ниться с нашими.
to compare this wine with that one сравнить это вино с тем
to compare Moscow to a beehive сравнить Москву с ульем
to compare the results сравнивать результаты
to compare figures сравнивать цифры
The two books cannot be compared. Эти две книги нельзя сравни-
вать.
14. Conclude — заключать/ завершать
to conclude one’s speech заканчивать свою речь
to conclude a talk завершать беседу
to conclude negotiations завершать переговоры
He concluded with a quotation from Shakespeare. Он закончил цита-
той Шекспира.
to conclude a treaty/ a pact заключить договор/ пакт
to conclude an agreement заключить соглашение
to conclude a transaction заключить сделку
to conclude a letter завершать письмо (чем-то)
to conclude a composition with smth завершать сочинение чем-то
to conclude a meeting закрыть собрание
trial закончить судебное разбирательство
Consider
Convince
What do you conclude from his behaviour? Какой вывод вы л
из его поведения? аете
The jury concluded from the evidence thatthedefendantwasnot т
Присяжные пришли к выводу на основании материалов л
что подсудимый невиновен. Дада>
I concluded not to go. Я решил не ехать.
It was concluded to bring him to trial. Было решено привлечь er
суду. 10 к
15. Consider - рассматривать/ считать
Let me consider a little. Дайте мне немного подумать.
Consider carefully before coming to a decision! Подумайте как следу-
ет, прежде чем принять решение!
to consider carefully/ seriously тщательно/ серьезно обдумать
to consider briefly/ urgently кратко/ срочно обдумать (что-то)
to consider objectively объективно взвесить (что-то)
to consider a possibility рассматривать возможность (чего-то)
to consider smb’s suggestion рассмотреть чье-то предложение
to consider the facts рассмотреть факты
to consider expenses принимать во внимание расходы
to consider the danger of smth принимать во внимание опасность
чего-то
to consider the feelings of other people считаться с чувствами других
людей
to consider arranging a party подумать о проведении вечера
о consider taking part in the competition подумать об участии в со-
ревновании
to consider smth hopeless считать что-то безнадежным делом
о cons er smth good/ bad/ clever считать что-то хорошим/ пло-
хим/умным
I consider him to be a clever man. Я считаю его умным человеком.
1 Ju 3 Геа^ art*st* Я считаю его настоящим художником.
my duty to tell you about it. Я посчитал своим долгом
Рассказать вам об этом.
We considered him as a possible candidate. Мы рассматривали его
как возможного кандидата.
Н< cannot be considered for the job. Он не годится для этой работы.
244 _
pd resigning. Он подумывал об уходе в отставку.
jjeconsidC’®" Ье оцг МеП(] Мы считали ее своим другом.
him a genius. Мы считали его гением.
^consider to hjde the money Они думали, где бы им
iwy considered wn
катать деньги.
Е it important. Я считаю это важным.
best man for Йе job. Я считаю, что он больше
* °^гих подходит для этой работы.
mS consider the matter. Нам нужно обдумать этот вопрос.
*consider a request рассмотреть просьбу
16. Contradict - противоречить
Не often contradicts himself. Он часто противоречит сам себе.
S,e results of the experiment contradicted the theory. Результаты эк-
сперимента противоречили теории.
The two reports contradict each other. Эти два доклада противоре-
чат друг другу.
Don’t contradict me! Не спорьте со мной!
to contradict a statement опровергать сообщение
to contradict facts опровергать факты
to contradict smth apparently очевидно противоречить чему то
to contradict directly/ flatly прямо противоречить
I took care not to contradict her. Я старался не противоречить е
The rules contradict each other. Эти правила противоречат друг
другу.
17. Convince — убеждать
He convinced me of his sincerity. Он убедил меня в своей искрен
ности.
to convince one’s parents убедить своих родителей
to convince smb of his mistake убедить кого-то в том, что он оши ся
to convince of the need to act убедить в необходимости действовать
We finally convinced him that he was wrong. Мы наконец убедили его
в том,что он неправ.
We convinced her to stay at home. Мы уговорили ее остаться дома.
Не has convinced himself that his method is the best. Он убедился, что
его метод является самым лучшим.
Copy __
to convince smb of his errors заставить кого-то осознать свои
ошибки
to be absolutely / completely/ firmly/ thoroughly convinced that... быть
абсолютно/ совершенно/ твердо/ до конца уверенным в том
что...
to be not altogether/ not entirely convinced that... быть не совсем уве-
ренным в том, что...
18. Сору - переписывать
Не copied the names into his book. Он переписал имена в записную
книжку.
1 had to copy the whole letter. Мне пришлось переписать все пись-
мо.
She copies everything her friend does. Она подражает всему, что де-
лает се подруга.
to copy carefully/ exactly/ faithfully переписать тщательно/ точно
как в оригинале
to copy a document снять копню с документа
to copy from a model воспроизвести образец
Our scheme has been copied by other universities. Наша система вве-
дена в других университетах
I copied down his lecture. Я записал его лекцию.
She copied some quotations from the book. Она выписала несколько
цитат из этой книги
to copy a person подражать кому-то
19. Correct - исправлять
to correct a mistake исправлять ошибку
to correct a list исправить список
to correct smb's pronunciation исправить чье-то произношение