Литмир - Электронная Библиотека

В следующее мгновения я только испуганно пискнула, потому что оказалась перекинута через широкое плечо, а Шут откинул занавесь в мою комнату и пошёл к кровати.

И я испугалась по-настоящему. Кто его знает, что он решит сделать?!

— Джастер?! Отпусти меня! Ты что де?!..

Вопреки моим страхам, он осторожно посадил меня на постель и накинул на плечи холодное одеяло.

— Вот теперь ты действительно переволновалась, Янига. Ложись и поспи. Мы выходим рано.

— Н-но… — я растерянно смотрела на мрачного воина, не понимая его отказа.

Чёрная одежда дымчато сливалась с полумраком комнаты, и только глубокие тени на бронзовом лице и рыжие блики на волосах давали понять, что передо мной не призрак из тьмы.

— Коней на переправе не меняют, ведьма. — Шут грозно смотрел на меня, в тёмных глазах горели огоньки. И мне казалось, что это не пламя свечей.

— Доброй ночи, Янига.

Он развернулся и скрылся у себя, а я прямо в платье забилась под одеяло и тихонько заскулила в подушку, потому что снова трясло.

До ужина я была бы счастлива услышать, что он не желает менять договор, но сейчас мне было страшно.

Я не понимала, чего он хочет от меня, и не знала, чего от него ждать.

— Встава-ай, Янига-а-а…

Мягкий голос вкрадчиво вплёлся в сон, призывая меня в реальность, и я открыла глаза. За окном разгорался рассвет.

Тепло… как же тепло и приятно пахнет… У Джастера не плащ, а…

Что?! Его плащ?! Откуда?!

Я села так резко, что закружилась голова, и я схватилась за край кровати, чтобы не упасть.

— Всё в порядке, ведьма, мы никуда не опаздываем, — Шут, как ни в чём не бывало, занимался завтраком, точнее возился с чашками и травами спиной ко мне. — Можешь так не волноваться.

Грустно усмехнувшись, я потёрла глаза и лицо ладонью. Опять он надо мной смеётся. Мало ему вчерашнего.

— Зачем ты это сделал?

Я не стала закутываться в его плащ и просто села на кровати, как была, в одной рубахе. Зябко, зато так сон уйдёт быстрее.

Надо же, даже не помню, как вчера заснула. И так крепко, что не почувствовала, как он с меня платье снял. Или просто пальцами щёлкнул, и оно само исчезло, как посуда вчера. Впрочем, какая разница? Наверняка оно теперь в его бездонной торбе. А меня вот моё старое ждёт.

То, которого «госпожа ведьма» Янига действительно достойна.

— Ты о чём? — Воин даже не оглянулся, разливая кипяток по кружкам.

— О договоре.

Что-то после вчерашних переживаний во мне стало другим. Пусто, больно, горько…

Может, поняла, наконец, что не в моих силах его удержать?

Ведь мой мир — мир, где я была госпожой ведьмой любовной магии, — рухнул.

Из «госпожи ведьмы» в один миг я стала наивной деревенской девчонкой с даром, которым не могу пользоваться в полную силу.

Всё, во что я верила и о чём мечтала, обратилось в пыль.

Мне жить не хочется, не то что есть.

А Джастеру хоть бы что.

— Почему ты не хо…

Шут поставил чайник и обернулся. Спокойный, невозмутимый, но взгляд глубокий, внимательный и тёмный, словно омут.

— Потому что коней на переправе не меняют, ведьма, — повторил он вчерашнее. — Это во-первых. А во-вторых, меня всё устраивает.

— А моё мнение, тебе, как обычно, не интересно, — тихо огрызнулась я. — Только вот я не…

Шаг, другой, третий — и он снова навис надо мной. Я уже ожидала очередной грозы, но Джастер неожиданно присел на корточки, и взглянул на меня снизу вверх.

— Я слушаю тебя. — Светлые, как лесной ручей, глаза, полны печали.

Ну вот как так он одним взглядом меня смутить умудрился?! И снова всколыхнул в душе боль и горечь от вчерашних откровений.

Отвернувшись, я подобрала ноги на постель и обняла колени руками. Слушает он…

— Зачем я тебе, а? — Я смотрела в сторону, чтобы снова не разреветься. — Я же никчёмная ведьма! В любви ничего не понимаю, сделать ничего не могу! Ты же это давно знал и просто издевался надо мной! Все эти твои «госпожа»… Я же правда тебе верила! А ты!.. Ты!.. Скажи уже честно, что я для тебя просто развлечение! Глупая деревенская девчонка…

Размыто мелькнула тень и стало тепло. Джастер сел рядом, укрыл меня плащом, а затем развернул лицом к себе и начал вытирать мокрые от слёз щёки. А у меня не было сил сопротивляться.

— Мой мир… рухнул… — слёзы из глаз текли сами. — Ты…

— Ты просто окончательно избавилась от заблуждений насчёт твоих возможностей, Янига. — Он смотрел спокойно и внимательно. — Да, это больно, но не смертельно. Это бы всё равно случилось, со мной или без меня. Ты же сама говорила, что твои дела идут намного хуже, чем у других ведьм.

Я кивнула и прижалась к его плечу. Мне просто хотелось тепла и опоры. И всё равно, что я для него деревенская дурочка и мои чувства не похожи на эту самую небесную любовь.

Он был рядом. И больше мне сейчас ничего не нужно.

— Что мне теперь делать, а?

Тепло… как же тепло, когда он рядом…

— Жить, конечно, — судя по голосу, он усмехнулся. Затем легко приобнял меня поверх плаща, и моей макушки коснулось его дыхание. Забытые боги… он меня словно в душу поцеловал…

Я твоя, Джастер. Чтобы ты ни говорил и ни думал, а я — твоя.

— Твоя настоящая жизнь только начинается, ведьма.

— Какая я ведьма… — от новой волны горечи душевная благодать отступила, и слёзы снова потекли по щекам. — Одно название…

— Ты не права, Янига. Нет, я не шучу. Просто таких, как ты, мир не видел очень давно.

— Я настолько редкая неудачница, да?

Только вот моя горькая усмешка натолкнулась на глубокий и мягкий взгляд, от которого в душе встрепенулась надежда.

— Неудачница? Ты? Смешно, молодец, — на его губах в самом деле появилась лёгкая улыбка. — Ты настоящая ведьма, Янига. Просто необученная. Но это поправимо.

Ошеломлённая услышанным, я и рта открыть не успела. Джастер приложил палец к моим губам, совсем как госпоже Гвитлоу, не давая сказать даже слова.

— Я рад, что встретил тебя. И хватит пока на этом. Давай поедим, и нам пора выходить.

Он встал и пошёл к столу, давая мне время прийти в себя.

— Джа…

— Не сейчас и не здесь, — он оборвал меня на полуслове, словно загодя знал, что я хотела спросить. — Всему своё время. И, по-моему, сейчас оно самое подходящее для завтрака. Ты не согласна?

Я только вздохнула, опуская ноги на пол и обувая туфли.

Ведьма я настоящая… Рад он, что меня встретил…

Вроде и сказал всего ничего, а как тепло и радостно на душе стало! В самом деле жить захотелось. И пахнет-то как вкусно… Даже в животе забурчало от голода.

— Ты уверен?

— Я и не сомневался. Остывает же всё, ведьма.

— Иду! — Совершенно счастливая, я скинула плащ на кровать и поспешила к столу.

Кронтуш мы покинули вскоре после рассвета, но через третьи, незнакомые мне ворота. В отличие от ярмарочных и тех, через которые мы вошли в город, эти по раннему часу были заперты. Впрочем, желающих покинуть город, кроме нас, пока не было.

В караулке желтело окно, но снаружи дежурил только один зевающий охранник, обнимая копьё и подпирая створку плечом. Завидев нас, он встрепенулся и выпрямился.

— Уже уходите, госпожа? — он заискивающе мне улыбался. — Куда теперь направитесь, коли не секрет?

— В Саннисхейм, — внезапно отозвался Джастер на это неожиданное любопытство. — Или Игг. Как карта ляжет.

— Эвон, куды вы собрались-то, госпожа! — присвистнул не в меру разговорчивый стражник. — Неблизкий путь-то! Про северную дорогу не слыхал, а на юге, болтают, разбойники совсем расшалились, управы на них нет. Лютуют, изверги. Ни старых, ни малых не щадят. Герцог тамошний за голову хватается, что делать не знает: по дорогам ездить страшно! Торговцы охрану вдвое больше прежней нанимают, и то не каждый «пёс» соглашается. Про вашего, я слыхал, много болтают, — косой взгляд в сторону хмурого Шута — токма лучше вы на юг не ходите. Опасно там этим летом.

59
{"b":"847948","o":1}