Литмир - Электронная Библиотека

‘ Остановите его!

Копье описало дугу над ним, сверкнув в темноте полированным железом, которое с глухим стуком вонзилось в землю в дюжине шагов от него, а мгновение спустя другое просвистело мимо него так близко, что он споткнулся от удара и опустился на одно колено. Оглянувшись, он увидел дюжину мужчин, а то и больше, несущихся мимо дома с обнаженными мечами, их крики были неразборчивы, но слишком явственно свидетельствовали об их восторге от погони. Вспышка ужаса в сознании мальчика придала ему последний прилив энергии, и он пробежал последние двадцать шагов до деревьев, но преследователи быстро настигли его, нырнув в листву с благодарным всхлипом. Ночью лес был ему так же знаком, как и днем, потому что именно сюда он обычно приходил прятаться и дуться, когда его братья решали выместить на нем свое разочарование. Несколько открытий и последующие избиения от их рук очень хорошо научили его, как избежать поимки, как только он окажется на опушке леса. Петляя влево и вправо, его шаги заглушал ковер из иголок на лесной подстилке, а его тело делалось невидимым в длинных тенях, он скользнул под прикрытие давно знакомой группы деревьев. Зарывшись в гущу кустарника, в глубине которого он старательно вырыл нору, достаточно большую, чтобы вместить его тело, он замер, успокаивая дыхание и прислушиваясь к людям, беспомощно бредущим в темноте вокруг него. В промежутке между пылающим остовом дома и деревьями здоровяк беспокойно ждал, пока его последователи выберутся обратно из леса, нетерпеливо постукивая лезвием меча по ноге, обутой в сапог. Они выстроились в ряд и нервно ждали, когда он заговорит, их глаза блестели в красноватом свете костра, ожидая вердикта большого человека с напряженными лицами людей, которые уже слишком хорошо знали, чего ожидать.

- Он сбежал?

Дюжине из вас и одному маленькому ребенку удалось спастись?

Он посмотрел вдоль их шеренги с презрительной усмешкой.

- Вы все проклинаете свою судьбу за то, что вам не посчастливилось найти женщину, на которую можно было бы взобраться, и что в итоге вы столкнулись со мной как с неудачником. И на то были веские причины. Он повернулся обратно к их предводителю, коротко кивнув. Как обычно. Они могут тянуть жребий, чтобы узнать, кто заплатит за их неудачу. И убедитесь, что, кто бы это ни был, он умрет чистой смертью, нет необходимости превращать пример в зрелище. Обойдя горящий дом, он обнаружил, что его ждет его заместитель, и пожилой мужчина пристроился рядом с ним, когда они спускались вниз по склону через сцену опустошения, усеянную окровавленными трупами мертвых фермеров, освещенными пылающими остатками их домов. Первоначальные крики женщин теперь превратились в стоны и рыдания от боли, поскольку их деградация продолжалась без какой-либо паузы, за исключением того, что один мужчина заменял другого. Здоровяк огляделся по сторонам с выражением отвращения на лице.

- Дайте им выпить по одной порции хадро из песочных часов, а затем приведите их в порядок. Я хочу, чтобы к утру животные были забиты и засолены, а все мужчины готовы к выступлению. Женщины должны умереть, все без исключения, и вы должны позаботиться о том, чтобы не было свидетелей. Кажется, мы позволили сбежать по крайней мере одному маленькому мальчику, и я больше не буду рисковать. Если обнаружится какое-либо неповиновение этому приказу, я прикажу забить до смерти каждого мужчину в палатке нарушителя. Понял?

Первое копье кивнул, и когда он заговорил, его латынь была резкой и гортанной.

- Как пожелаете, префект.

1

Дакия, сентябрь 183 года нашей эры

- Ты должен отомстить за нас, сын мой. Простой факт вашего выживания не является достаточным ответом на зло, которое гноится в сердце империи, или на грубые унижения, которым подверглись ваша мать и сестры перед смертью. Сенатор Аппий Валерий Аквила поерзал на стуле с выражением дискомфорта на лице, явно обеспокоенный болью в суставах, которая мучила его за несколько месяцев до того, как его сын уехал из Рима в Британию. В тени позади него молча стояли его жена и дочери, их частично видимые лица были лишены какого-либо выражения, и в самой темной нише комнаты Марку стало интересно, видит ли он своего младшего брата, стоящего в такой же неподвижности, черты ребенка почти полностью терялись во мраке.

- Отец, я не вижу...

Старик приподнял бровь, и на его лице появилось то надменное патрицианское выражение, которое его сын всегда находил таким отталкивающим.

- Ты не видишь способа отомстить за наши смерти, Марк? Теперь у тебя есть жена и сын, а также обязанности перед людьми, находящимися под твоим командованием. Ты отказался от имени Валерий Аквила и теперь живешь под вымышленным именем Трибулус Корвус, чтобы избежать ассоциации с семьей предателей. Перед тобой открылась новая жизнь, жизнь, для которой ты хорошо подготовлен. И все же. Марк нервно сглотнул, не в силах пошевелить ни единым мускулом под пристальным взглядом отца.

‘ И все же?

- И все же, сын мой, все, чем ты являешься сейчас, появилось только в результате того, чем я тебя создал. Я взял тебя на воспитание младенцем, когда мой друг Гай Калидий Соллемнис был не в состоянии заботиться о тебе.Марк обнаружил в своей руке меч легата Соллемниса, его навершие с золотой головой орла слабо поблескивало в свете единственной лампы, которая боролась за жизнь, в то время как темнота сгущалась вокруг. Он говорил быстро, почти абсурдно стремясь получить хоть какое-то одобрение от человека, который вырастил его взрослым.

- Отец, я отомстил за легата после его предательства сыном префекта претории Титом. Я преследовал его убийцу Калгуса до границ империи и за ее пределами. Я искалечил его и бросил на съедение волкам.

- Это было простое обстоятельство, которое дало тебе возможность отомстить за своего родного отца, сын мой. Возмездие за уничтожение вашей настоящей семьи не может зависеть от прихотей Фортуны. Ты должен отправиться в сердце империи и выследить каждого человека, который принимал какое-либо участие в нашем убийстве. Пока вы не сделаете этого, вы никогда не сможете открыто воспитывать моего внука под нашим гордым именем Валерий Аквила. Вы хотите, чтобы он вырос под вымышленным именем? Но хуже, чем это пятно на нашей чести, то, что ты навсегда останешься во власти совести, которую я так усердно старался привить тебе, когда ты был еще молод. Вспомни, Марк, о том мастерстве владения оружием, с которым я заставлял гладиатора и солдата колотить тебя до тех пор, пока ты не стал ровней любому из них с мечом или кулаком. Разве вы не помните наши дискуссии на темы этики и философии? Марк кивнул, обращаясь к глубоко запрятанным воспоминаниям о сложных беседах, в которых он долгое время чувствовал себя скорее слушателем, чем участником, поскольку старик излагал свои собственные убеждения и ценности.

- Да.

- Тогда вы слишком хорошо знаете, что отвернуться от этого преступления вы не сможете. Только в Риме ты найдешь людей, которые должны понести наказание за нашу смерть. Тьма теперь сгущалась вокруг его семьи с неотвратимой неизбежностью, и его брат совершенно пропал из виду. Даже когда он смотрел на свою мать с желанием услышать ее голос в последний раз, она тоже снова погрузилась во мрак, оставив только почти невидимое присутствие отца на диване перед ним.

- Только в Риме, Марк. Вздрогнув, он проснулся, и Фелиция пробудилась ото сна рядом с ним, в ее голосе слышалось беспокойство.

- Что это? - спросил я. Марк обнял ее одной рукой, прижимая к груди так, как они обычно лежали перед тем, как к ним обоим приходил сон.

- Это снова был тот самый сон. Ничего больше. Ее тело напряглось рядом с его.

‘Любовь моя...Он поцеловал ее в ухо с нежной улыбкой.

- Я знаю. Я помню ваш диагноз. Мой спящий разум нашел какой-то способ подорвать контроль, который я установил над своими эмоциями, и использует образы из моей прошлой жизни, чтобы каким-то образом выразить скорбь, которой я не могу предаваться никаким другим способом. Хотя я ожидаю, что священник сказал бы мне, что сны посылает Морфей по велению Митры, который хочет, чтобы я пошел путем солдата, чтобы отомстить. Она тихо фыркнула в темноту комнаты и протянула руку через плечо, чтобы коснуться его лба.

2
{"b":"847952","o":1}