Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Извини, только эти, переодеваю их для вождения.

Виновато девушка посмотрела на подругу.

– Отлично, подойдет!

В просторном зале ресторана пустынно, ориентированный преимущественно на вечернюю публику он сейчас отдыхает от посетителей. Девушки занимают привычный столик у окна, заведение пользуется регулярным спросом у молодых красавиц. Заказав, не глядя в меню, две порции кукурузного крабового супа подруги принимаются обсуждать последнюю вечеринку, на которой Куайле познакомилась с симпатичным парнем, оказавшемся сыном известного промышленного магната. Девушка хвастается своей перепиской в мобильном телефоне, показывает совместные фотографии.

– Дак вот почему ты вся сияешь?

– Да! Мы сегодня вместе идем в Ангел. Там будет выступать его приятель вместе со своей группой, вроде как они известные, но я не запомнила название. Ты тоже обязана пойти, я вас познакомлю!

Но по лицу Лю видно, что сейчас ее заботят иные вопросы. Пытаясь быть соучастной в беседе, она не может отбросить мысль о сказанном отцом. Наконец, Куайле не выдерживает и начинает допрос подруги.

– Так, ладно, это все лирика, я смотрю ты что-то совсем не весела, что случилось? Почему ты оказалась в центре Пекина посреди дня в традиционном наряде без машины?

Доев свою порцию и заказав десерт, Лю приступила к рассказу.

– Ну и что? Не думаю, что все на столько серьезно. Не может же тебя отец оставить совсем без средств к существованию.

– Он составил подробную инструкцию, чем и как я могу пользоваться из вверенного мне имущества.

Последние слова Лю попыталась передать с интонацией отца. Немного помолчав, она добавила.

– Его лицо было таким же серьезным, как тогда, в доме с адвокатом. Думаю, что родители действительно решили меня наказать.

Девушка склонила голову и положила сомкнутые ладони поверх. Только разобрав все прошедшее за последние две недели, Лю осознала, что въезд на территорию телевизионного центра стал последней каплей в огромном ведре всех остальных проступков, на которые родители закрывали глаза. Ее подруга с искренним сожалением смотрит прямо, однако пытается сохранять позитивный настрой.

– Не думаю, что мистер Кхо это сделает, мне кажется, он на такое не способен. Ты – его любимая дочка, о чем он не раз говорил, с любимыми детьми так не поступают, как бы плохо они себя не вели. Все, что нужно, это постараться не доставлять родителям серьезных проблем в ближайшее время. Хотя нет, лучше вообще избегать порицаемых обществом ситуаций. Будешь жить себе спокойно, и твои родители поймут, что урок усвоен. Все будет хорошо!

Лю усмехнулась.

– Возможно мы плохо знаем моего отца.

– Да ну, перестань подруга, у тебя есть я.

Девушка широко улыбнулась и подмигнула.

– Выбрось дурные мысли из головы, сегодня однозначно нужно развеяться. А сейчас давай я отвезу тебя домой, мне кажется в твоем ханьфу не очень комфортно.

Куайле лукавит, предлагая подруге переодеться. Наряд элегантен и потрясающе удобен, помимо прочего он привлекает внимание абсолютно всех присутствующих мужчин, что не может не играть на самолюбии блондинки.

– Зай Шицилю, все наладится, вот увидишь.

После чего заключила девушку в крепкие объятия.

***

Таким дамам, как Куайле де Худе, свойственно видеть мир в розовом цвете. В этом их и слабость, и сила, поскольку подобная манера не замечать неприятности и фокусироваться только на положительном, помогает выбираться порой из действительно тяжелых ситуаций. Забросив подругу домой, Куайле умчала к своему новому приятелю, оставив Лю в покое, чтобы та смогла собраться с мыслями и приготовиться к сегодняшней вечеринке. (Девушка действительно считает праздники лекарством от всех бед). Свесив ноги с кровати, наша героиня уставилась куда-то в окно, фоном из телевизора в кухне доносятся комментарии корреспондента о грандиозной выставке в национальном музее. До чего оперативно они работают, – замечает девушка. Грустный взгляд падает на нижнюю полку небольшого плоского шкафчика, что прижался к стене рядом с кроватью. Ровный порядок вещей нарушает острый уголок альбома, торчащий наружу. Непреодолимое желание исправить этот недочет заставляет встать с кровати, но, как только Лю прикасается к твердой обложке, в памяти всплывает воспоминание, когда и кем этот альбом был подарен. На бордовой обложке виднеется серебристая надпись: Незабудка. Так назывался детский сад, куда родители определили маленькую Лю перед обучением в школе. Девушка удивляется находке, она не подозревала что такой артефакт хранится в ее модной квартире. Присев за стол, она открывает первую страницу. Тут представлены фотографии всех воспитателей: в центре изображена серьезная женщина с густыми бровями – госпожа Йенсу де Нурен, Лю вспоминает старшего воспитателя, перед ее строгим взглядом замирали даже самые шкодливые мальчишки; справа миловидная дама помоложе – Во Джао да Ха, несмотря на сравнительно небольшой стаж работы, эта воспитательница легко справлялась с группой Лю, всегда умела заинтересовать детей различными занятиями, на ее уроках многие научились читать еще до школы; наконец, последней справа автор альбома разместил самого доброго, по воспоминаниям Лю, человека во всем детском саду – младший сотрудник по уходу за детьми Веньчин Гуанхуай. Даже столько лет спустя черты ее лица на старой фотографии сохраняют мягкость. Девушка на мгновение останавливает глаза, чтобы внимательнее рассмотреть изображения. По левую сторону от старшего воспитателя разместился технический персонал. Среди указанных мужчин Лю вспоминает только одного – Чен Фанцзи. Этот господин приходил менять перегоревшие лампы, многие дети словно завороженные наблюдали за его аккуратной работой. Он всегда был опрятен, в отличии от многих других работников технического персонала. Инструмент непременно был чист и исправен, перед тем, как выполнять работу, господин Фанцзи раскладывал его на мягкой подкладке. Он говорил, что к любому оборудованию нужно относиться с уважением, тогда оно никогда не подведет. Однажды Чен Фанцзи, увидев, как Лю внимательно следит за его движениями, предложил нашей героине самой попробовать поработать отверткой, будучи неробким ребенком, маленькая Лю с удовольствием согласилась, и к собственному восторгу и зависти некоторых ребят, у нее отлично получилось выкрутить винты крепления зажима для проводов. По правде говоря, Лю привлек блестящий значок на груди мужчины, на котором была изображена непонятная аббревиатура КАСТ. Но, упустить возможность показать себя, юная героиня не могла. Господин Фанцзи поблагодарил девочку за помощь и отметил, что у нее руки настоящего инженера, поскольку без подсказок она воспользовалась инструментом правильно. Надо ли говорить, что гордости Лю не было предела. После того случая у нее проснулся неподдельный интерес к всевозможным играм, связанным с строительством домиков, в которых она легко обгоняла сверстников мужского пола. На следующих страницах альбома находятся тому подтверждения: фотографии, на которых запечатлена маленькая Лю среди кирпичиков, из которых она возводит конструкцию в свой рост. На заднем плане можно разглядеть мальчишек, которые с завистью смотрят на сооружение. Кто сделал фотографию, наша героиня не помнит, однако на задней стороне обнаруживается надпись: Наша талантливая девочка, ступай по жизни уверенно, мы всегда рядом. Вместе с фотографиями обнаруживается потрепанная грамота, согласно которой Лю присуждается первое место в соревнованиях по игре в строительный конструктор среди младших дошкольных групп. Ниже отмечено, что судьи особенно высоко оценили дизайн получившейся конструкции. Лю находит фотографию с того дня – из разноцветных кубиков она собрала высокую башню, вершина которой разделялась на три части, как канделябр, каждая из которых была соединена с другой посредством мостиков, подпертых снизу опорами. Девушка аккуратно прикоснулась пальцем к своему изображению, ей явно не хватает того ребенка, который с увлечением занимался каким-то делом. Подержав какое-то время грамоту в руках, она возвращает все на место и захлопывает альбом. Это единственные отметки каких-либо достижений в ее жизни.

7
{"b":"847365","o":1}