Но когда в мои руки попадает конверт, я растерянно смотрю на незнакомое имя отправителя.
— Графиня Морред… — еще раз перечитываю.
Вдруг ошиблась. Старательно морщу лоб, пытаясь вспомнить, кто это.
— Латруда Морред? — Сивард удивлен не меньше.
Растерянно поднимаю на него взгляд. Откуда она меня знает и что ей нужно…
— Кто это? — вопросительно смотрю на колдуна.
Отчего-то становится неприятно. Сиварду данная особа явно знакома. И это мне не нравится. Очень не нравится. Я уже готова возненавидеть эту самую графиню, даже ни разу не увидев ее.
— Очередная Марика? — удержаться от шпильки не получается.
Как и скрыть… ревность. Ох, неужели? Я что, в самом деле, ревную бывшего мужа к чисто гипотетической женщине? Эта же графиня вполне может быть старше Ирды. Ну, ты даешь, Касси.
И в то время как я шокировано хлопаю глазами, уличив себя в подобном неуместном чувстве, этот… этот наглец улыбается. Видит, что я испытываю, и нахально улыбается. Ух, невыносимый самодовольный колдун!
Глава 61
— Ты ревнуешь, Кас? — мурлычет, притягивая к себе за талию. — Не могу поверить?
Проводит носом по моему виску, нежно целует волосы.
— Ничего подобного! — фыркаю в ответ.
А сама ежусь от приятных мурашек и едва не прикрываю глаза, наслаждаясь ласковыми прикосновениями.
— Графиня Морред жена Имлиса Морреда, троюродного племянника короля. Любимого племянника… — веско произносит, продолжая бесчинствовать. — Хорошая девочка. Немного вздорная и взбалмошная, но неплохая.
Эти слова вот никак меня не успокаивают. И хорошие девочки, который вертелись когда-то возле колдуна, будь они хоть трижды замужем, бесят неимоверно.
— И я ее… едва знаю, — добавляет, лукаво
Снова фыркаю и дрожащими руками распечатываю конверт, изо всех сил стараясь не обращать внимания на ласковые прикосновения. А, прочитав аккуратные строчки, тут же принимаюсь перечитывать еще раз, потом еще и еще…
— Сивард, — протягиваю письмо бывшему мужу. — Что это?
Мне не верится, что я правильно прочла сообщение.
— Графиня Морред просит меня изготовить для ее загородной резиденции тридцать ковров? Тридцать? Сивард?
Колдун пробегает глазами письмо и сдержанно хмыкает.
— Вполне в духе Винноры. Летний дворец ей достался от матери. Небольшое поместье, в котором графиня предпочитает проводить хотя бы один месяц летнего сезона в компании приближенных друзей и родственников. Видно, заметила твой подарок королю и решила добыть себе эксклюзивное изделие.
— Но тридцать, Сивард… Целых тридцать! Я не смогу за месяц сделать столько. У меня нет дизайна и рабочих рук. Не успею просто…
Предложение шикарное, и терять его не хочется, но условия совершенно невыполнимые. Даже если не спать и не есть, а работать без перерыва двадцать четыре часа в сутки, и то не получится сделать весь заказ.
В отчаянье принимаюсь ходить по кабинету, сжимая пальцами виски.
— Так Кас, хватит метаться, сядь и успокойся, — бывший муж ловит меня за талию и силком усаживает в кресло. — Все у тебя получится. Просто подумай, проанализируй и оцени возможности.
— Возможности я и так могу оценить, — принимаюсь разглаживать на коленях подол дорожной юбки.
Я так и не успела сменить одежду, и теперь недовольно морщусь, замечая на ткани засохшие пятна и мелкие прорехи.
— Мне нужно два месяца минимум, — задумчиво говорю. — Но отказаться я не могу это действительно шанс.
— Ты права, — кивает Сивард, присаживаясь на корточки передо мной. — Виннора считается законодательницей моды при дворе. Если у нее будут ковры твоего производства, считай, недостатка в заказах ты испытывать больше не будешь.
— Что же делать? — растерянно поднимаю взгляд.
— Пиши ей. Скажи, два месяца.
— Но как? Мне страшно, — пальцы невольно сжимают жесткую ткань на коленях.
— Кас, она заказчик, а ты мастер, — осторожно высвобождает юбку из моего захвата и помогает подняться на ноги. — Понятно, что ей хочется как можно скорее, но и тебе нужно выстроить свои рамки. По этой работе будут ориентироваться другие. Знай себе цену!
Вздыхаю, молча признавая правоту колдуна. Сажусь за массивный письменный стол и принимаюсь строчить ответ. Пальцы дрожат. Я буквально зависаю над каждым предложением, стараясь подобрать наиболее подходящие слова. Еще никогда мне так трудно не писались письма. А после отправления сообщения чувствую себя буквально, как выжатый лимон. Я ведь еще и от дороги не успела отдохнуть, а тут новое потрясение.
Но руки уже чешутся перенести тысячи набросков новых ковров на бумагу и приступить к работе. Вместе со страхом во мне поселяется неимоверный энтузиазм и бурлящая энергия. Тем более что цена за ковры должна быть немаленькая. Я не стесняюсь ее чуть-чуть увеличить за спешку. Мне кажется, это вполне справедливо.
— Кас, — смотрит строго колдун.
— Что? — невинно поднимаю брови.
— Обещай мне, что ты приляжешь отдохнуть.
Суровый взгляд многозначительно проходится по моему осунувшемуся лицу и останавливается на лихорадочно блестящих глазах.
— Сивард, столько работы, — качаю головой.
А руки уже шарят в ящиках стола в поисках папки с листами. Нужно срочно сделать парочку зарисовок, пока мысль не убежала.
— Она подождет, — захлопывает ящик. — Тебе нужен отдых.
Его взгляд выглядит немного угрожающе.
— Я отдохнула. По дороге сюда.
Пытаюсь снова открыть желаемую дверцу.
— Этого мало, — с нажимом произносит, крепко прижимая деревянную панель.
Раздраженно соплю.
Скорее всего, он и тут прав. Но как отдыхать, если внутри все переворачивается, а пальцы зудят в желании воплотить в жизнь возникающие в голове картинки? А еще так хочется поделиться радостной новостью с домочадцами. Ну, хотя бы с Кадиром и Титмирой.
Закусываю губу и принимаюсь сосредоточенно ее пожевывать, думая, как бы схитрить и пообещать колдуну то, что он хочет от меня услышать, но и одновременно заняться своим, не обманывая его.
— Касси, я уже вижу, что ты ищешь обходные пути, — посмеивается Сивард.
И когда только успел меня изучить настолько хорошо?
— Отдохни. Я попрошу Титмиру за этим тщательно проследить. Мне нужно ненадолго отлучиться, уладить некоторые дела. Но к вечеру я вернусь. И мы поговорим. Ты же хотела мне сказать что-то важное?
Поднимаю непонимающий взгляд. Моргаю…
А, да… Точно… Мое перемещение в этот мир. С Сивардом однозначно нужно поговорить. При чем сегодня.
Растерянно киваю, обещая слушаться.
Сивард, удовлетворившись таким ответом, наскоро принимает ванну, перекусывает и уезжает. Я же наслаждаюсь банными процедурами гораздо дольше. Лежу, запрокинув голову на бортик деревянного корыта, и разглядываю беленый потолок.
Ответ от графини пришел буквально через час. Она была на все согласна. И эскизы будущих изделия я обязалась ей выслать к концу этой недели. Надо ли говорить, с какой радостью восприняли новость экономка и Кадир. Они едва в пляс не пустились, прикинув, насколько поправится наше финансовое положение одним махом. Да и сейчас аванс, выплаченный Виннорой, позволит немного позатыкать денежные дыры, и закупить немало нужных вещей, в том числе и некоторые материалы для работы.
И планы, планы, планы в голове. Я просто не могу перестать улыбаться. Сознание рисует столь радужные перспективы, что приходится все время его одергивать и мысленно сплевывать, дабы не сглазить.
Выбираюсь из ванной, когда вода уже полностью остывает, а глаза начинают слипаться. Таки прав был Сивард, отдыха в повозке было недостаточно. С трудом перебираюсь на кровать и засыпаю, даже не притронувшись к обеду на столе. Потом поем, когда высплюсь.
Глава 62
Наверное, если б я так не была увлечена будущим заказом и обилием работы, внезапно свалившейся на меня, то вся б извелась от волнения перед предстоящим разговором. Но нервничать мне некогда. И переживать тоже.