Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 57

Санг оглянулся на притихших Гли, потрясенных словами лорда Рала. Они переглядывались друг с другом, но Ричард не слышал их голосов. По крайней мере, они не сбежали. Ему было интересно, общаются ли они все вместе, или высказывают возражения лично Сангу, или же обсуждают что-то приватно.

Возможно даже, что они близки к решению не сражаться и самоустраниться, предоставив ему делать всю работу. Он не справится, если ему будет помогать только Вика. Ричард боялся, что Гли так шокированы услышанным, что ответят отказом. Он знал, что однажды Гли переключились на охоту и убийства, отбросив все сомнения, но эти Гли отказались превращаться в убийц.

Да, он мог убить богиню, но это не разрушит верования ее сторонников. Если эти Гли не станут сражаться за свою жизнь, то ему останется лишь уничтожить устройство, которое позволяет им путешествовать в другие миры и охотиться там. Так он спасет свой мир, но не этот. Ему и Вике придется до конца своих дней жить в мире Гли.

Наконец, Санг повернулся к Ричарду, словно только что выслушал все, что хотели ему сказать остальные.

— Лорд Рал, мы понимаем и ценим огромную жертву, которую ты приносишь ради спасения своего вида и мира, а также ради того, чтобы сохранить наш мир и образ жизни. Мы помогли тебе прийти сюда, чтоб ты мог остановить богиню и спасти свой мир. Мы признаем, что богиня является угрозой для нашей жизни. Но даже если мы согласимся, ты должен понимать, что мы умрем в тех бесплодных сухих землях. Мы окажемся слишком далеко от воды, в которой живем и добываем пищу. Мы не сможем там выжить и умрем.

— Я умею вести войны. Говорю вам, если богиня верит, что в ее логово ведет только один путь, то они будут охранять только его. Если сможем зайти с тыла, где они нас не ждут, и застать их...

— Говорю же, мы не сможем, — сказал Санг, в отчаянии подняв руки. — Мы там погибнем.

— Необязательно, — сказал Ричард.

Санг с явным раздражением покачал головой:

— Мы не смеем надеяться выжить в сухих землях, чтобы сразиться.

Ричард улыбнулся:

— Именно в это верит богиня. Вот почему это даст нам фактор неожиданности — одно из лучших оружий в битве. Неожиданность поможет победить, даже если у вас нет опыта сражений. Еще лучше, если мы пойдем ночью. Когда стемнеет?

Санг разочарованно зашипел, видя, что Ричард его не понимает. Гли указал на небо:

— Всегда есть хоть какой-то свет. Когда солнце садится, появляются луны.

— Луны? — переспросил Ричард. — Сколько их?

— Две. Когда садится солнце, становится темнее, но при свете двух лун тут никогда не бывает так темно, как по ночам в твоем мире.

— В это время они спят? Когда солнце заходит и становится темнее.

— Да. Когда день кончается, мы все спим. Мы ложимся, наполовину погрузившись в воду, чтобы сохранить влагу и быть в безопасности. Дикие кабаны любят грязь, но боятся воды, поэтому не приближаются к берегу.

— Сколько осталось времени? — спросил Ричард. — Когда они заснут?

Санг посмотрел на небо, заслонив глаза когтистой рукой. Из-за густых облаков, быстро плывших по небу, было сложно определить, где солнце, но Гли умели. Санг ненадолго задумался, подбирая способ объяснить, а потом в голове Ричарда раздался его голос:

— Ты помнишь, сколько занял путь сюда от устройства на горе? Примерно через три таких временных промежутка наступит тихое время, когда Гли спят. Вот сколько осталось. Мы никогда не пересекали сухие земли, но это займет минимум два дня и две ночи. Мы не продержимся так долго.

Ричард зажал пальцами нижнюю губу, размышляя. Ночью не было темно, и это проблема. Но если богиня и ее последователи будут спать, задача облегчается. Он сверился с картой Санга на земле и снова посмотрел на небо.

— Мы должны выходить прямо сейчас, чтобы прийти туда, когда будет темно, — объявил он толпе.

Санг покачал головой, как и многие другие Гли.

— Ты не слушаешь. Мы умрем, поэтому не сможем помочь тебе драться с ними. Если хочешь идти этим путем, то вы с Викой должны отправиться вдвоем.

— Если б у вас был способ пересечь сухие земли так, чтобы кожа не высохла слишком сильно, вы бы согласились пойти, показать мне путь и сражаться против других Гли? Если есть способ, вы поможете мне ради спасения вашего мира?

Санг огляделся. Некоторые Гли кивали. Ричард знал: они кивают лишь потому, что не верят в существование такого способа. Легко согласиться на то, что никогда не придется делать.

Санг пожал плечами:

— Если такой способ есть, то да. Но у нас нет возможности это сделать, поэтому мы не можем пойти с тобой.

Теперь Ричард был уверен, что заставил их согласиться на то, что они считали невозможным. Легко давать согласие, когда думаешь, что не придется держать слово, но Ричард собирался использовать это в своих интересах.

Он посмотрел на кучу плавучих водорослей, которые Санг недавно выловил, а потом повернулся к нему.

— Будь добр, покажи водные растения, из которых вы делаете желе, защищающее вас в моем мире.

— Скрам? — спросил Санг.

— Да, — ответил Ричард. — Нам нужно много скрама.

Глава 58

Ричард смотрел, как несколько десятков Гли ходят по мутной воде, то и дело наклоняясь и вытаскивая водоросли. Собранные растения они бросали на берег.

Других Гли Ричард отправил собирать плавучие и дрожащие водоросли. Они понятия не имели, зачем ему это нужно, и наверняка считали его сумасшедшим, но все же выполняли его странную просьбу и собирали водные растения. Они с Викой наблюдали за их работой, пока груды водорослей становились все больше. Каждый раз, когда Гли спрашивали, достаточно ли они собрали, он просил их продолжать.

Пока Гли таскали на берег водоросли, Ричард присел на корточки и достал из кучи несколько скрамов. Растения были жесткими, волокнистыми и почти прозрачными. Плоские листья были в пядь шириной, а длина их превосходила рост Ричарда.

Но самое главное, эти длинные листья были очень склизкими. Проведя по стеблю пальцами, можно было собрать кусочки липкого желе, и даже после этого широкие листья оставались скользкими.

На плавучих водорослях росли группы клубеньков, благодаря которым растения держались на плаву, чтобы получать больше солнца. Листья под клубеньками были почти такими же широкими, как у скрама, но лишь немного скользкими, как у любого другого водного растения. Структура листьев была толстой и прочной, рвать их было тяжело.

Дрожащие водоросли походили на плавучие, но без клубеньков и более гибкие. Широкие волнистые листья были достаточно податливыми, чтобы их можно было разровнять.

Ричард поднял взгляд на Гли, озадаченно смотревших на него.

— Мне нужен один из вас, чтобы показать, что мы будем делать.

Оглянувшись на остальных и не заметив добровольцев, один из Гли шагнул вперед.

— Я Ибен, лорд Рал. Я помогу тебе. Что нужно?

Ричард встал, держа в одной руке пучок скрама.

— Просто стой, пока я показываю остальным, как можно защитить ваши тела, чтобы вы выжили в сухих землях.

Ибен переглянулся с Сангом, а потом подошел к Ричарду и встал перед ним. Ричард начал покрывать тело Ибена склизкими листьями скрама, обернув торс, руки и ноги лентами влажного скользкого растения. Он положил несколько листьев на большую черную голову Ибена, закрыв подбородок и шею. Остальным он велел внимательно смотреть и пояснял, как укладывать растения, переплетая и связывая их.

Гли зачарованно наблюдали за процессом. Ричард подумал, что раз они любят влагу, это должно быть для них неимоверно приятным. Несколько Гли подошли и принялись помогать, разглаживая скрам или заполняя пропущенные места. Пока они работали, Ибен издавал низкое гортанное воркование.

— А теперь, — обратился лорд Рал к внимающей аудитории, — поверх скрама так же мы наложим плавучие и дрожащие водоросли. Оторвите клубни, эта часть растения нам не нужна. Оставляйте только длинную широкую часть.

52
{"b":"845150","o":1}