Литмир - Электронная Библиотека

– У меня нет сомнения в правдивости слов старейшины, – произнесла Ипполита, доев завтрак. – Но не будем сейчас думать о будущем. Надеюсь, это произойдет не скоро. Пока нам надо заниматься ежедневными заботами. Ты, я и Антиоппа завтра отправимся на охоту. Меланиппа распределит оставшуюся работу между остальными женщинами.

Подошедшая к девушкам Меланиппа кивнула дочери.

– Сделаю, как велишь, королева, – произнесла женщина. – Я прослежу, пока вас не будет, за порядком.

– Займи чем-то мужчин и не забудь их кормить, – добавила Ипполита.

– Понятно дело, – засмеялась Меланиппа. – Любую рабочую живность надо кормить.

Она направилась к котлу и стала раздавать завтрак подошедшим.

Весь день мужчины помогали по хозяйству женщинам. Ночью занимались любовными утехами. Утром следующего дня, как и было сказано, Ипполита с Аэллой и Антиоппой отправились на охоту.

Когда наступил полдень, амазонки направились к дому. Их путь пролегал через широкое поле и перелесок. Девушки везли богатую добычу. У Антиоппы к седлу были привязаны тушки четырех зайцев. Аэлла подстрелила много дичи. Их ножки торчали из набитой сумки. А Ипполита перекинула через седло убитого козлика. Заехав в лес, девушки решили немного передохнуть. Они спешились и сели рядом с деревьями. Ипполита, разморенная жарким днем и бессонной ночью, задремала. Сквозь сон ей почудился непонятный шум. Приоткрыв глаза, она с удивлением увидела скачущую на коне светловолосую девушку. Та яростно хлестала лошадь, пытаясь оторваться от преследовавших ее троих мужчин. Злобные глаза преследователей сверкали из-под рогатых шлемов. Окружив несчастную, они сорвали ее с лошади на землю. Ипполита вскочила и разбудила подруг. Она быстро объяснила ситуацию. Девушки, сев на коней, отправились на помощь незнакомке. Увидев приближающихся амазонок, мужчины бросили жертву и решили убежать. Всем было известно мастерство амазонок в бою. Аэлла прицелилась из лука и пронзила одного из противников. Два оставшихся постарались быстрее ускакать. Девушки не стали преследовать мужчин. Они слезли с коней и подошли к лежавшей на земле девушке. Лицо пострадавшей корчилось от боли. Ее одежду заливала кровь. Девушки помогли ей сесть.

– Кто ты? – спросила Ипполита.

– Меня зовут Клио. Я королева племени морских охотниц, – со стоном ответила девушка. – Под утро, пока все еще спали, к берегу причалил корабль варваров. Эти изверги напали на наше поселение. Они насиловали и убивали моих женщин. Потом подожгли наши дома. Мы старались дать отпор, но наши силы слишком малы. Самых красивых и молодых варвары отправили на свой корабль. Та же участь ждала и меня. Я попыталась сбежать. Трое врагов увидели это и отправились вдогонку. Остальное вы видели сами.

Рассказав о случившемся, девушка потеряла сознание. Амазонки осторожно подняли бессознательное тело Клио в седло ее лошади и привязали, чтобы она не упала. Затем, взяв лошадь за уздечку и сев на своих коней, шагом отправились домой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

3
{"b":"849086","o":1}