to urge one’s horse подгонять свою лошадь
to urge to riot подстрекать к беспорядкам
to urge dogs науськивать собак
I urged him to take more care. Я умолял его быть более осторож-
ным.
Не urged us to leave. Он настоятельно просил нас уехать.
The saleswoman urged me to buy a new coat. Продавщица уговари-
вала меня купить новое пальто.
to urge a plan of action выдвинуть план действий
to urge a claim выдвинуть требование/ претензию
to urge the need of caution подчеркнуть необходимость осторож-
ности
100. Value — ценить
to value a friend ценить друга
to value smb’s friendship дорожить чьей-то дружбой
to value smb’s opinion ценить чье-то мнение
to value smb’s advice ценить чей-то совет
to valu^mb’s frankness ценить чью-то откровенность
Venture
to value above all else ценить выше всего
to value smth dearly/ greatly/ tremendously чрезвычайно ценить
что-то
to value smth for its size ценить что-то за размер
to value smth for its colour ценить что-то за цвет
to value beyond all things ценить выше всего
I value it as reminder of old times. Я ценю это как память о про-
шлом.
to value a painting at 500 dollars оценить картину в 500 долларов
to value time ценить время
to value smb’s present дорожить чьим-то подарком
Не was valued as a good secretary. Его ценили как хорошего секре-
таря.
to value one’s life дорожить жизнью
to value one’s health дорожить здоровьем
to value a house at two millions оценить дом в 2 миллиона
to value smth above gold ценить что-либо дороже золота
101. Wnture — рисковать
_ —
Her attitude vexes me. Ее отношение раздражает меня.
She was vexed at her failure. Ей было досадно, что она потерпела
неудачу.
Не was vexed that nobody came. Ему было досадно, что никто не
пришел.
I was vexed at not being able to help. Мне было досадно, что я не
смог помочь.
to be vexed at smth раздражаться по какому-то поводу
to be vexed with smb сердиться на кого-то
Don’t be vexed with me! He сердитесь на меня!
He was vexed with himself. Он бранил себя.
How foolish to vex over such trifles. Как глупо волноваться из-за
таких пустяков.
Don’t vex the dog! He дразни собаку!
This would vex a saint! Это и святого из себя выведет!
to vex one’s mind with insoluble problems ломать голову над нераз-
решимыми вопросами/ проблемами
to vex oneself about smb тревожиться о ком-то
to venture one’s life рисковать своей жизнью
to venture one’s neck рисковать своей головой
to venture one’s money рисковать деньгами
to venture an opinion осмелиться высказать мнение
to venture reproaches осмелиться высказать упреки
to venture a question осмелиться задать вопрос
to venture too far зайти слишком далеко, обнаглеть
Nothing venture, nothing have. Кто не рискует, то не пьет шампан-
ское.
to venture upon a new step решиться на новый шаг
I venture to disagree. Разрешите не согласиться с вами.
Don’t venture to do such a thing! He смейте этого делать!
to venture into advertising рискнуть заняться рекламой
102. \fex — раздражать
to vex smb with chatter раздражать кого-то болтовней
to vex with ridicule раздражать насмешками
His behaviour vexes me. Его поведение раздражает меня.
103. Want - желать/ хотеть
I want an apple. Мне хочется яблока.
I don’t want any soup. Я не хочу супа.
I don’t want to discuss it. Я не хочу этого обсуждать.
She wants to learn English. Она хочет изучать английский.
Не wants to ask you a question. Он хочет спросить вас/ задать вам
вопрос.
I want to see you badly. Я очень хочу тебя видеть.
What do you want to buy? Что ты хочешь купить?
I want you to explain me. Я хочу, чтобы вы объяснили мне.
1 want you. Вы мне нужны.
That is all I want. Это все, что мне нужно.
wanted a new tyre. Мне была нужна новая шина.
е wants energy/ courage. Ему не хватает энергии/ смелости,
е wants self-confidence. Ему не хватает уверенности в себе,
е house wants painting. Этот дом требует покраски.
ou are wanted on the phone. Тебя просят к телефону.
ne chief wants you. Вас вызывает начальник.
Weep __
A few pages of the book were wanting. В книге не хватало нескодь.
ких страниц.
Your answer wants courtesy. Это не очень вежливый ответ. !t> i
Не does not want intelligence. Он не глуп. .
to want for nothing ни в чем не нуждаться
You want to see a doctor. Вам следует показаться врачу.
You want to look like a teacher. Ты должен быть похож на учителя.
104. Weep - плакать
to weep with pain плакать от боли
to weep for joy плакать от радости
to weep openly плакать не стесняясь
to weep bitterly горько плакать
to weep uncontrollably плакать безудержно
to weep bitter tears проливать горькие слезы
Her eyes were red from weeping. Ее глаза покраснели от слез.
The windows are weeping. Окна запотели.
The girl was weeping as she kissed him goodbye. Девушка плакала,
когда целовала его на прощанье.
to weep oneself to sleep уснуть в слезах
to weep over the lost game плакать из-за проигрыша
105. Wish — желать
I don’t wish for more. Мне большего не надо.
She doesn’t wish for better. Ей лучшего не надо.
Do you wish to stay? Вы хотите остаться?
As you wish. Как вам угодно.
What do you wish me to do? Что вы хотите, чтобы я сделал?
I wish I knew what is happening. Я хотел бы знать, что происходит.
I wished the children a pleasant trip. Я пожелал детям счастливого
пути.
I wish you luck! Желаю вам удачи!
to wish smb good night пожелать кому-то спокойной ночи
We wish you the very best! Желаем вам всего наилучшего!
to wish for happiness стремиться к счастью
Another duty was wished on him. Ему навязали еще одну обязан-
ность.
Yawn
106. Wonder-удивляться
I don’t wonder at his attitude. Я не удивляюсь его отношению.
I wonder at his doing it. Я удивляюсь, что он сделал это.
I wonder why they left. Я удивляюсь, почему они ушли.