Литмир - Электронная Библиотека

– Мы привезли новость о графе де Ортвиль. Он сейчас ранен и находится в монастырской больнице – заговорила Жанна.

– И что же велел передать мне, мой друг, – сделал ударение на последних словах граф Дюскере.

– Что письмо, которое он вёз, пропало, – сказала Мари.

– Вот как? – слегка удивился граф. Ну, это не большая потеря. Главное, что он жив. Вы проделали такой путь, чтобы донести до меня эту прекрасную новость. Я хочу вас отблагодарить, идёмте. Он пошёл широким размашистым шагом, под один из портиков своего замка и, порывшись в кармане, достал бронзовый ключ с массивной бородкой.

– Вы наверняка, гостите у жены графа, достойной графини де Ортвиль. Я хочу сделать ей подарок, он наверняка будет приятен и вам, сказал он, – открывая дубовую дверь.

– В этом подвале я храню свои лучшие вина и сыры. Спустимся вниз, вы мне поможете выбрать.

Девушки переглянулись, и посмотрели на графа.

– О нет, нет, только после вас. Заходите. Аккуратней, там ступеньки. Вот так.

Девушки вошли внутрь и хотели, было двинуться вперёд, как вдруг в подвале стало темно. И послышался чёткий щелчок закрывающегося замка.

– Пустите! – Жанна забарабанила в дверь кулаками. Но издевательский хохот, был единственным ответом, на её усилия. Потом замолк и он.

– Бесполезно,-сказала Мари. Никто не откроет. Нужно идти.

– Куда? – спросила сестра.

– Ты помнишь, этот человек сказал, что здесь он хранит сыры и вина? – ответила Мари. Для начала подкрепимся, а потом будем искать выход.

– Да, – улыбнулась Жанна, – графу не стоило пускать нас сюда.

Держась за стену девушки, стали медленно продвигаться вперёд.

– Этот человек не граф Дюскере, – спокойно сказала сестра.

– Как?

– Я только сейчас догадалась, – ответила Мари. Широкополая шляпа, слуга обращался с ним слишком вольно, нас провели не в дом, а в какой-то двор, но главное шляпа. Ты обратила внимание, если её снять, то станет очевидным его сходство с…

– Сестрой Клод! – Жана ударила кулаком о стену.

– Осторожнее, – испугалась Мари, – ты поранишь руку.

– Что? – обернулась Жанна. Ты меня видишь?

– Как и ты меня, – пожала плечами сестра.

– Точно, я различаю твою фигуру, твои волосы, вижу, что у тебя рука перемотана платком, поранилась?

– Нет, я в ярости, – сказала Мари.

– Тогда понятно, бедный платочек, – сказала Жанна. Смотри, у стены стоит что-то похожее на кадки.

– Сыр! – воскликнула Мари. Подбежав к одной из них, она попросила сестру

– Помоги мне отвалить крышку.

Общими усилиями крышка была снята. Под ней были можжевеловые ветки, откинув их в сторону, девушки обнаружили желтоватую массу, источавшую приятный аромат.

Подкрепившись и отдохнув, они отправились дальше. Очень скоро деревянная стена закончилась, дальше подземный ход был выложен холодным гладким камнем, пол тоже стал ровнее. Девушки шли по этому коридору довольно долго, затем ход раздвоился.

– Ну, и куда мы пойдём? – спросила Жанна.

– Туда, – указала Мари на правый коридор.

– Почему?

– Если я правильно помню, то мы сейчас находимся где-то под церковью. С левой стороны канал, и тот коридор может быть затоплен, – объяснила Мари.

– Логично, – признала сестра. Пошли.

Выбранный путь тоже оказался длинным, ход постепенно сужался.

– Холодно, – вздрогнула Жанна. И есть опять хочется, уже наверно вечер.

– Скорее всего, – подтвердила Мари, – нужно выбираться.

– Неужели? – саркастически переспросила Жанна. Целый день, по твоей милости выбираемся!

– Что? – опешила сестра. Почему по моей милости?

– А кто меня сюда затащил? Ехали в гондоле, везли книги, так нет! Нужно было высадиться на берег! Как же, всё интересное пропустим! И зачем я только с тобой связалась? Всё, никуда больше не пойду! Шага не сделаю, вот!

Жанна демонстративно уселась на пол.

Мари подумала и сделала то же самое.

– Пошли, а? – попросила она через некоторое время.

– Сказано же, никуда я больше не пойду, несостоявшаяся госпожа дворянка, – обрезала Жанна.

– Как? – прыснула Мари.

Жанна покусала губы, и неожиданно фыркнула.

– Помнишь, мама рассказывала, перед нашим отъездом в монастырь, историю любви мадемуазель Валентины де Регье и дворянина, твоего отца? – спросила она.

– Ты про эту сказку? – улыбнулась Мари. Да, она нас просто успокоить хотела. Мы же ревели в три ручья, не хотели уезжать.

– Думаешь, сказка? – усомнилась Жанна.

– Разумеется, а даже если нет, – Мари помолчала и решительно заявила, – Не нужен мне такой отец, который даже не пытался разыскать маму. Если бы он нас нашёл, мама бы не умерла, – с горечью сказала девушка. Люси же говорила, что её болезнь была скорее от нервов, чем от простуды. А как тяжело было твоей матери? Тогда в Эрвиле был голод, а Люси одна осталась с трёхлетними детьми на руках. Спасибо кюре Рейно, тогда он нас действительно спас.

Жанна погладила сестру по руке.

– Может всё не так просто? Твой отец, мог быть очень занят, – попыталась защитить его Жанна.

– Чем это? – сощурилась Мари.

– Война же была, или в море уплыл.

– Нет, – припомнила Мари, – Люси говорила, что он в свите короля.

– Тем более, – сказала Жанна, – всей Франции известно, какой Генрих самодур.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

12
{"b":"845652","o":1}