с ее лица, глаза сузились.

– Хочешь сказать, что наследный принц подарил тебе этот меч?

– Да.

– А та одежда, в которой ты пришла сюда? Ее тоже он тебе подарил?

– Да, – повторила я, и по толпе пробежал ропот. Выстроившиеся в ряд женщины раскачивались из стороны в сторону, явно желая действий. И теперь я поняла почему – они думали, что я украла меч.

И да, я довольно ясно отдавала себе отчет в том, насколько абсурдно мои слова звучали.

– Честно говоря, есть логическое объяснение… всему этому… – Я поморщилась, потому что каждая невероятная история начинается именно с таких оправданий.

Тамара сделала маленький шаг вперед.

Сила вскипела у меня в животе. Моя драконица начала принимать ее от Найфейна и накапливать. Я не останавливала ее. Я проделала весь этот путь не для того, чтобы меня убили из-за недоразумения.

– Я служила капитаном гвардии королевы, – тихо проговорила Тамара. – Она была воплощением доброты и изящества, силы и мощи. На ней держалось все королевство. Мы бы умерли за нее, все мы бы умерли, клятва это или нет. И я не допущу, чтобы эти отвратительные демоны растащили ее ценные вещи и выставили напоказ здесь, чтобы мучить нас. Отдай мне этот меч, и я оставлю тебя в покое.

Огонь внутри меня начал разгораться.

– Нет! – Я хотела добавить: «Вы все неправильно поняли», но выражение ее лица – ее глаз – лишило меня дара речи. Боль. Потеря. Горе. Этот меч на моем поясе служил Тамаре напоминанием обо всем, что она потеряла. О жизни, которую у нее украли. О королеве, которую она любила.

Я была для нее треклятым гонцом, который принес плохие вести.

Краем глаза я увидела, как Вемар почесал нос. На его лице играла улыбка.

– Нет… – тихо пробормотал он. – Никаких причин, никаких объяснений, просто «нет».

Я так и не поняла, почему именно он пришел ко мне первым. Может, вызвался добровольцем, достаточно безумный, чтобы рисковать жизнью.

21
{"b":"850421","o":1}