Литмир - Электронная Библиотека

Закончив с лечебными процедурами, Кицуне начала с интересом рассматривать его, словно диковинку. Все же ей редко удавалось увидеть людей, а тем более так близко.

Она с интересом коснулась щеки солдата и пододвинулась ближе чтобы рассмотреть его лицо, как вдруг тот проснулся и чуть приподнялся.

Во первых, он с удивлением уставился на кицуне, чары уже успели спасть, а потому он увидел ее истинный облик, во вторых он сразу же понял что его верхняя часть тела обнажена, а еще что кицуне придвинула к нему свое лицо еще и трогает его лицо. Он вспыхнул румянцем, но все же смог заговорить.

— Привет? — Кицуне тоже поняла что иллюзия пропала, а потому чуть отшатнулась и застыла на месте.

— Не нужно так пугаться, я всего лишь простой солдат. — Он улыбнулся реакции Харуми, а после прикрыл глаз от боли в плече.

— Тц…Проклятье…

Он вновь лег на кровать, хватаясь рукой за рану.

— Не двигайся, твои раны еще не полностью зажили. — Наконец смогла сказать Харуми, она задумчиво посмотрела на солдата. Тот смотрел на Харуми, но не со страхом в глазах, а скорее с любопытством, также как и она него.

— Тебе не страшно? — Ее лисьи уши встрепенулись вместе с вопросом, выражая удивление девушки.

— Нет, а почему должно? — Солдат усмехнулся улыбаясь. — По моему бояться красивой девушки как-то нелепо.

Кицуне смутилась и чуть отвернулась чтобы не показывать этого.

— Просто, я слышала что люди боятся всего что отличается от них.

— Может быть. Кх..Но я вижу что ты спасла меня.

Харуми обернулась и увидела как солдат, осматривает повязки на своем теле.

— А боятся своего спасителя невежливо, кстати спасибо, я думал что умру там.

Он благодарно поклонился ей, несмотря на боль в плече и боку.

Кицуне кивнула, принимая благодарность.

— Как тебя зовут? — Вдруг спросил он.

— Харуми, Харуми Кицуне

— Таширо Сато, приятно познакомиться Харуми Кицуне. — Таширо улыбнулся и протянул ей руку, девушка чуть помедлив пожала ее…

Кентаро стоял у фальшборта, уперевшись в него руками, и подставив лицо морскому ветру. Солнце приятно светило, и несмотря на позднюю осень, Кентаро совсем не чувствовал ее на корабле, так как в море климат сильно отличался от материкового. Насколько знал Кентаро, всего несколько регионов в Империи моря, имели переменчивый климат, тот же регион Маками, практически всегда был покрыт снегом, словно Северные земли в противоположном конце света от Империи моря.

Ночь прошла хорошо, без тревожных снов и попыток убийства, теперь Харуми постоянно накладывала сдерживающие чары. Что когда они спадали, Кентаро начинал чувствовать как от проклятого клинка, исходит демоническая энергия.

Это означало что меч стал еще сильнее, и использовать его энергию было категорически нельзя, впрочем Кентаро и не собирался, новообретенное понимание меча, позволило ему стать сильней.

У мечника аж зачесались руки от желания проверить, насколько станут сильными его техники воды с новым пониманием меча.

Но пока ему оставалось лишь представлять возможные техники.

Внезапно на границе зрения мечника что-то появилось, повернувшись он увидел, что с правой стороны от корабля, появился клочок тумана, что вскоре начал разрастаться в целую волну тумана.

С вороньего гнезда на матче, донесся крик:-Капитан! Туман по правому борту!

Оскар что был в это время на капитанском мостике, развернулся и посмотрев направо воскликнул: — Орудия к бою! Пираты приближаются!

Кентаро подошел к Оскару и спросил: — Что ты имеешь ввиду? Почему пираты?

Оскар доставая из-за пазухи пистолет сказал: — Это тактика Пиратов Черной Гавани, у своего предводителя научились!

Кентаро с нездоровой радостью дотронулся до рукояти меча.

— И дня не прошло, весело тут в море!

Туман вскоре подступил к "Попутному ветру" небо словно потемнело, воздух стал влажным, и видимость сильно ухудшилась.

— Да не говори! Постоянно что-то происходит!

Вскоре наступила тишина, все были на взводе, моряки повытаскивали свое оружие и стояли у пушек, ожидая появления противника, навигатор Феавель вернулся из трюма, держа в руках лук. Также из трюма вышла и Харуми, все в том же облике Хироши.

— Что происходит? — Спросила она подойдя к Кентаро.

— Пираты… — Только и успел сказать Кентаро. Его прервал начавшийся шум выстрелов, корабль тряхнуло, левый борт корабля взорвался щепками и пылью. Послышались испуганные крики и рев капитана: — Левый борт! Огонь!

Ответный залп вызвал аналогичный треск дерева и чьи-то крики, внезапно сквозь туман в одного из моряков что-то прилетело, и тот упал держась за горло. Кровь растеклась от его тела по полу.

— Они убили Кеничи! Сволочи!

Кентаро повернулся и увидел то, что убило моряка, это были водяные иглы, на корабле пиратов был маг воды!

Еще один залп водяной магии ранил двух моряков, а выстрелы пушек проделали дыры в левом борту, а также одно из пролетевших мимо Кентаро ядер, попало прямо по одному из моряков, беднягу размазало по палубе.

Не собираясь более бездействовать, Кентаро вынул "Онрёгатану" и обратившись к энергии меча, взмахнул по предпалагаемому месту нахождения вражеского судна. Взмах породил горизонтальнуюстальную полосу, что со свистом улетела прорезая туман, дыры в нем вскоре затянулись новыми клубами облаков.

Послышался стальной звон и звук рассечения дерева, раздались громкие ругательства пиратов, Кентаро смог различить "Что-то разрезало пушки!"

А следом раздался громкий яростный крик, и из тумана, на палубу приземлились люди неприятной наружности, с саблями и мушкетами в руках. Завязался бой, Кентаро повернул торс, уходя из под тычковой атаки саблей, легкий взмах правой руки, лишил пирата и руки и сабли, что выпала из разжавшихся пальцев. Второй взмах, лишил морского разбойника головы, что с глухим стуком упала на деревянную палубу, роняя струи крови.

Резко почувствовав опасность, Кентаро взмахнул мечом создавая режущую волну, как только она возникла, в нее тотчас же впились водяные иглы, что сразу разбились на отдельные капли соленой воды.

Мечник знал что гидромант источник тумана и водяных атак, а потому считал нужным устранить его, развернувшись к Харуми он сказал:

— Ты можешь отправить меня на тот корабль?

Кицуне метнула шар синего пламени, что взорвался огненной вспышкой, окутывая незадачливого пирата огнем.

Она повернулась и кивнула Кентаро, тот тоже кивнул и вернул меч в ножны.

— Давай!

Кицуне взмахнула руками, ее пальцы зашевелились сплетая из синего огня цепь, что тут же обмоталась вокруг Кентаро. А следом, словно праща начала раскручивать Кентаро, после набирания скорости, она метнула мечника в туман, по направлению к кораблю.

Во время этого, у мужчины закружилась голова, а к горлу подступил сьеденный завтрак.

Видя перед собой лишь клубы тумана, Кентаро вскоре различил, палубу пиратского корабля, врезавшись спиной о фальшборт, он глухо застонал. Из положения лежа, мечник сразу же увидел вражеского гидроманта.

Он был одет в длинное кожанное пальто, на голове красовалась шляпа с воткнутым в нее синим пером, в руках он держал изогнутую длинную саблю с тонким лезвием. Рукоять также была изогнутой но в другую сторону от клинка, она была черной словно оникс, а в ее латунно желтой гарде, сияло два гладких сапфира, один побольше и другой поменьше. Плечи гарды напоминали головы водяных змиев, Кентаро чувствовал от противника и его меча, магию воды.

Мечник почувствовал тоску по запечатанной в нем силе, быть может стоит отобрать у этого мага саблю? И прикоснуться к ее истоку силы, чтобы вновь ощутить приятное очищение водой и ее прохладу.

Пока мечник размышлял обо всем этом, враг уже успел взмахом меча, создать несколько зависших в воздухе игл, Кентаро опомнился и тут же встал на ноги, цепи из огня распались еще во время прохода сквозь туман.

Отскочив в сторону, Кентаро избежал участи быть пронзенным дюжиной игл.

40
{"b":"848272","o":1}