– Только не здесь, – быстро возразил Ольдим. – Он этот островок одной лапой сковырнёт. Надо перебираться на следующий. Он намного выше над водой и там целый лес. Видишь?
– Вижу. Сколько до него воды?
– Берметов пятьдесят.
Свим задумался, закусив губу. Переправа в виду монстра – это движение, которое наверняка привлечёт его внимание. Но и Ольдим прав.
– Рискнём? – спросил он остальных членов команды.
Хопс мяукнул в ответ нечто неразборчивое.
– Вот что я вам скажу. Пока он там занят… Да, там люди. Но пока он, повторяюсь, там занят, мы можем успеть проскочить. Боюсь, что через блеск поздно будет что-либо предпринимать. – Ольдим передохнул от высказывания на одном дыхании. – Либо сейчас, либо… Не хочу больше говорить.
– Бегом к берегу! – махнул рукой Свим. – Ольдим, будешь наблюдать за его поведением. Поплывёшь передо мной. Порядок, – он задохнулся от суматошного бега по песку босиком. – Сестерций, малыш и К”ньюша, Кло. Потом мы. Тринер, быстрее!
Свим держал верёвку и поминутно оборачивался к Ольдиму. занявшему позицию, откуда можно было видеть, что происходит у соседних островков.
– Что там? – одно и то же спрашивал Свим.
И получал неизменный ответ:
– Он ещё занят.
Между возвышенностями образовалось сильное течение, и Тринер, не отдохнувший после предыдущего перехода, с трудом добирался до противоположного берега. Его быстро относило от прямой линии на остров, Свиму даже показалось, что он проплывёт мимо него и тогда связника придётся вытаскивать назад, чтобы начать попытку переправы снова. Возможно, на Тринера подействовало не столько течение, сколько желание плыть в сторону, противную той, где находилось чудовище.
На пределе длины верёвки Тринеру всё-таки удалось стать на отмели и выбраться на берег.
Переправа началась.
– Что там?
– Он ещё занят… Но… Он уже не один. Появились ещё два. Поменьше первого… Какие твари!
Торн, быстро перебирая руками, начал форсировать перешеек. Не выходя на берег, он встал на ноги и крикнул, чтобы за ним двигались другие. Он только-только перехватывал конец верёвки у Тринера, обессилено садящегося на землю, а хопс с мальчиком уже были в воде,
– Что там?
– Они пока заняты.
– Кло, будь готова!
Раздетая Клоуда с одеждой на голове стояла рядом с ним, она позабыла о наготе своего тела. Атавистический страх быть съеденной морским чудовищем подавили все её побочные чувства. Сейчас она думала об одном – как можно быстрее перебраться через водный поток и без оглядки броситься в чащу леса на соседнем острове. Она давно бы кинулась в воду, её удерживали сильные руки Свима, охватившие её со спины. Расцепить их она не могла, так как Свим держал перед собой туго натянутую верёвку.
– В нашу сторону прорвалась лодка… Они как будто не замечают её, – неуверенно сообщил Ольдим, но чуть позже подтвердил: – Сюда плывёт лодка. Они там тоже спешат к этому острову… Она уходит от них. Поторопитесь! Она может одного из них привлечь и к себе и к нам.
Настала очередь Клоуды.
– Кло, держись крепче, там сильное течение. Давай, милая!
Никогда ещё она не перебирала так быстро руками. Вскоре она была уже на середине пролёта.
– К”ньюша, – крикнул Свим. – Помоги Сестерцию! – Он повернул голову к Ольдиму, распорядился: – Давай и ты. Они там удержат вас обоих.
– Иду! Они могут там, на лодке, вообще сбежать от этих тварей, – раздеваясь, говорил Ольдим. – Им осталось проплыть три-четыре кантора. Гребут быстро, но их там двое или трое… Не знаю, хочу ли я их спасения. Жалко людей, конечно, но у нас могут с ними возникнуть сложности. Их не бросишь и не убьёшь просто так.
– Ладно, плыви. Договорим о них, когда спасутся. Давай, давай!
Маленькая голова охотника, по сравнению с рыхлым свертком одежды на ней, стала быстро удаляться. Свим уже слышал плеск вёсел, создаваемый убегающей от чудовищ лодкой. Наверное, это ему показалось, потому что он успел перебраться и выйти из воды, а беглецы находились ещё не менее чем в тридцати берметах от приютившего команду острова.
Лодка передвигалась медленно, вопреки предположению Ольдима. На веслах сидел всего один человек, а другой перегнулся через борт головой в воду и признаков жизни не подавал, зато тормозил движение.
– Сбросил бы он его, что ли! – не выдержал и сказал К”ньец. – Мог бы раза в два быстрее грести.
– Сбросить, значит, остановиться, – пояснил Ольдим. – Вот он и… Смотрите!
Первое чудовище с необычайным проворством повернулось вокруг невидимой оси, проведенной через центр её сковородоподобной туши, и сделало гигантский скачок вдогонку лодки-беглянки.
– Не успеет, – разочарованно протянул Ольдим. – Он один и нам не опасен, зато мы от него узнали бы много интересного.
– Успеет, – сказал Камрат. – Мёртвый спасёт его.
– Как это, малыш? – машинально спросил Свим, но тут же понял его мысль. – И то, правда…
Волна, поднятая быстрым движением монстра впереди него, настигла лодку раньше и подтолкнула беглецов к берегу, к месту, где находились спутники Свима. С ужасом рассматривая растущую горой громаду чудища, они непроизвольно, шаг за шагом, отступали вглубь острова.
Гребец оглянулся, увидел рядом спасительную сушу. Он бросил вёсла, добрался до носа лодки и нырнул в воду. А монстр уже нагнал лодку, гоня её перед собой волной так, что она едва не накрыла беглеца. Один из хоботов зубастой полураскрытой пасти подхватил безжизненное тело тескомовца, перекинутое через борт, и отправил его в утробу, в которой мог поместиться целый дум бойцов Тескома.
Пожирание трупа на мгновения отвлекло внимание страшное порождение водных глубин от живого человека, позволив тому вцепиться в борт лодки, несущейся с большой скоростью к берегу на крутой волне, добраться до отмели и выбраться на сушу. Вжимая голову в плечи, и не оглядываясь, он резво побежал по направлению к центру острова.
Не добежав всего нескольких шагов до не замечаемой им команды Свима, наблюдавшей за его спасением, тескомовец со стоном облегчения упал лицом в песок. Тело его вздрагивало в такт хриплому дыханию.
Обманутый монстр, широко разевая пасть, выкрикнул вдогонку человеку нечленораздельные слова или ничего незначащие звуки неудовольствия, хотя каждый слышавший его мог поклясться, что тот и точно сказал:
– Я тебя ещё поймаю!
После чего развернулся вокруг оси своей неуклюжей туши-сковородки, снова ударил волной в лодку, выбросившей её останки на берег, и с всплеском погрузился в глубину.
– Резвый малый, – как бы замыкая круг дневных событий, заметил Ольдим. – Будет сегодня, о чём поговорить.
Свим хмуро кивнул головой.
Сажаней
Глава 19
Мужчины отряда – Харан и Ф”ент – встретились для согласования действий людей и путров. И вообще поговорить.
После гибельных событий прошлой ночи отряд Гелины, выдержавший до того столько ударов судьбы: бегство из Габуна, сражения с людьми и целым гуртом выродков, потери друзей, вдруг, в течение всего одного дня, распался на две естественные группы – люди во главе с Хараном, и выродки, сплотившиеся вокруг Ф”ента.
Можно было предполагать любые мотивы к такому размежеванию разумных. В действительности подоплёка неожиданного поведения одних и других, по-видимому, всё же была скрыта в самых простых реалиях.
Случилось так, что бывшая предводительница отряда канила Гелина и её верная помощница помела Ч”юмта как бы отошли на второй план в руководстве.
И в том не было вины мужчин, чтобы можно было подозревать подобную узурпацию. Сработали законы природы живого существа – нельзя всё время быть на пределе нервной нагрузки. Неожиданное наводнение и гибель части отряда послужили спусковым механизмом для последующих событий и поведения разумных.
Гелина, казалось, ничего не замечала и никого не видела, кроме Грении и Думары. Их она не отпускала от себя ни на шаг, словно девочки могли растаять на глазах, если на миг лишатся опеки её объятий. Дети тоже жались к ней. Пережитая стихия поразила их, похоже, сильнее и глубже, чем потеря семьи и дома и бегство от гурта енотов.