to put new equipment into service ввести новое оборудование в экс-
плуатацию
to put a criminal in prison посадить преступника в тюрьму
to put money into circulation вводить деньги в обращение
to put one’s affairs in order привести свои дела в порядок
to put a theory into practice применить теорию на практике
I Put yourself in my place. Представьте себя на моем месте,
to put a stamp on a letter приклеить марку на письмо
The doctor put the patient on a diet. Врач прописал больному диету,
to put money on a horse сделать ставку на какую-то лошадь
to put out of action вывести из строя
We put them all to work. Мы всем им дали работу,
to put words to music положить слова на музыку
Put the children to bed! Уложи детей спать!
to put smb under arrest посадить кого-то под арест
to put smb to great expense ввести кого-то в большие расходы
to put smb through one’s paces проверять чье-то уменье
to put smb against smb настраивать кого-то против кого-то
to put smb to the test подвергать кого-то испытанию
to put smb to inconvenience причинять кому-то неудобства
to put smb to trouble причинять кому-то беспокойство
Set
Set
to put smb to trial возбуждать против кого-то уголовное дело
to put smb to torture пытать кого-то
to put smb to death казнить кого-то
to put smb into rage привести кого-то в ярость
to put smb into a fright напугать кого-то
to put smb in a good humour привести кого-то в хорошее настрое-
ние
to put smb in doubt привести кого-то в сомнение
to put smb out of countenance привести кого-то в замешательство
to put smb out of heart привести кого-то в уныние
to put smb out of misery положить конец чьим-то страданиям
to put into operation ввести в строй, вводить в действие
to put smth into practice осуществлять что-либо
to put in force вводить в действие/ в силу (закон)
to put smb’s actions down to shyness объяснять чей-то поступок за-
стенчивостью
to put the accident down to negligence объяснять несчастный случай
халатностью
to put down to smb’s inexperience объяснять что-то неопытностью
15. Set - ставить
to set a cup/ a glass/ a dish поставить чашку/ стакан/ блюдо
to set smth in its place ставить что-то на свое место
to set a chair at the table поставить стул около стола/ к столу
to set a trap поставить ловушку
to set a great deal on smth придавать чему-то большое значение
to set little on smth придавать чему-то мало значения
to set smb by the fire посадить кого-то у камина
to set glass in a window вставлять стекло в окно
to set one’s face towards the sun повернуться лицом к солнцу
to set a piano настроить пианино
to be set for smth быть готовым к чему-то
to set standards устанавливать нормы
to set requirements определять требования
to set a limit устанавливать предел
to set bounds to smth ограничивать что-то
to set the pace 1. устанавливать скорость шага 2. служить приме-
ром
'132 4а
.. ЛЛ .Ля
to set the style задавать тон
to set a date назначить время
to set a wedding day назначить день свадьбы
to set a price назначить/ установить цену
to set a fine установить сумму штрафа
The sun is setting. Солнце садится.
to set a clock ставить часы
to set one’s watch by the time signal ставить часы по сигналу време-
to set an alarm clock поставить будильник
to set a goal поставить цель
to set a task поставить задачу
to set oneself an ideal создавать себе идеал
to set lessons for tomorrow задавать урок на завтра
to set a good example подавать хороший пример
to set one’s teeth стискивать зубы
The mortar hasn’t set yet. Раствор еще не схватился,
to set a record установить рекорд
He quickly set the table. Он быстро накрыл на стол,
to set a dislocated joint вправить вывихнутый сустав
to set one’s hair делать прическу
to set music to words писать музыку на слова
to set about one’s work приниматься за работу
smth энергично взяться за что-то
set against the match. Мать была против этого бра-
to set oneself to
The mother was
ка.
to set upon smb with blows нападать на кого-то
to set the dog on/ at smb натравить на кого-то собаку
to set one language against another сравнить один язык с другим
to set a chain reaction in motion запустить цепную реакцию
to set a prisoner free освободить арестованного/ заключенного
to set smb wrong вводить кого-то в заблуждение
to set smb’s mind at ease успокоить кого-то
to set smb’s mind at rest развеять сомнения
to set smb’s curiousity agog разбудить чье-то любопытство
We must set things going. Нам нужно начинать действовать.
The teacher set several problems for the pupils. Учитель задал учен
кам несколько задач.
Sit __
to set a ladder against the wall поставить лестницу к стенке
to set brother against brother стравить братьев между собой
The wolves set upon the sheep. Волки напали на овец,
to set fire to smth поджечь что-то
16. Sit - сидеть
to sit in an armchair сидеть в кресле
to sit at a table сидеть за столом
to sit with an invalid сидеть с больным
to sit through an awful film едва высидеть до конца ужасного филь
ма
to sit into midnight прозаседать до полуночи
to sit on/ over a case рассматривать какое-то дело
to sit over a problem углубиться в проблему
to sit at home оставаться/ сидеть дома, быть домоседом
The car will sit six persons. В машину могут сесть 6 человек,
to sit for one’s portrait позировать для портрета
to sit in Parliament быть членом парламента
The coat sits badly on him. Пальто сидит на нем плохо.
The dress sits too close. Платье слишком узкое,
to sit upright/ comfortably сидеть прямо/ удобно
to sit quietly/ still сидеть тихо
to sit on a committee входить в состав комитета