Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дирижер. Я вас понял.

Вступает оркестр.

Снежинки. Ой! Постойте! Но ведь в Африке так жарко. Мы там погибнем.

Снегурочка. Ничего подобного. Просто на некоторое время вы из снежинок превратитесь в капельки. Разве это гибель? Это — круговорот воды в природе, только и всего. По-е-ха-ли!

Рассказчик. И вот на сцене возникает «сверхзвуковой паровоз». А за ним выстраиваются «сверхзвуковые вагоны». Водан со своей трубой впереди. За ним ребята с красными колесами. Это им Снежинки вручили красные колеса. А потом — ребята с окошками. Ведь у вагонов обязательно должны быть окошки. Что за вагон без окошек?

Звучит песня.

Спасательная песня

(слова М. Бартенева, музыка Я. Казьянского)

Коль с Дедом Морозом
Случилась беда,
Мы всем паровозом
Помчимся туда.
Мы рельсы по морю проложим,
Но Деду Морозу поможем!
Дед Мороз, Дед Мороз,
Погоди, не вешай нос,
Лучше слушай, Дед Мороз,
Как гудит наш паровоз:
Ту-ту-у-у-у!!!

Женщина с метлой. Эй! А меня-то, как всегда, позабыли. Эх, жалко я ступу свою лудить отдала. Придется стариной тряхнуть, в смысле — молодость вспомнить. Была — не была! (Садится верхом на метлу.) Но! Но! (Скачет вслед за паровозом. А может быть, летит.)

С ужаснейшей феей
По кличке Жара
Давно, по идее,
Покончить пора.
А все, что хранится у феи,
Детишкам отдать на трофеи.
Дед Мороз, Дед Мороз,
Погоди, не вешай нос,
Ты же слышишь, Дед Мороз,
Как гудит наш паровоз:
Ту-ту-у-у-у!!!

Рассказчик. Мчится, летит паровоз вперед, а дым летит назад. Значит, нужны еще мальчики или девочки, которые будут — «дым». А еще должны назад бежать русские березки, а как же? И русские избушки, еще бы!

Любая дорога
Для нас коротка,
Поскольку мы едем
Быстрее гудка.
Такая вот хитрая штука —
Движенье со скоростью звука.
Только бедный Дед Мороз,
Он давно повесил нос,
Ведь не слышит Дед Мороз,
Как гудит наш паровоз:
Ту-ту-у-у-у!!!

Рассказчик. Тук-тук! Тук-тук! Тук-тук! — это стучат колеса. Тум-тум, там-там! Тум-тум, там-там! — это стучат тум-тумы. Это стучат там-тамы.

Снегурочка. Маэстро, неужели уже Африка?

Дирижер. Африка, Африка. Добро пожаловать!

Рассказчик. Батюшки! А у нашего маэстро — набедренная повязка поверх фрака. Из пальмовых листьев. Точно, Африка. А если Африка — то никаких избушек! И никаких березок! А что же тогда? А ничего. Ни-че-го. Пустыня Сахара. Жара. Уф, какая жара, уф! Кругом одни пески, пески, пески — обалдеешь от тоски. Нет, все-таки где-то что-то должно расти. Должно. Пальмы, пальмы, вот такие. Пальмы вокруг старого одинокого баобаба. Вот. Это — оазис. Он далеко. Вот здесь — в дальнем углу Африки. Но он есть. Непременно есть. Ведь в любой самой что ни на есть пустой пустыне Сахаре должен быть хоть один оазис. Пускай даже мираж, но все равно должен быть. Обязательно. А по пустыне — топ-топ, шлеп-шлеп — кто это идет по пустыне? Топ-топ, шлеп-шлеп — это верблюды идут по пустыне. Вот так они идут — топ-шлеп — гордые верблюды. Целый караван — топ-шлеп, топ-шлеп. Плевать они на все хотели — на пески, на жару, на оазис. Плевать. А также на наш сверхзвуковой поезд, который тем временем... прибыл... в АФ-РИ-КУ! Станция «Африка», конечная! Выходя из вагонов, не забывайте свои вещи. А также то, для чего вы сюда прибыли!

Санта Клаус. Мы прибыли сюда, чтобы помочь нашему русскому коллеге.

Томте. Выходи, фея Жары! Мы тебя не боимся!

Пай Натал (Водану). Сказать по секрету, не понимаю, о какой жаре идет речь. У нас в Бразилии бывает гораздо жарче.

Водан. Говорите громче!

Пай Натал. Громче не могу: тогда это будет уже не по секрету. (Кричит.) Выходи, фея Жары! Отдавай нам Деда Мороза!

Появляется фея Жары.

Песня феи Жары

(слова М. Бартенева, музыка Я. Казьянского)

Фея Жары (поет). Не знаю, как лучше:
В стихах или в прозе?
Но, в общем, забудьте
О Деде Морозе.
Забудьте про снег,
И про лед, и про ветер,
Теперь будет жарко
На всем белом свете!
Какая там ель —
В лучшем случае пальма.
Какая там шуба —
От силы купальник.
А если б была я
Таким малышом,
То я бы ходила
Совсем голышом!

Шум, грохотпоявляется женщина с метлой. Вернеена метле.

Женщина с метлой. Тпру! Вот и я. (Слезает с метлы, подходит к фее Жары.) Какой купальник миленький! Где брали?

Снегурочка (женщине с метлой). И вы здесь?

Женщина с метлой. А как же? Я всегда там, где интересно. В гуще событий. Ну, как? (Кивает на фею Жары.) Не отдает деда?

Фея Жары. И не отдам. Не на ту напали.

Женщина с метлой. Вот видите, не отдаст. Чего делать будем?

Санта Клаус. Единственный выход — заморозить ее. Один я, конечно, не справлюсь, но если все вместе...

Снегурочка. Конечно! Если мы все вместе вспомним зимние стихи или песенки... Если каждый вспомнит что-нибудь такое очень зимнее! Ну-ка!..

Рассказчик. «В лесу родилась елочка... Его лошадка, снег почуя... Эх, снег-снежок, белая метелица... Маленькой елочке холодно зимой... Потолок ледяной, дверь скрипучая... Кабы не было зимы...» Да мало ли еще зимних стихов и песен! А если мы еще и дуть все вместе начнем, вот так вот: фу-у-у-у! А маэстро исполнит какую-нибудь холодную ураганную музыку, а мы все вместе будем дуть — фу-у-у! — то... Фу-у-у-у-у!!! — завывает ветер. Фу-у-у-у-у!!! — закружился песок над пустыней. Фу-у-у-у!!! — налетели черные тучи, вот такие черные тяжелые тучи. Фу! Фу! — задрожали пальмы в оазисе, и старый баобаб задрожал: «Фу, холодно, как холодно стало!» Тьфу! Тьфу-у! — рассердились верблюды и ушли в Среднюю Азию. И вдруг над Африкой, над жаркой Африкой, над пустыней пустынь Сахарой пошел снег! Ура! Снег пошел, смотрите — снег!

Фея Жары (корчась от ужаса, злости и холода). Караул! Я немею! Цепенею! Костенею! Коченею! Во что превратили несчастную фею?!

Женщина с метлой (озираясь по сторонам). Вот это я понимаю!

3
{"b":"847133","o":1}