Литмир - Электронная Библиотека

to leave the room выходить из комнаты

to leave for the office уходить на работу

to leave one’s family оставить свою семью

to leave one’s friends оставить друзей

to leave willingly/ reluctantly уходить охотно/ неохотно

to leave hastily/ in a hurry уйти поспешно

to leave punctually уйти точно вовремя

to leave for one’s honeymoon отправиться в свадебное путешествие

to leave in the morning/ at 5 отправляться утром/ в 5 часов

to leave one’s umbrella оставить/ забыть свой зонтик

to leave at home оставить дома

to leave in a taxi оставить в такси

to leave one’s child with one’s mother оставить ребенка у матери

Не left everything to his wife. Он все оставил своей жене.

They leave all the work to her. Они взваливают на нее всю работу.

Leave it until tomorrow. Оставьте это до завтра.

Who left the door open? Кто оставил дверь открытой?

She was left an orphan. Она осиротела.

The conversation left her exhausted. Разговор ее утомил.

I leave the decision to your judgment. Примите решение сами.

They left the field fallow. Они оставили поле под паром.

The film left me cold. Фильм не тронул меня.

to leave a city/ one’s house уехать из города/ из дома

to leave a conference покинуть конференцию

Three from seven leaves four. Семь минус три равно четырем,

to leave Kiev for Leningrad уехать из Киева в Ленинград

to leave business for literary work бросить бизнес ради занятий ли-

тературным трудом

His behaviour leaves much to be desired. Его поведение оставляет

желать лучшего.

There are three bottles left. Осталось три бутылки.

52.      Lift - поднимать

to lift a load поднять груз

to lift a cover поднять крышку

to lift one’s hand поднять руку

A

Lower

to lift carefully/ with care поднимать осторожно

to lift effortlessly поднять без труда

to lift with difficulty поднять с трудом

She didn’t lift her head from the TV. Она не отрывается от телевизора

The material was lifted from smb’s book. Материал позаимствован

из чьей-то книги.

The fog/ the mist lifted. Туман рассеялся.

to lift the ban on the book снять запрет на книгу

to lift a tax отменить налог

to lift the curfew отменить комендантский час

to lift a pan by the handle поднять сковороду/ кастрюлю за ручку

to lift to one’s mouth поднести ко рту

to lift to one’s eyes поднести к глазам

to lift the cover off the case снять крышку с ящика

not to lift a finger to do smth и пальцем не пошевельнуть, чтобы

сделать что-то

to lift a weight off smb’s mind снять камень с чьей-то души

to lift one’s voice поднять крик

to lift one’s voice against smth протестовать против чего-то

to lift an embargo отменить эмбарго

to lift a licence лишить права на торговлю

She had her purse lifted. У нее украли кошелек.

to lift a word out of the context вырвать слово из контекста

She had her face lifted. Ей подтянули лицо.

53.      Lower — опускать

to lower blinds опустить штору

to lower one’s head опустить голову

She lowed her eyes. Она опустила глаза,

to lower wages снизить зарплату

to lower prices снизить цены

to lower the resistance снижать сопротивляемость

She lowed her voice. Она понизила голос.

to lower 5 bit/ a little/ slightly слегка понизить

to lower significantly/ substantially снизить существенно

to lower the sails спустить паруса

to lower a boat спустить шлюпку

to lower the rent of the house снизить квартплату

. л д

———————-                   _______Mount

to lower smb’s pride унижать чью-то гордость

to lower oneself унижаться

54.      Meet — встречать

to meet a friend/ an enemy встретить друга/ врага

to meet a train встречать поезд

to meet in the street/ at the comer встретить на улице/ на углу

to meet near the library/ at the station встретить у библиотеки/ на

вокзале

to meet by chance/accidentally встретить случайно

to meet by appointment/ by agreement встречаться по договоренно-

сти

to meet on a regular basis встречаться регулярно

to meet in secret/ secretly встречаться тайно/ в секретной обста-

новке

They met with an accident. С ними произошел несчастный случай.

to meet with smb встречаться с кем-то

to meet smb halfway пойти на компромисс с кем-то, идти навстре-

чу кому-то

We arranged to meet at the theatre. Мы договорились встретиться у

театра.

Meet my wife! Познакомьтесь с моей женой!

to meet requirements удовлетворять/отвечать требованиям

to meet demands отвечать запросам/ потребностям

The streets meet. Эти улицы пересекаются.

Our eyes met. Наши взгляды встретились.

Extremes meet. Крайности сходятся.

to meet smb with a hearty welcome встречать кого-то радушно

to meet with rudeness встретить грубостью

to meet with approval быть встреченным с одобрением

to meet with objection вызвать возражение/протест

to meet with a new experience испытать новые чувства

to meet with failure потерпеть неудачу

55.      Mount — подниматься

to mount a bicycle сесть на велосипед

to mount a horse сесть на лошадь

65

Move

Nod

to mount a hill подняться на холм

to mount easily/ with difficulty подниматься легко/ с трудом

to mount to the top of the cliff подняться на вершину скалы

to mount the steps подниматься по ступенькам

The level of the water mounted. Уровень воды поднялся.

The bill mounted to 50 dollars. Счет вырос до 50 долларов.

His profits are mounting. Его доходы увеличиваются,

to mount a ladder взобраться на лестницу

to mount the stairs подняться по лестнице

Ablush mounted to his face. Кровь бросилась ему в лицо.

to mount a statue on a pedestal установить статую на пьедестале

His anger was mounting. Он все больше злился.

56.      Move - двигать(ся)

to move furniture передвигать мебель

to move books aside отодвинуть книги в сторону

Don’t move anything! Ничего не трогайте!

to move forward/ backwards двигаться вперед/ назад

to move awkwardly/ gracefully двигаться неуклюже/ грациозно

to move fast/ quickly/ swiftly двигаться быстро

to move cautiously/ noiselessly двигаться осторожно/ бесшумно

to move aimlessly/ purposefully двигаться бесцельно/ целеустрем-

ленно

to move restlessly двигаться беспокойно

to move stealthily двигаться крадучись

to move one’s fingers шевелить пальцами

to move one’s lips шевелить губами

17
{"b":"844842","o":1}