Литмир - Электронная Библиотека

Паук оказался разрезан пополам.

Волк торжествующе взвыл обратившись к луне, и тут же побрел прочь, его более ничего не связывало с этими людьми.

Они выполнили обещания данные друг другу, и теперь волк станет полноправным хозяином этих мест.

Кентаро проводил зверя взглядом, и сел на еще не сгоревшую траву, синее пламя утихло в один момент. Харуми села рядом с мечником, смотря на ночное небо усеянное звездами словно драгоценностями.

— Остался лишь последний долг.

Сказал мечник, в его глазах сверкала решимость, он знал что должен покарать предателя, ибо предать своего повелителя, есть величайший позор для воина, И его друг забыл об этом, опустившись до самого дна, и использовав его как орудие.

— Давай вернемся в деревню, а завтра отправимся обратно в Кабеуми. Больше ждать нельзя.

Вместо ответа, Харуми вдруг замерла шевеля лисьими ушами, они уловили чье-то движение, и слабый сухой щелчок. Кинувшись вперед, она упала вместе с Кентаро прямо в траву. Над их головами просвистели арбалетные болты.

— У нас гости.

Сказала она и поднявшись, послала вверх синий огонек, что взорвался яркой вспышкой, освещающей все вокруг.

Благодаря этому заклинанию, Кентаро и Харуми, смогли увидеть убийц что гнались за ними, те сидели на ветках деревьев, но сразу после того как их раскрыли, начали менять позиции.

Должно быть это и были те что напали после пира, подумал Мечник, и взмахнув несколько раз Перекованным, послал в них вспышки стали.

Один из убийц, начал прыгать по деревьям, стреляя из арбалета, другие два спрыгнули на землю, и размытыми силуэтами двинулись к мечнику.

Один из них, вооруженный мечом из синей стали, наполнившись энергией, рванул прямиком к мечнику, замахиваясь для удара.

Другой достал два кинжала и бросился в сторону кицуне.

Немного впустив маны в свое тело, и став гораздо сильнее и быстрее, Кентаро отбил каждый из ударов нападавшего, контратаковав взмахом клинка наполненным энергией меча.

Стальная вспышка разбилась о синюю сталь, не удивишись этому, Кентаро перехватил инициативу и начал давить на соперника шквалом последовательных ударов. Заметив краем глаза блеск металла, Кентаро после очередного удара, вернул меч к себе, сразу после этого, о его лезвие со звоном ударился болт.

— Вижу ты стал сильнее. — Раздался знакомый голос.

— Немного, я лишь вернул то что потерял.

Резкий выпад застал врага врасплох и лезвие мгновенно рассекло черную маску, открывая лицо Норио. По лбу воина потекла струйка крови.

— Тогда покажи мне ее, Меч Императрицы!

Крикнул Норио, энергия в нем взорвалась бешенным потоком, на лес опустился морозный туман, а сам Норио казалось пропал в нем. Но Кентаро видел его движения, тут и там снежинки внезапно разбивались, на примороженной траве, оставались следы, и кора деревьев внезапно покрывалась инеем. На периферии зрения, мелькнула синяя вспышка, Кентаро прыгнул в воздух и взмахнув несколько раз мечом, послал серебрянные вспышки сразу в несколько мест.

Большинство из них, просто подняло морозную взвесь, но одна из них вызвала струю крови что появилась в воздухе.

Норио словно вывалился из пустоты, хватаясь за кровоточащий бок.

Увернувшись от очередного арбалетного болта, Кентаро встал в стойку, и посмотрев на убийцу арбалетчика, повернул меч ровно по горизонтали. Взмах, и вслед за движением лезвия появилась еле заметная линия из воды. Которая режущей нитью прошла по горизонту удара, срубая деревья и валя их друг на друга. Земля задрожала, а в воздух поднялась зола, раздался пронзительный крик боли, ассасина с арбалетом завалило деревьями.

Сосредоточившись целиком на Норио, что вдруг создал на себе броню изо льда, Кентаро начал медленно приближаться, Норио же вернул меч в ножны, почувствовав что он готовит технику, Кентаро тоже вернул меч в ножны.

— Хочешь завершить все одним ударом?

Ответом стал порыв пронзительного инея что налетел на мечника, Кентаро вынул меч покрыв его энергией меча и воды и взмахнув им вернул его обратно. Раздался звук ломающейся стали.

Развернувшись, он увидел Норио, чья броня начала трескаться и осыпаться.

— Не зря тебя звали великим мечником…

Меч из синей стали, что должен был выдержать энергию меча, все же разбился.

Следом на теле агента расцвел глубокий порез, проходящий от плеча до бедра.

— Я не выполнил миссию. Какой позор.

Норио упал на дерево потеряв сознание.

Посмотрев в сторону Харуми, Кентаро увидел что она тоже, уже одолела своего противника, но ее белоснежное кимоно окрасилось красным в нескольких местах.

Сама девушка упала на колени, в то время как ее оппонентка свалилась наземь.

Подбежав к ней, мечник подхватил ее не дав упасть.

— Тебя отравили? — Обеспокоенно спросил он, кицуне вяло кивнула, и мечник тут же кинулся к лежащей на земле убийце.

Схватив ее за воротник, он начал ее трясти.

— Где противоядие? — Голос был полон стали, однако убийца лишь криво улыбнулась.

— Пошел ты… -Процедила она сквозь зубы.

Сняв маску с ее лица, он понял что она была еще неофитом, и возможно еще не успела окрепнуть как физически так и ментально. А потому он взял лежащие рядом ее же кинжалы, и воткнул один из них ей в кисть.

Раздался крик боли, убийца схватилась за воткнутый кинжал, и попыталась его вытащить. Но он Кентаро тут же убрал ее руку, и забил кинжал еще глубже в дерево.

На мечника посыпался поток бранных слов, но он и ухом не повел. Забрав сумку с ее пояса он начал в ней копаться, ища противоядие.

— Как выглядит противоядие?

— Я тебе ничего не скажу! — Она плюнула в сторону мечника, но тот просто увернулся.

— Если не скажешь, то я не смогу вылечить тебя.

— Так ты же сам отравил меня! — С возмущением сказала она.

— Неважно, ты будешь говорить?

Лицо девушки побледнело и ее вены стали чернеть, кинув беспокойный взгляд в сторону кицуне, Кентаро увидел у нее те же признаки отравления.

— Говори быстрее, иначе я воткну второй кинжал, и ты умрешь быстрее.

— Колба. С зеленой полоской..

Наконец выдохнула она, достав из сумки склянку с зеленым куском ленты, мечник откупорил его, и влил половину в рот убийцы, а следом подбежал к Харуми и отдал остальное ей.

Вскоре их лица вернули прежний цвет, и Кентаро облегченно выдохнув, вытащил вбитый ранее кинжал.

— Забирай своих товарищей и уходи, если вы вновь будете преследовать нас, я убью вас без раздумий.

Она молча поднялась, и замотав свою руку тканью, взяла под мышку Норио, и начала уходить, судя по всему другой ассасин уже умер.

Взяв ослабшую кицуне на руки, мечник понес ее обратно в деревню.

— Не стоит Кентаро, я могу идти сама..

— Все в порядке, мне не трудно.

Он тепло улыбнулся, кицуне же покраснев от смущения уткнулась лицом в грудь мечнику.

Пройдя несколько метров, он вдруг понял что Харуми уснула, ее можно было понять, в конце концов сегодня было две напряженных битвы, она наверняка вымоталась за день. Впрочем как и Кентаро, он уже ощущал то, как его мышцы болят от чрезмерного напряжения.

"А раньше я бы и не такое выдержал.."

И тем не менее он продолжил нести кицуне, не желая потревожить ее сон.

Дойдя до деревни, он увидел небольшой домик для паломников, и войдя в него, заметил что пыли тут не было, и даже было чистое постельное белье. Правда на одного человека, Кентаро разложил постель и уложил спать кицуне.

На миг он замер незная, лечь ли рядом, или уснуть так. Но пока он думал, усталость окончательно сразила его, и он уснул рядом с Харуми

Утро прошло в быстрых сборах, проснувшись еще до того как солнце поднялось, мечник и кицуне, начали собирать необходимые для перехода в порт вещи, обменяв часть еды и магических ингредиентов на лошадь. Они запрягли ее и отправились обратно в Кабеуми, за эти три дня пути, им не встретилось ни одного монстра, что посмел бы покуситься на них. Казалось, что от их повозки исходила зловещая аура опасности, любой зверь что замечал повозку, тут же чувствовал холодное прикосновение стали.

61
{"b":"848272","o":1}