The money was paid into her account. Деньги выплачены на ее счет.
It doesn’t pay to economize on essentials. He стоит экономить на
предметах первой необходимости.
How much did you pay on my behalf? Сколько вы за меня заплатили?
to pay ready money платить наличными
to pay in kind платить натурой
to pay at the gate платить при входе
to pay for one’s apartment платить за квартиру
to pay one’s debt выплачивать долг
to pay on demand платить по предъявлению векселя
to pay one’s passage оплачивать проезд
42. Play - играть
Children like to play. Дети любят играть/ резвиться,
to play badly/ poorly играть плохо (о команде)
to play brilliantly/ perfectly играть великолепно
to play professionally играть на профессиональном уровне
to play softly/ loudly играть тихо/ громко (о музыке)
The orchestra is playing. Играет оркестр.
to play in the sand/ in the water играть в песке/в воде
to play with toys/ with a kitten играть с игрушками/с котенком
to play with one’s dolls играть в куклы
to play with fire играть с огнем
to play for money/ for pleasure играть на деньги/ ради удовольствия
to play for one’s school/ for one’s country играть за школу/ за страну
to play for time выиграть время
to play at concerts играть/ выступать на концертах
to play the piano/ the violin играть на пианино/ на скрипке
to play the flute играть на флейте
to play at sight играть с нотного листа
to play by ear играть на слух
to play football/ tennis играть в футбол/ теннис
to play a match сыграть матч
to play a losing game вести безнадежную игру
to play a double game вести двойную игру
to play a comedy/ tragedy играть/ исполнять/ ставить комедию/
трагедию
«А
163
Play
Recover
to play the host/ the hostess выступать в роли хозяина/ хозяйки
to play a tune/ a piece of music сыграть мелодию/ музыкальное про-
изведение ...
to play the fool валять дурака, дурачиться
to play an important part играть важную роль
to play fair with smb вести себя честно по отношению к кому-то
to play foul/ rough обходиться с кем-то нечестно/ грубо
to play against a strong team играть против сильной команды
She plays for our team. Она играет за нашу команду.
to play on words играть словами
They played a joke on us. Они нас разыграли.
to play to a full house выступать в переполненном зале
They played dead. Они притворились мертвыми.
to play a prank on smb подшутить над кем-то
to play chess/ cards играть в шахматы/ в карты
to play right back играть правым защитником (футбол)
to play at hide-and-seek играть в прятки
to play at robbers играть в разбойники
to play white играть белыми (в шахматы)
to play the great man корчить из себя великого человека
to play the man поступать как мужчина
to play safe действовать наверняка
to play on a hunch действовать по интуиции
to play off one person against another натравливать одного на друго-
го
to play for high stakes играть по большой ставке
to play Hamlet исполнять роль Гамлета
to play in a film сниматься в фильме
to play upon smb’s credulity играть на чьей-то доверчивости
Lightnings played in the sky. В небе сверкали молнии.
43. Quit - оставлять
to quit the place оставить прежнее место, переселиться
to quit one’s job оставить работу, уйти с работы
to quit one’s office уйти co службы
He had to quit. Ему пришлось уйти с работы.
Не wasn’t fired, he quitted. Его не уволили, он сам ушел.
164
to quit one’s family оставить семью
to quit a habit бросить привычку
to quit school бросить школу
• to quit one’s business бросить свое дело
to quit smoking бросить курить
Quit bothering me! Перестаньте меня беспокоить!
to quit the house съехать с квартиры
to quit the army демобилизоваться, уйти в отставку
to quit one’s post оставить свой пост (о часовом)
to quit one’s debt выплачивать долг
to quit oneself of fear избавиться от страха
44. Recover — выздоравливать
to recover completely/ fully выздороветь полностью
to recover gradually/ miraculously выздоравливать постепенно/ чу-
десным образом
to recover from one’s illness выздороветь после болезни
.to recover from one’s injuries оправиться от ран
He hasn’t quite recovered yet. Он еще не совсем поправился,
to recover one’s health восстанавливать свое здоровье
to recover one’s strength восстанавливать свои силы
to recover from one’s astonishment прийти в себя от удивления
to recover consciousness приходить в сознание
to recover a lost umbrella получить обратно потерянный зонтик
to recover a territory отвоевать территорию
to recover lost ground вернуть себе утраченные позиции
to recover smb’s affection вновь завоевать чью-то любовь
to recover one’s peace of mind снова обрести душевный поко
to recover one’s courage снова обрести мужество
to recover one’s breath отдышаться, перевести дух
to recover to one’s feet встать на ноги (после падения)
to recover from a defeat оправиться от поражения
to recover lost time наверстать упущенное время
to recover smb from a fainting fit привести кого-то в чувство
to recover debts собирать/ взыскивать долги
to recover in one’s suit выиграть свой процесс (в суде)
Recover! Отставить! (команда)