Девушка склонилась к Сильверу через стол и трагически прижала руку к сердцу.
– На следующий день его тело нашли сородичи, отправившиеся в лес на поиски. Старейшина племени по имени Вакаро Нуи окурил тело благовониями и сказал, что Вайранги разбудил чудовище ночи. Оно умертвит любого, кто нарушит его покой, ибо оно вечно голодно, но питается не плотью, а душами, – Хоа нервно сглотнула. – Хвала Пепе, он оказался милосердным и позаботился о нас! Заточил чудовище в пещере и послал Кайко, духа-защитника с золотыми стрелами, чтобы тот каждую ночь приносил в пещеру живых опоссумов и кормил чудовище. Теперь великая темнота не угрожает Моту, но мы, жители, все равно ее боимся. Наши мужчины и сейчас не заходят в лес слишком далеко. Даже днем, а ночью туда вообще никто не суется.
Хоа выжидательно уставилась на Сильвера. Тот нахмурился, пытаясь сопоставить историю о милосердии Пепе с верой в Гольдена и Сильвену, а еще со вчерашним рассказом о темноте и болезни Блума. Выходила какая-то каша.
– Так при чем тут хранитель сумрака? – наконец, спросил лунный близнец.
Пока Хоа говорила, он все ждал, что тот появится в истории, но тщетно.
– Как ты не понимаешь, господин! – всплеснула руками девушка. – День и ночь всецело принадлежат Гольдену и Сильвене. Когда они заключили сделку, то передали власть над ночным сумраком одному из людей. Если по ночам творится странное, значит, не в порядке его нынешний хранитель, мистер Найтли младший!
Сильвер поднял брови. На его лице заиграла полуулыбка.
– А как же легенда? Может, этот ваш Кайко отлынивает от работы?
Уловив иронию в вопросе, Хоа подозрительно прищурилась и пояснила:
– Одно дело – старая легенда, которую никто не в силах проверить. И другое – магия первых богов, в чьем существовании мы не сомневаемся. Ты, господин, вообще, плоть от плоти первой богини. Полубог. Живое доказательство, что их власть над Моту выше любых легенд.
– О, в тебе все же есть сомнения в народных сказках? – воскликнул Сильвер, проигнорировав тепло, разлившееся внутри от слова «полубог».
– Конечно, нет! – возмутилась Хоа. – Просто рассуждаю логически. По легенде, если чудовище вырвется, тьма накроет Моту в один момент, как было с Вайранги. Мы же наблюдаем хаотичные бреши в сумраке. В магии мистера Найтли младшего, – многозначительно добавила она. – Значит, что-то не так с ним самим.
Или с Зори, опять с беспокойством подумал Сильвер.
– Ладно-ладно, выясню я, что не так с Блумом, – примирительно поднял руки парень. – Пока расскажи, что там за праздник нам предстоит?
Хоа выпрямилась и откинула хвост за спину. С минуту сверлила Сильвера взглядом, словно хотела пробуравить насквозь и убедиться, что на сей раз он проявляет интерес не забавы ради. Для разнообразия этот раунд гляделок парень решил проиграть.
– Должен же я знать, к чему готовиться, – оправдываясь сказал он. – Может, надо прийти в какой-то особенной одежде или, наоборот, без нее.
Он игриво подмигнул девушке, чем заставил, наконец, сменить гнев на милость. Еле сдерживая улыбку, она поджала губы и покачала головой. Укор чувствовался, но больше в шутку, чем всерьез.
– Все начнется на закате, – торжественно произнесла Хоа.
– Ну еще бы, – усмехнулся Сильвер. – Сакральное времечко, судя по всему. И чего все так привязались к нему?
Девушка недовольно цокнула языком, а потом продолжила ровным тоном:
– За несколько часов до наступления сумерек на берегу рядом с новой церковью женщины накроют столы с угощениями, а мужчины подготовят ритуальный костер и разложат дары для земляного бога. Сам праздник начнется, когда солнце сядет. Будут танцы, музыка, песни, молитвы…
– Выпивка, – с улыбкой вставил Сильвер.
– Традиционные напитки, – нехотя согласилась Хоа. – Но главное случится в полночь.
– И что же?
История начинала забавлять. Кажется, Сильвер и впрямь собирался на пирушку в честь несуществующего божества. Подумать только! Сильвена пришла бы в ярость. Хотя в последнее время это было ее обычное состояние.
Хоа внимательно смотрела на Сильвера, однако отвечать не спешила, поэтому он спросил еще раз:
– Так что там будет в полночь? Вы все возьметесь за руки, встанете в круг и споете особую песню на древнем наречии, которым почти никто не пользуется? Или сожжете дары, что сложили на берегу? Или… – в притворном изумлении он хлопнул себя рукой в грудь, – устроите коллективную орги…
Договорить Хоа ему не позволила. Возмущенная и пунцовая то ли от злости, то ли от смущения, она соскочила со стула и нависла над Сильвером.
– Распустится Вахин По! – взвизгнула она, уперев ладони в изящные бочка.
– Это еще что?
Добившись желаемого эффекта, лунный близнец снова нацепил маску невинного любопытства.
– Священный цветок, дарованный жителям Моту земляным богом.
Хоа тоже взяла себя в руки и вернулась на стул.
– Он вам что-то подарил? Ну надо же.
Парень скептически выгнул бровь.
– Белые лепестки значат, что урожай будет богатым.
На сей раз Хоа осталась невозмутимой.
– Так просто? Вы привязываете достаток в еде на целом острове к банальному природному явлению?
Сильвер был разочарован.
– Это чудо, – возразила девушка. – Цветок распускается осенью и только ночью. Каждый год в одно и то же время, предвещая щедрый урожай. И это чудо, понятно? – припечатала она.
Парень ощутил знакомую волну упрямого раздражения, которая неизменно исходила от Хоа, едва речь заходила о вере. Опять ссориться он не хотел, поэтому примирительно закивал.
– Ладно-ладно, как скажешь. Значит, нам просто надо дождаться, пока этот ваш цветок раскроется?
– А в это время ты, господин, должен поговорить с мистером Найтли и выяснить, что с ним, – напомнила островитянка.
– Как скажешь, моя милая командирша.
Сильвер поднялся, чтобы заключить ее в объятия, но та протестующе замахала руками.
– Опаздываю! Наряды обсудим вечером.
Не дав ему опомниться, она наспех чмокнула его в щеку, подхватила сумку с рабочим передником и рванула прочь из хижины.
– Наряды? – ошалело спросил Сильвер уже в пустоту. – Что еще за наряды?
Ответ он получил, когда Хоа вернулась. Приняв душ так скоро, словно вместо воды из лейки текла раскаленная лава, девушка церемонно распахнула старенький шкаф и с азартом принялась рыться внутри.
– Что ищешь? – лениво поинтересовался парень, устраиваясь в одном из кресел.
– Кое-что, – донеслось из глубин шкафа.
– Это что-то настолько древнее, чем ты давно не пользовалась, раз приходится переворачивать все полки?
Сильверу захотелось подурачиться.
– Нет, – не оборачиваясь хихикнула Хоа, – что-то важное.
Ее веселый настрой раззадоривал.
– Важное и обтягивающее?
В его голосе промелькнули шаловливые нотки. Хоа снова хохотнула.
– Нет.
– Важное и прозрачное?
Попытка не пытка, вдруг угадает. Последовала новая порция хихиканья.
– Важное и красное!
С этими словами девушка бережно извлекла из глубин шкафа бумажный сверток, в котором оказалась струящаяся ярко-алая ткань. В аккуратных ладошках Хоа ткань с мягким шорохом развернулась, превратившись в прямой длинный отрез.
– А говорила, непрозрачное, обманщица, – пожурил ее Сильвер, потянув один край на себя.
– Полупрозрачное, – взволнованно поправила та, – а если обмотать в несколько слоев, то непрозрачное. На праздник урожая принято приходить в цветах, символизирующих плоды. Я буду в красном, – важно закончила она.
– Как помидор? – подразнил Сильвер. – Шучу-шучу, как спелая клубника! Тебе пойдет, – он одобрительно кивнул. – Ну а я, если ты не против, буду в привычном белом. Так сказать, под цвет…
В попытке найти подсказку он обвел хижину растерянным взглядом.
– Кокосовой мякоти, – пришла на выручку Хоа.
– Точно! – просиял Сильвер.
Пару секунд они беспечно улыбались друг другу, потом девушка вдруг потупилась.
– Тогда я угадала.