to train smb’s taste воспитывать чей-либо вкус
to train for priesthood готовиться стать священником
111. Translate - переводить/толковать/ превращать
to translate a word/ a collocation/ an article переводить слово/ сло-
восочетание/ статью
to translate smth word for word/ verbatim переводить что-то слово в
слово/дословно
to translate smth awkwardly/ badly переводить что-то плохо
to translate smth literally переводить что-то буквально
to translate smth adequately переводить что-то адекватно
to translate smth with difficulty переводить что-то с трудом
to translate orally/ in writing переводить устно/ письменно
to translate from English into Russian переводить с английского язы-
ка на русский
to translate at sight переводить с листа
to translate simultaneously переводить синхронно
e nosel has been translated into ten languages. Роман переведен на
Десять языков.
to translate offhand переводить без подготовки
to translate smb’s silence as a refusal истолковать чье-то молчание
как отказ
to translate a girl into a beauty превратить девушку в красавицу
о е rans ated to a fairy palace in a second. В одно мгновение пере-
нестись в волшебный/ сказочный дворец.
Tty
Understand
to translate one’s thoughts into words облечь свои мысли в слоВа
to translate schemes into actions претворить планы в жизнь
to translate promises into actions выполнять обещания
to translate phonetic symbols into sounds произносить фонетичес
кие значки
112. Try - пытаться
If you can’t do it the first time, try again. Если сразу не получится
попытайся еще раз. . ’
It is worth trying. Стоит попытаться.
to try for a position/ a job добиваться получения места/работы
to try for college пытаться поступить в колледж
to try for the theatre пытаться, чтобы приняли в театр
to try a jump попробовать сделать прыжок
to try an experiment пытаться провести эксперимент
to try everything перепробовать все
It seems easy until you try it. Это кажется легким, пока сами не по-
пробуете.
to try one’s best стараться изо всех сил, прилагать все усилия
to try brakes проверять тормоза
to try this brand of tea попробовать этот сорт чая
to try smb’s courage испытывать чыо-то храбрость
to try smb’s loyalty испытывать чыо-то преданность
to try smb’s patience испытывать чье-то терпение
to try a criminal судить (в суде) преступника
Не was tried and found guilty. Его судили и признали виновным.
to try smb for the job испытать кого-то на какой-то работе
to try one’s hands at knitting попробовать свои силы в вязании
to try smb for theft судить кого-то за воровство
to try smb on a charge of theft судить кого-то по обвинению в во-
ровстве
to try to persuade him стараться уговорить его
to try to repeat it correctly стараться повторить это правильно
to try again and again пытаться снова и снова
to try repeatedly/ over and over again пытаться неоднократно
to try desperately/ frantically пытаться отчаянно/ неистово
to try in vain напрасно пытаться
и w tenlafivelyZ halfheartedly пытаться нерешительно/ не»
ренно У®6'
to try for a prize бороться за приз
She tried to telephone us. Она пыталась дозвониться нам
Не didn’t try it. Он и не пытался это сделать.
Try for a calmer tone. Попытайся говорить спокойнее,
to try one’s skill испытать свою ловкость/ свое уменье
to try one’s strength испытать свою силу
to try one’s fortune попытать счастье
to try the strength of the rope испытать прочность каната
I have never tried this dish before. Я никогда не пробовал -такого
блюда.
I have tried all measures. Я испробовал все средства
113. Type - печатать
to type a letter печатать письмо (на машинке/компьютере)
She types well. Она хорошо печатает.
Type this letter for me. Напечатай для меня это письмо.
to type in a correction впечатать исправление
to type blindly печатать вслепую
I typed the reply. Я напечатал ответ.
to type information into a computer вводить информацию в компь-
ютер (через клавиатуру)
She is learning to type blindly. Она учится печатать вслепую,
to type 300 signs in a minute печатать 300 знаков в минуту
114. Understand — понимать
to understand one another понимать друг друга
to understand a foreigner понимать иностранца
to understand spoken English понимать английский на слух
to understand smb’s difficulties понимать чьи-то трудности
to understand an explanation понимать объяснение
to understand the significance of the fact понимать значимость этого
факта
to understand smth fully/ completely/ perfectly/ thoroughly понять что-
полностью/ совершенно/ вполне/ до конца
Understand
to understand smth rightly/ wrongly понимать что-то правильно/ u
правильно e'
to understand smth vaguely понимать что-то смутно
to hardly understand smth едва понимать что-то
to more or less understand smth понимать что-то более или менее
to understand mathematics разбираться в математике
to understand political economy разбираться в политэкономии
to understand one’s business thoroughly хорошо знать свое дело
to understand from smb’s words заключать из чьих-то слов
I am beginning to understand. Я начинаю понимать.
Now I understand! Теперь все понятно!
It is understood that you will come. Предполагается, что вы при-
дете.
I understand your being angry. Я понимаю, почему вы сердитесь.
I don’t understand what you mean. Я не понимаю, что вы этим хоти-
те сказать.
What do you understand by this term? Что вы понимаете под этим
термином?
I cannot understand his behaving like that. Я не понимаю, почему он