Литмир - Электронная Библиотека

to feed the baby at the breast кормить ребенка грудью

They fed us well at the hotel. В гостинице нас кормили хорошо.

Л &

They fed us on porridge. Они кормили нас кашей,

to feed oneself есть самостоятельно

The baby can’t feed itself. Ребенок еще не может есть сам.

to feed plants with fertilizers удобрять/ подкармливать растения

This stuff will feed the roots of the hair. Этот препарат питает корни

волос.

to feed the mind давать пишу уму

Не has a family of 5 to feed. Он должен кормить семью из 5 чело-

век.

to feed a wire into a hole пропускать проволоку в отверстие

29.      Fit — быть впору

to fit well/ badly подходить, сидеть хорошо/ плохо

to fit neatly/ smoothly/ snugly быть в пору

to fit closely/ tight плотно облегать

to fit perfectly/ exactly быть точно впору, хорошо сидеть

to fit beautifully/ comfortably сидеть красиво/ удобно

The shoes fit well. Ботинки как раз/ впору.

to fit into a hole/ a buttonhole входить в отверстие/ в петлю

to fit into one another входить внутрь

The tube fits into another one. Эта труба вставляется в другую тру-

бу

This coat does not fit you. Это пальто вам не годится/ не подходит.

The dress fits you nicely. Это платье сидит на вас хорошо.

The key fits to the lock. Этот ключ подходит к этому замку.

The words fit the occasion. Эти слова здесь уместны.

to fit oneself for a job готовиться к работе

to fit oneself for a journey готовиться к поездке

to fit a workshop for a certain purpose переоборудовать мастерскую

для определенной цели

to fit a hat to the head подбирать шляпу на голову

to fit a pipe into an opening подогнать трубу к отверстию

to fit a library with shelves установить полки в библиотеке

to fit a hotel with modem conveniences оснастить гостиницу совре-

менными удобствами

to be fitted for school иметь все необходимое для школы

to be fitted for an expedition иметь все необходимое для экспеди-

ции

I а

The classrooms are fitted with computers. Учебные классы оснаще-

ны компьютерами.

to fit oneself into one’s surroundings приспособиться к окружаю-

щей обстановке

to fit to а Т подходить тютелька в тютельку

to fit like a glove быть как раз/ впору

The description fits him. Он подходит по описанию.

The punishment fits the crime. Наказание соответствует преступле-

нию.

to fit a handle to a broom приделать ручку к метле

to fit one’s conduct to circumstances действовать сообразно обстоя-

тельствам

This school fits the students for college. Эта школа готовит учащих-

ся к поступлению в колледж.

to fit a ring to the finger подобрать кольцо на палец

to fit together подходить друг другу

to fit into the suitcase войти/ уместиться в чемодан

30.      Fry жарить

to fry fish жарить рыбу

to fry potatoes жарить картошку

to fry eggs жарить яйца

to fry in a pan/ in deep fat жарить на сковороде/ в кипящем жире

to fry in vegetable oil жарить на растительном масле

Shall I fry fish for dinner? Поджарить рыбу на обед?

to fry chips жарить мелко нарезанный картофель

to fry smb давать нагоняй кому-то

to fry in the sun обгореть на солнце

to have other fish to fry иметь другие дела

31.      Gasp - задыхаться

to gasp with exertion задыхаться от напряжения

to gasp with rage задыхаться от ярости

His impudence left me gasping. Отего наглости я чуть не задохнулся.

Не was gasping for a breath. Ему не хватало дыхания.

They gasped at our offer. Они были удивлены нашим предложе-

нием.

             Heal

The fish was gasping on a bank. Рыба, выкинутая на берег, ловила

ртом воздух.

to gasp for life бороться co смертью

to gasp after smth стремиться к чему-то

It made him gasp. Он раскрыл рот от изумления.

Не was gasping for air. Ему не хватало воздуха.

32.      Gnaw - грызть

to gnaw a bone грызть кость

The dog was gnawing on a bone. Собака глодала кость.

to gnaw one’s lips кусать свои губы

The mouse was gnawing at crust of bread. Мышь грызла корку хлеба.

The rabbits began to gnaw at the fence. Кролики начали грызть за-

бор.

to gnaw a hole прогрызть дырку

He was constantly gnawed by fear. Его постоянно мучил страх.

She was gnawed by anxiety. Ее мучило беспокойство.

He was gnawed by doubt. Его терзали сомнения.

Rust gnaws away steel. Ржавчина разъедает сталь.

This desire gnawed away at us constantly. Нас постоянно мучило это

желание.

The ant tried to gnaw through the thread. Муравей пытался пере-

грызть нить.

33.      Heal лечить

to heal wounds лечить раны

to heal a cut/ a bum/ an injury лечить порез/ ожог/ повреждение

to heal with herbs/ with medicine залечивать травами/ лекарством

to heal with an ointment лечить мазью

Time heals wounds. Время залечивает раны.

The ointment will help to heal the wound. Эта мазь поможет заживле-

нию раны.

to heal quickly/ beautifully/ miraculously заживать быстро

to heal badly заживать плохо

The sore soon healed up. Язва быстро зажила,

to heal dissensions уладить разногласия

to heal the breach положить конец ссоре

A

Inhabit

34.      Inhabit - населять

Who inhabits the island? Кто живет на этом острове?

to inhabit the territory/ area населять территорию

Fish inhabits the lake. В озере водится рыба.

What animals inhabit the forest? Какие животные водятся в этом

лесу?

They inhabited a two-room apartment. Они жили в двухкомнатной

квартире.

So many thoughts inhabited his mind. В его голове родилось столько

мыслей.

The house is inhabited by Chinese people. В этом доме живут китай-

цы.

The seaside town was inhabited by fishermen and hoteliers. Этот при-

морский город населен рыбаками и владельцами гостиниц.

The forest is inhabited by bears/ tigers. В этом лесу водятся медве-

ди/ тигры.

35.      Knit - вязать

to knit socks вязать носки

to knit a jumper вязать кофточку

to knit three rows связать три ряда

to knit ten stitches связать десять петель

to knit by band/ by machine вязать вручную/ на машинке

to knit a baby’s garment out of wool вязать детское платье из шерсти

to knit with knitting needles вязать спицами

to knit one’s brows хмурить брови

She earns her living by knitting. Она зарабатывает на жизнь вязанием.

to knit wool into socks связать носки из шерсти

Mortar knits bricks together. Раствор скрепляет кирпичи.

42
{"b":"844842","o":1}